1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,715 --> 00:01:33,677
25年前
山内一典希望让所有人都能参与赛车...
4
00:01:44,813 --> 00:01:48,775
他创建了世上最精确的赛车模拟器.
5
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
他称之为...
6
00:02:09,795 --> 00:02:13,050
GT跨界玩家
7
00:02:19,640 --> 00:02:24,228
改编自真实故事.
8
00:02:26,522 --> 00:02:29,441
卡迪夫 英国威尔士
9
00:02:37,616 --> 00:02:39,493
是.怎么样?
10
00:02:39,493 --> 00:02:41,453
天啊!
11
00:02:42,246 --> 00:02:44,873
它到了,兄弟.
12
00:02:45,207 --> 00:02:46,416
疯了吧.
13
00:02:46,416 --> 00:02:49,336
我不敢相信这真的发生了.
14
00:02:49,336 --> 00:02:50,254
是的.
15
00:02:50,254 --> 00:02:52,005
怎么样? -兄弟,太美了.
16
00:02:52,005 --> 00:02:54,550
老兄,你需要用几个月的时间卖内裤
17
00:02:54,550 --> 00:02:56,677
才能买得起新方向盘?说实话.
18
00:02:56,677 --> 00:02:59,429
我只知道这表示你会少去电竞游戏咖啡厅.
19
00:02:59,429 --> 00:03:02,391
是的,兄弟,我厌倦了咖啡厅.
20
00:03:02,391 --> 00:03:05,519
我99%确定我打败过
21
00:03:05,519 --> 00:03:07,646
每一个踏入咖啡厅的人.
22
00:03:07,980 --> 00:03:10,899
另外,我告诉你,
23
00:03:10,899 --> 00:03:14,903
我只用了内裤店一个月的积蓄
就买下新的方向盘.
24
00:03:15,153 --> 00:03:18,115
没几个月.就一个月.
25
00:03:18,407 --> 00:03:19,825
真相的时刻.
26
00:03:20,325 --> 00:03:21,326
它太完美了.
27
00:03:22,786 --> 00:03:23,620
GT赛车
28
00:03:23,620 --> 00:03:25,622
这比我以前的设置好多了.
29
00:03:25,622 --> 00:03:28,292
抱歉,我现在已经势不可挡了.
30
00:03:28,292 --> 00:03:31,170
好,大狗.我现在看着罗利
31
00:03:31,170 --> 00:03:32,921
他说在大厅见.
32
00:03:32,921 --> 00:03:34,673
勒芒赛事.好吗?
33
00:03:35,215 --> 00:03:36,884
好吧.我和罗利玩.
34
00:03:37,217 --> 00:03:38,719
詹恩. -但叫他自己带棺材来.
35
00:03:39,011 --> 00:03:40,095
詹恩.
36
00:03:40,095 --> 00:03:41,597
抱歉,爸爸.
37
00:03:41,597 --> 00:03:45,267
我们正要去草场.你想出去玩玩吗?
38
00:03:45,267 --> 00:03:47,644
呼吸点空气? 这对你有好处.
39
00:03:49,521 --> 00:03:51,398
不,我不用.
40
00:03:51,398 --> 00:03:53,859
你迟早都会离开这房间,对吧?
41
00:03:54,735 --> 00:03:57,321
爸爸!快,我们走!
42
00:03:58,739 --> 00:04:00,324
你应该向你弟弟学.
43
00:04:00,324 --> 00:04:02,993
如果你练足球的时间
有玩这混蛋游戏的一半...
44
00:04:02,993 --> 00:04:04,745
我不喜欢足球,爸爸.
45
00:04:05,287 --> 00:04:06,830
我们谈过了.
46
00:04:10,501 --> 00:04:12,252
怎么了,你还在吗?
47
00:04:12,794 --> 00:04:13,921
是.
48
00:04:13,921 --> 00:04:17,507
你爸爸不喜欢你的生活方式,兄弟.
49
00:04:17,507 --> 00:04:19,843
我的天,是的,可不是嘛.
50
00:04:22,596 --> 00:04:25,599
兄弟,我要做一个快速定制.
51
00:04:27,768 --> 00:04:28,936
你去了哪里?
52
00:04:29,478 --> 00:04:30,896
詹尼.
53
00:04:36,068 --> 00:04:37,569
詹尼,你去了哪里?
54
00:04:37,861 --> 00:04:40,864
{\an8}抱歉,我只是在调整尾翼.
55
00:04:41,281 --> 00:04:44,284
给它更多的下压力.更多耙.
56
00:04:44,284 --> 00:04:46,161
詹尼,罗利在等.
57
00:04:46,161 --> 00:04:48,830
抱歉,这车太可笑了.
58
00:04:48,830 --> 00:04:51,959
真的很浪费我的时间,但是,你知道吗?
59
00:04:51,959 --> 00:04:54,753
来,我和罗利玩,有何不可?
60
00:04:54,753 --> 00:04:58,257
-我等不及了,兄弟.
-我正让他加入勒芒赛.
61
00:04:58,549 --> 00:05:00,884
24小时勒芒赛道
62
00:05:00,884 --> 00:05:03,095
准备. -加油,极速赛车手.
63
00:05:04,888 --> 00:05:06,056
我们开始.
64
00:05:17,442 --> 00:05:20,529
9 詹恩
65
00:05:20,529 --> 00:05:21,905
8 罗利_罗利_
66
00:05:31,081 --> 00:05:34,418
东京 日本
67
00:05:37,045 --> 00:05:40,799
{\an8}丹尼摩尔 日产营销部 英国
68
00:05:42,467 --> 00:05:43,635
你好.很高兴再见到你.
69
00:05:54,271 --> 00:05:55,272
横滨
70
00:05:55,272 --> 00:05:56,690
{\an8}日产
71
00:05:56,815 --> 00:05:58,233
{\an8}先生,我可以帮你什么忙吗?
72
00:05:58,233 --> 00:06:02,696
{\an8}我是营销部的丹尼摩尔.
我要和赛车队开会.
73
00:06:03,071 --> 00:06:06,783
-是的.很好.这是你的通行证,先生.
-谢谢.
74
00:06:11,622 --> 00:06:14,583
再次感谢你的招待.
75
00:06:16,668 --> 00:06:19,630
这是山内一典,
76
00:06:19,630 --> 00:06:22,257
GT 赛车 的开发者.
77
00:06:22,591 --> 00:06:25,636
这款赛车游戏非常精准
78
00:06:26,178 --> 00:06:31,308
激发了8千万玩家对驾驶的热爱.
79
00:06:34,061 --> 00:06:35,646
逼真度,物理,
80
00:06:35,646 --> 00:06:37,481
汽车的保真度.
81
00:06:37,481 --> 00:06:40,692
并以一丝不苟的细节,重建了
82
00:06:40,692 --> 00:06:42,778
世上最著名的赛道.
83
00:06:42,778 --> 00:06:46,573
他们一遍又一遍地测试这些汽车.
84
00:06:46,573 --> 00:06:48,575
这一切结合在一起
85
00:06:48,575 --> 00:06:52,079
为玩家提供了最真实的驾驶体验.
86
00:06:53,997 --> 00:06:55,499
当我来到日产...
87
00:06:56,250 --> 00:06:58,043
我的工作是...
88
00:06:58,168 --> 00:07:01,922
打电话给那些拖欠汽车贷款的人.
89
00:07:04,466 --> 00:07:07,094
大多数人说,"拿去吧,我不要了."
90
00:07:08,345 --> 00:07:12,015
他们宁愿在优步后座上用电话,
也不愿自己开车.
91
00:07:12,015 --> 00:07:16,311
如今的购车者不再梦想有开阔的道路.
92
00:07:16,311 --> 00:07:19,606
他们不会将汽车与冒险联系起来.
93
00:07:21,066 --> 00:07:23,569
但GT 赛车 玩家却这么做了.
94
00:07:23,569 --> 00:07:28,448
这是尚未开发的买家群体
95
00:07:29,032 --> 00:07:30,868
我们应该接触.
96
00:07:32,953 --> 00:07:35,038
你建议我们怎样做?
97
00:07:35,539 --> 00:07:37,374
通过举办竞赛
98
00:07:37,374 --> 00:07:41,753
给世上最好的电竞游戏玩家机会
99
00:07:41,753 --> 00:07:44,631
参加职业赛车比赛.
100
00:07:45,549 --> 00:07:47,509
如果我们能找出一位车手
101
00:07:47,509 --> 00:07:50,137
来自虚拟世界,控制台后面,
102
00:07:50,137 --> 00:07:52,764
把他们放入一辆赛车,放到赛道上
103
00:07:52,764 --> 00:07:55,976
并将他们变成冠军...
104
00:07:59,354 --> 00:08:02,274
日产将重新点燃
105
00:08:02,274 --> 00:08:05,235
8千万人的驾驶之梦.
106
00:08:12,993 --> 00:08:14,286
谢谢你.
107
00:08:21,919 --> 00:08:23,670
摩尔先生.
108
00:08:24,505 --> 00:08:26,131
你把这些留在楼上了.
109
00:08:27,966 --> 00:08:33,222
你真的相信这些玩家中有人可以参加比赛.
110
00:08:34,597 --> 00:08:37,433
是的.绝对是的.
111
00:08:38,309 --> 00:08:41,980
我玩过这个游戏,实际上它非常棒.
112
00:08:42,731 --> 00:08:46,944
你知道如果把他们放进我们的车,
然后有人受伤,
113
00:08:46,944 --> 00:08:49,196
我们都要负起责任.
114
00:08:49,363 --> 00:08:51,490
是的,我明白.没错.
115
00:08:51,490 --> 00:08:56,078
董事会已同意采用你的计划,但有一项条件.
116
00:08:56,203 --> 00:08:59,331
你找一位合格的总工程师来确保它的安全.
117
00:08:59,331 --> 00:09:01,500
不能有差错.
118
00:09:02,793 --> 00:09:05,546
绝对的.当然.
119
00:09:05,921 --> 00:09:07,089
祝你好运.
120
00:09:08,632 --> 00:09:09,842
谢谢你.
121
00:09:12,469 --> 00:09:14,263
天啊.
122
00:09:14,388 --> 00:09:18,725
是,我当然明白.
没错.这是非常艰难的学习过程.
123
00:09:18,725 --> 00:09:22,062
但是有了合适的教练,例如你...
124
00:09:24,356 --> 00:09:25,607
是的.
125
00:09:25,607 --> 00:09:27,276
是,我明白.
126
00:09:29,903 --> 00:09:31,822
再次感谢你抽出宝贵的时间.
127
00:09:40,080 --> 00:09:42,124
杰克索尔特 -不是吧!
128
00:09:47,546 --> 00:09:49,298
天啊.
129
00:09:49,298 --> 00:09:51,383
杰克索尔特.
130
00:09:52,384 --> 00:09:56,889
卡帕车队赛车车库 英国赛道
131
00:10:21,955 --> 00:10:24,208
卡帕
132
00:10:38,764 --> 00:10:39,765
杰克.
133
00:10:41,517 --> 00:10:42,476
杰克!
134
00:10:45,646 --> 00:10:46,897
索尔特!
135
00:10:50,901 --> 00:10:53,111
有客人,快去快回.
136
00:10:53,111 --> 00:10:55,239
昨天卡帕要求要修好它.
137
00:11:04,623 --> 00:11:06,083
这是一场竞赛.
138
00:11:08,001 --> 00:11:10,879
世界上最快的模拟赛车手...
139
00:11:12,005 --> 00:11:13,298
可以在训练营中竞争.
140
00:11:13,841 --> 00:11:17,094
获胜者可以代表日产车队参加比赛.
141
00:11:19,263 --> 00:11:23,100
哇.你有什么好处?更大的办公室吗?
142
00:11:23,100 --> 00:11:24,351
我也想.
143
00:11:24,351 --> 00:11:27,396
太疯狂了.这是行不通的.太危险了.
144
00:11:27,396 --> 00:11:28,814
为什么?
145
00:11:28,814 --> 00:11:31,525
你真以为你能把几个
146
00:11:31,525 --> 00:11:33,902
在睡房里打游戏的孩子
147
00:11:33,902 --> 00:11:36,780
送上时速200英里的火箭.
148
00:11:36,780 --> 00:11:38,782
那会把他撕成碎片.
149
00:11:39,366 --> 00:11:42,077
这些选手在赛道的时间
150
00:11:42,077 --> 00:11:44,538
比你整个职业生涯的还要多.
151
00:11:44,538 --> 00:11:47,291
就用了,怎么称呼它,控制台?
152
00:11:47,666 --> 00:11:51,628
你知道如果出了车祸,也无法点击重置吧?
153
00:11:51,628 --> 00:11:54,089
你去找我之前,去找过多少人?
154
00:11:54,506 --> 00:11:56,216
有几个. -对."几个."
155
00:11:57,134 --> 00:11:58,552
很多.
156
00:11:58,552 --> 00:12:01,305
但没有人有你的特殊经验.
157
00:12:01,305 --> 00:12:04,099
天啊.拜托,老兄.
158
00:12:04,099 --> 00:12:07,144
我已经15年没有担任总工程师了.
159
00:12:09,855 --> 00:12:12,941
这些孩子,他们也是外人.
160
00:12:13,442 --> 00:12:15,360
我知道这是史无前例的,
161
00:12:15,360 --> 00:12:17,779
但来自爱荷华州的一个孩子
参加勒芒赛也是如此.
162
00:12:18,238 --> 00:12:20,699
是的.看看他的下场.
163
00:12:22,618 --> 00:12:25,621
难道你不想从这些自以为能买下成绩
164
00:12:25,621 --> 00:12:27,080
的混蛋手中夺回赛车吗?
165
00:12:29,374 --> 00:12:32,836
我说的是再次参加比赛的机会.
166
00:12:32,836 --> 00:12:35,214
你不想最后一搏吗?
167
00:12:37,883 --> 00:12:40,093
我想那些日子已成回忆了,朋友.
168
00:12:40,093 --> 00:12:41,929
那么你在这里干什么?
169
00:12:42,554 --> 00:12:44,765
在某个地方,有一个孩子
170
00:12:44,765 --> 00:12:48,143
他比这些混蛋都快...
171
00:12:49,311 --> 00:12:52,981
只是从来没有机会向世界展示他们的能力.
172
00:12:52,981 --> 00:12:55,067
我会找出他们.
173
00:12:55,067 --> 00:12:56,568
对,很酷.
174
00:13:10,499 --> 00:13:12,334
卡迪夫城足球俱乐部
175
00:13:17,422 --> 00:13:20,926
{\an8}我与世界上最好的GT赛车手比赛
176
00:13:20,926 --> 00:13:22,010
开始了.
177
00:13:22,010 --> 00:13:23,762
兴奋起来.
178
00:13:23,762 --> 00:13:26,682
扁豆沙拉.我的最爱.
179
00:13:26,682 --> 00:13:28,684
餐桌上请不要讽刺.
180
00:13:28,684 --> 00:13:30,227
请不要在餐桌上玩乐.
181
00:13:30,227 --> 00:13:33,689
你是一名敬业的运动员.
饮食很重要吧?吃吧.
182
00:13:33,689 --> 00:13:36,191
明天你将开始担任边锋.大家都会注意你.
183
00:13:39,403 --> 00:13:41,196
对不起.
184
00:13:42,781 --> 00:13:46,034
当我转为职业选手时,
每晚都会去牛排馆吃饭.
185
00:13:46,285 --> 00:13:47,494
你也一起,詹恩.
186
00:13:48,120 --> 00:13:49,746
你可以做我们的服务员.
187
00:13:50,122 --> 00:13:51,206
真好笑.
188
00:13:51,206 --> 00:13:54,042
但我不会成为服务员.我有计划.
189
00:13:54,543 --> 00:13:57,296
百货商店里卖袜子的家伙说的话.
190
00:13:57,296 --> 00:13:58,881
科比. -科比,够了.
191
00:13:58,881 --> 00:14:01,049
今晚你最行. -好.
192
00:14:01,675 --> 00:14:04,011
你有没有想过重返大学?
193
00:14:04,011 --> 00:14:06,430
妈,我们已经讨论过很多次了.
194
00:14:06,430 --> 00:14:09,308
赛车工程是朝这个方向迈出的一步.
195
00:14:09,308 --> 00:14:12,561
我告诉过你,大学不让我们开车.
196
00:14:13,520 --> 00:14:15,272
别再谈论赛车了.
197
00:14:15,647 --> 00:14:18,150
你不是说"永远做你喜欢的事"?
198
00:14:19,109 --> 00:14:24,281
是的.我说过,但我指的是现实范围内.
199
00:14:24,281 --> 00:14:27,951
在获得第一份职业合同之前,
我踢了很多年的草根足球.
200
00:14:27,951 --> 00:14:31,914
我可以从底层开始,
在维修站工作.做汽车维修.
201
00:14:31,914 --> 00:14:34,124
没错,但那不是我们的世界,儿子.
202
00:14:35,501 --> 00:14:37,127
你知道赛车要多少钱吗?
203
00:14:37,127 --> 00:14:38,712
这就是我所爱的.
204
00:14:40,172 --> 00:14:41,173
是我擅长的.
205
00:14:45,177 --> 00:14:47,888
这些扁豆很好吃.
206
00:14:49,556 --> 00:14:50,849
我不饿.
207
00:14:55,354 --> 00:14:58,232
伦敦 英国
208
00:15:09,826 --> 00:15:12,621
在我的一生中,我投资了人才
209
00:15:12,621 --> 00:15:15,040
确保我能够成为伟大的人物,
210
00:15:15,040 --> 00:15:18,126
这就是我们本赛季努力的目标.
211
00:15:19,253 --> 00:15:20,796
要做精英.
212
00:15:21,755 --> 00:15:22,589
不是吗?
213
00:15:22,589 --> 00:15:26,385
尼基,我的孩子,去年我们的开始不顺利.
214
00:15:26,844 --> 00:15:28,053
但今年,
215
00:15:28,053 --> 00:15:32,099
从赛车到车队的一切将是同级中最好的.
216
00:15:32,224 --> 00:15:34,434
今年将是我们最辉煌的一年.
217
00:15:36,812 --> 00:15:39,690
这个赛季会很棒,
但归根结底还是要看致力程度.
218
00:15:40,607 --> 00:15:41,441
人才.
219
00:15:43,026 --> 00:15:46,989
所以别乱搞.我对你的要求就像对自己一样,
220
00:15:46,989 --> 00:15:49,241
所以请确保你跟上,否则你可以走了.
221
00:15:49,241 --> 00:15:52,160
尼克,你今天看起来状态很好.
222
00:15:54,580 --> 00:15:56,248
你有话要说?
223
00:15:56,248 --> 00:16:00,252
你进入第四个弯的速度不够.
224
00:16:02,171 --> 00:16:04,923
你知道吧?你刹车太早了,应该加大力度.
225
00:16:04,923 --> 00:16:08,260
你现在正在给我建议吗?
226
00:16:13,515 --> 00:16:15,559
你是个好车手,尼克.
227
00:16:15,559 --> 00:16:17,811
我不知道你需要听这些话多少次.
228
00:16:18,103 --> 00:16:21,148
但你会有点情绪化.当你情绪激动时...
229
00:16:26,320 --> 00:16:27,362
你是个机械师.
230
00:16:28,363 --> 00:16:32,159
如果我需要驾驶指导,我会和我的领队谈.
231
00:16:32,159 --> 00:16:35,287
不会和某些50年前已过气的废物谈.
232
00:16:40,876 --> 00:16:43,712
您好,您已接通丹尼摩尔的语音信箱.
请留言.
233
00:16:44,296 --> 00:16:46,048
告诉日产我要接这份任务.
234
00:16:46,048 --> 00:16:48,634
我不会在这场自命不凡的小丑表演上
多花一分钟.
235
00:16:48,634 --> 00:16:50,969
我会教你的玩家孩子们如何开车.
236
00:16:50,969 --> 00:16:53,805
他们只需要向我证明他们能做到.
237
00:16:54,389 --> 00:16:56,767
如果我觉得不安全,我就会离开.
238
00:16:56,767 --> 00:16:58,977
我不会让我的手沾上鲜血.
239
00:17:03,232 --> 00:17:04,483
怎么样,玩家们?
240
00:17:06,234 --> 00:17:08,111
游戏者乐园网咖 威尔士卡迪夫
241
00:17:08,111 --> 00:17:10,906
世上最喜欢的声音.咔哒声.
我们怎么样,兄弟?
242
00:17:11,365 --> 00:17:13,325
很好.
243
00:17:17,621 --> 00:17:18,622
抱歉.
244
00:17:18,622 --> 00:17:21,165
你能过来帮个忙吗? -好.当然.
245
00:17:26,463 --> 00:17:28,882
开玩笑.
246
00:17:29,341 --> 00:17:32,886
兄弟,你一定要看这个.
247
00:17:35,305 --> 00:17:37,349
兄弟,你一定要看这个!
248
00:17:37,349 --> 00:17:39,101
老兄,我在忙.怎么了?
249
00:17:41,812 --> 00:17:43,105
恭喜,詹恩马登伯勒!
250
00:17:43,105 --> 00:17:45,899
你已被选中竞争GT学院的一席之地
251
00:17:52,990 --> 00:17:53,949
老兄.
252
00:17:57,494 --> 00:18:00,247
-这是什么?
-我在屏幕上看到了这条消息.
253
00:18:00,247 --> 00:18:02,499
它表示上次登录此控制台的帐户
254
00:18:02,499 --> 00:18:04,585
创下英国最快的圈速之一.
255
00:18:04,585 --> 00:18:05,794
老兄,那是你的帐户.
256
00:18:05,794 --> 00:18:08,589
-等等,这是一个玩笑.
-不.那是个比赛.
257
00:18:12,050 --> 00:18:13,093
按播放键吧,老兄.
258
00:18:14,887 --> 00:18:18,640
如果你是极少数收到此讯息的人之一,
259
00:18:18,640 --> 00:18:23,604
这表示你在GT赛车中创下最快单圈时间.
260
00:18:23,604 --> 00:18:27,065
明天将有一场虚拟比赛.
261
00:18:27,065 --> 00:18:30,527
得胜者将有千载难逢的机会等着你.
262
00:18:30,527 --> 00:18:32,821
我们创建了一个学院
263
00:18:32,821 --> 00:18:35,782
录取世界上最好的模拟赛车手
264
00:18:35,782 --> 00:18:38,702
并训练他们参加真正的赛车比赛.
265
00:18:38,702 --> 00:18:43,707
我们想向全世界证明 不可能的梦想是可实现的.
266
00:18:46,710 --> 00:18:47,711
老兄,这是真的吗?
267
00:18:47,711 --> 00:18:50,547
这就像M4上十辆车连环撞一样真实.
不良例子.
268
00:18:50,547 --> 00:18:52,508
你现在需要练习.
269
00:19:05,979 --> 00:19:07,356
为什么不沿着赛道路线走?
270
00:19:07,356 --> 00:19:08,690
想要做点实验.
271
00:19:11,151 --> 00:19:13,820
看,其他车手会跟着这路线.
272
00:19:13,820 --> 00:19:17,908
所以如果我在这一秒走大线,
273
00:19:18,617 --> 00:19:20,410
有时会打败他们.
274
00:19:20,410 --> 00:19:21,828
就像那样.
275
00:19:24,164 --> 00:19:25,624
如果这不行,我就重置.
276
00:19:25,874 --> 00:19:27,042
晚安,儿子.
277
00:19:27,042 --> 00:19:28,377
晚安,爸爸.
278
00:19:29,086 --> 00:19:32,005
如果你收到此讯息,这表示...
279
00:19:32,005 --> 00:19:36,009
你是目前世上最好的GT赛车玩家之一.
280
00:19:36,844 --> 00:19:37,761
什么?
281
00:19:38,637 --> 00:19:39,888
看色情片?
282
00:19:39,888 --> 00:19:42,057
不.我没有. -骗子.
283
00:19:42,057 --> 00:19:44,768
走.我们要在码头办派对.
284
00:19:44,768 --> 00:19:46,186
老兄,你拿了钥匙?
285
00:19:47,813 --> 00:19:50,941
科比,你只剩最后一次了.
如果你遇到麻烦,妈会杀了你.
286
00:19:50,941 --> 00:19:53,360
所以我们才要用你的窗口.
287
00:19:53,652 --> 00:19:56,071
抱歉.我必须练习.
288
00:19:58,490 --> 00:19:59,908
我听说奥黛丽将会在.
289
00:20:02,369 --> 00:20:03,370
走吧.
290
00:20:14,756 --> 00:20:16,341
科比,钥匙给我.
291
00:20:16,466 --> 00:20:17,467
不要.
292
00:20:18,385 --> 00:20:19,636
让我开车.
293
00:20:19,636 --> 00:20:21,346
我开车技术比你好,兄弟.
294
00:20:21,471 --> 00:20:25,267
废话,科比.我不敢相信我让你开车.
295
00:20:25,267 --> 00:20:27,769
我不敢相信我邀请了你.上车,詹恩.
296
00:20:27,769 --> 00:20:29,897
你最好不要搞砸爸爸的车.
297
00:20:32,065 --> 00:20:34,776
松开离合器.我以为你会开车.
298
00:20:38,572 --> 00:20:39,781
干杯,兄弟.
299
00:20:40,782 --> 00:20:42,784
模拟我,詹恩!
300
00:20:47,956 --> 00:20:48,999
嘿.
301
00:20:49,958 --> 00:20:50,834
嘿.
302
00:20:51,585 --> 00:20:53,629
你在这里玩得开心吗?
303
00:20:55,005 --> 00:20:58,550
是的,我马上就过来了.
304
00:20:58,550 --> 00:20:59,593
是吗?
305
00:20:59,593 --> 00:21:02,054
我们刚刚谈到旅行.
306
00:21:02,679 --> 00:21:04,181
是吗? -是的.
307
00:21:04,723 --> 00:21:06,558
我不知道,你是否曾经...
308
00:21:06,558 --> 00:21:10,521
想要背起行囊,离开这里,不再回头?
309
00:21:11,355 --> 00:21:12,564
一直都想要.
310
00:21:12,564 --> 00:21:13,982
是吗? -是的.
311
00:21:14,900 --> 00:21:16,443
我也是.
312
00:21:18,362 --> 00:21:21,490
如果世界上有一个我能去的地方,
313
00:21:21,490 --> 00:21:23,700
我想应该是纽约.
314
00:21:24,159 --> 00:21:24,993
为什么?
315
00:21:24,993 --> 00:21:26,995
我听说他们有很棒的比萨.
316
00:21:26,995 --> 00:21:29,331
是的.我也听说了.
317
00:21:29,331 --> 00:21:31,041
是吗? -是的.
318
00:21:32,209 --> 00:21:33,043
你呢?
319
00:21:35,462 --> 00:21:36,880
这很有压力.
320
00:21:38,799 --> 00:21:41,426
枪指着你的头,你死前最想去的地方是哪里?
321
00:21:41,426 --> 00:21:42,970
东京.完成.
322
00:21:43,595 --> 00:21:45,764
好.东京. -东京.
323
00:21:46,682 --> 00:21:50,435
这是因为开发你游戏的人吗?
324
00:21:50,435 --> 00:21:53,856
是的,但从技术上来说,这不是游戏.
325
00:21:56,233 --> 00:21:58,652
我的意思是,从技术上来说,
它是一个赛车模拟器.
326
00:21:58,652 --> 00:22:00,737
对.好的.
327
00:22:03,115 --> 00:22:04,491
抱歉.
328
00:22:05,492 --> 00:22:08,078
是什么让你如此热爱赛车?
329
00:22:08,537 --> 00:22:09,872
其实...
330
00:22:10,873 --> 00:22:13,917
有时当我在驾驶时
331
00:22:13,917 --> 00:22:16,837
我可以开得很快,
332
00:22:17,421 --> 00:22:21,258
而其他一切都缓慢地动着,
333
00:22:21,258 --> 00:22:25,679
就好像世界其他地方都消失了.
334
00:22:25,679 --> 00:22:28,557
就只剩你和车子...
335
00:22:29,558 --> 00:22:30,809
仅此而已.
336
00:22:30,809 --> 00:22:32,311
这有点神奇.
337
00:22:32,311 --> 00:22:33,228
神奇.
338
00:22:34,855 --> 00:22:36,106
把火灭了!
339
00:22:36,356 --> 00:22:37,441
灭了它!
340
00:22:38,984 --> 00:22:42,196
我该走了. -好.
341
00:22:42,196 --> 00:22:43,989
我的火车很早就出发.
342
00:22:45,199 --> 00:22:47,951
我打赌布莱顿比这里好.
343
00:22:48,702 --> 00:22:51,163
是的.的确是.
344
00:22:52,539 --> 00:22:55,584
有时间给我发私信吧,詹恩.我会关注你.
345
00:22:55,584 --> 00:22:58,086
祝你模拟赛顺利.
346
00:22:59,630 --> 00:23:01,423
再见. -谢谢你.再见.
347
00:23:01,423 --> 00:23:02,966
奥黛丽,我们走吧!
348
00:23:06,929 --> 00:23:08,305
快!
349
00:23:08,305 --> 00:23:11,391
你比我奶奶开得还慢!快走!
350
00:23:11,808 --> 00:23:13,977
对啊,由我开车是有理由的.
351
00:23:13,977 --> 00:23:15,812
我是没喝醉的那一个.放轻松.
352
00:23:15,812 --> 00:23:17,439
看看这些人有酒给我吗!
353
00:23:17,439 --> 00:23:18,357
喂!
354
00:23:18,690 --> 00:23:20,025
喂!
355
00:23:21,235 --> 00:23:22,277
你还有酒吗?
356
00:23:22,277 --> 00:23:25,489
你还渴吗?我给你!
357
00:23:25,989 --> 00:23:28,158
来几杯我请客!
358
00:23:32,996 --> 00:23:34,498
你开玩笑.
359
00:23:34,498 --> 00:23:36,416
坐下.停.
360
00:23:36,416 --> 00:23:38,627
我完了.完蛋了!
361
00:23:39,044 --> 00:23:41,463
-大学队长会取消我的奖学金...
-闭嘴.
362
00:23:42,047 --> 00:23:43,757
嘘.
363
00:23:44,424 --> 00:23:47,386
好了,系好安全带.快系好安全带.
364
00:23:49,805 --> 00:23:51,890
我的足球生涯完了.
365
00:23:51,890 --> 00:23:53,809
我们该怎么办?
366
00:23:54,935 --> 00:23:57,604
如果他们现在抓住我们,
我们就会在监狱里过夜.
367
00:23:57,896 --> 00:24:00,190
不,什么?不,我们不能.
368
00:24:00,190 --> 00:24:01,608
闭嘴!
369
00:24:04,027 --> 00:24:05,946
他们叫他们停一旁,不是我们.
370
00:24:07,364 --> 00:24:09,408
我不能错过明天的比赛.
371
00:24:13,996 --> 00:24:15,789
你到底在干什么?
372
00:24:22,629 --> 00:24:24,339
天啊!
373
00:24:26,049 --> 00:24:28,468
我要吐了. -别吐在我爸爸车里.
374
00:24:34,641 --> 00:24:36,268
1 詹恩马登伯勒 2 警察
375
00:24:39,021 --> 00:24:39,938
詹恩!
376
00:24:54,286 --> 00:24:56,413
保持冷静.
377
00:24:59,041 --> 00:25:01,460
{\an8}躲避警察
378
00:25:02,211 --> 00:25:03,545
他们走了?
379
00:25:07,841 --> 00:25:09,718
是的,我们不用进监狱了!
380
00:25:10,677 --> 00:25:12,721
{\an8}已达成目标
381
00:25:20,354 --> 00:25:24,066
胡说.天啊.
你开车的话他就会知道我喝酒了.
382
00:25:24,066 --> 00:25:26,318
-他可以告诉我的教练.
-他什么也不会说.
383
00:25:26,318 --> 00:25:28,987
他比你更希望你能加入球队.
384
00:25:31,406 --> 00:25:33,742
好,说我是更好的车手,我会承担这个责任.
385
00:25:34,409 --> 00:25:37,412
说我是更好的车手,我会承担这个责任.说.
386
00:25:37,412 --> 00:25:39,831
-说我是更好的车手.说.
-你是更好的车手.
387
00:25:46,672 --> 00:25:49,675
我们将主引擎与车厢结合,是吗?
388
00:25:49,675 --> 00:25:50,759
是的.
389
00:25:50,759 --> 00:25:52,052
把杆连接.
390
00:25:52,553 --> 00:25:53,679
气动装置.
391
00:25:53,679 --> 00:25:54,596
是的.
392
00:25:54,596 --> 00:25:56,056
兄弟,比赛就快开始.别迟到!
393
00:25:56,056 --> 00:25:57,432
松开.
394
00:25:58,934 --> 00:26:02,646
怎么了?你赶时间?你要去哪里吗?
395
00:26:02,646 --> 00:26:04,982
抱歉.没有. -好.把那个拿起.
396
00:26:05,774 --> 00:26:07,985
爸爸,显然我很乐意付钱
397
00:26:07,985 --> 00:26:11,071
修好损坏的镜子和油漆等物品,
398
00:26:11,071 --> 00:26:16,535
但我只想知道这样的课程我需要上几次呢?
399
00:26:16,535 --> 00:26:18,537
你认为那就是你在这里的原因?
400
00:26:18,745 --> 00:26:20,080
不是吗?
401
00:26:21,748 --> 00:26:24,293
你在这里,不是因为你毁了车镜,
402
00:26:24,293 --> 00:26:26,295
或因为你不问自取.
403
00:26:27,004 --> 00:26:28,505
那我为何在这里?
404
00:26:28,505 --> 00:26:33,218
因为当你没有计划时,这就是你最终的结局.
405
00:26:34,803 --> 00:26:36,180
对不起,等等.
406
00:26:37,931 --> 00:26:39,808
我在这里,是因为我玩GT 赛车 吗?
407
00:26:40,434 --> 00:26:43,103
你以为你会玩关于汽车的愚蠢电子游戏
408
00:26:43,103 --> 00:26:45,230
就会成为真正的赛车手?
409
00:26:46,190 --> 00:26:49,484
要么你回到学校,找一些可实现的目标,
410
00:26:49,985 --> 00:26:52,112
不然你现在就可以和我一起打工.
411
00:26:52,112 --> 00:26:54,573
但赛车是没有前途的.
412
00:26:56,950 --> 00:26:58,285
我受够了.
413
00:27:02,915 --> 00:27:05,042
现在离开铁路站场.
414
00:27:05,042 --> 00:27:07,753
赶快来!
415
00:27:07,753 --> 00:27:09,296
资格赛于下午3:00 GMT开始
416
00:27:09,296 --> 00:27:10,672
比赛开始倒数 10:37
417
00:27:14,510 --> 00:27:15,802
接电话.
418
00:27:15,802 --> 00:27:17,930
我来着. -老兄,比赛两分钟后开始.
419
00:27:17,930 --> 00:27:19,348
我需要你帮我登录.
420
00:27:19,348 --> 00:27:21,808
已经帮你登录,但这是滚动发车.
我无法控制.
421
00:27:21,808 --> 00:27:23,393
如果绿灯亮时我不在场,就开始比赛.
422
00:27:23,393 --> 00:27:25,479
不.什么?那是犯法的,我不能那样.
423
00:27:25,479 --> 00:27:28,315
-开车的一定是你.
-如果这次不成功我就完了.
424
00:27:28,315 --> 00:27:32,611
欧洲预选赛即将开始.
425
00:27:32,611 --> 00:27:36,156
加油.兄弟,开始了.开始了!
426
00:27:36,156 --> 00:27:38,242
祝各位玩家好运.
427
00:27:38,242 --> 00:27:39,243
快走!
428
00:27:39,243 --> 00:27:42,579
三, 二, 一...
429
00:27:42,579 --> 00:27:43,997
我们出发了!
430
00:27:45,249 --> 00:27:46,333
你追得上吗?
431
00:27:46,333 --> 00:27:47,793
应该可以.
432
00:27:48,460 --> 00:27:49,962
佩索尔,我的对手有多少人?
433
00:27:49,962 --> 00:27:52,005
这是你与欧洲19名最佳选手的对决.
434
00:27:54,716 --> 00:27:59,096
兄弟,你现在排在第17位,
但你有十圈来追上.
435
00:27:59,096 --> 00:28:01,431
我们需要胜利才能进入GT学院.加油.
436
00:28:02,850 --> 00:28:03,851
17 J 马登伯勒
437
00:28:03,851 --> 00:28:05,853
放轻松,宝贝.
438
00:28:09,231 --> 00:28:12,150
他正阻挡你.你得做点什么.
439
00:28:12,734 --> 00:28:14,319
没时间了.
440
00:28:24,496 --> 00:28:27,207
我去外线.没时间和他玩.
441
00:28:30,043 --> 00:28:30,919
13 J 马登伯勒
442
00:28:49,897 --> 00:28:52,065
对,詹恩.就是这样.
443
00:28:52,524 --> 00:28:54,109
距离下一辆车还差两秒.
444
00:28:58,071 --> 00:28:59,740
就是这个.最后一圈,你该加速.
445
00:29:02,492 --> 00:29:03,744
3 J 马登伯勒 -加油,詹恩!
446
00:29:03,744 --> 00:29:06,538
好,第二位置刚被淘汰. -糟了!
447
00:29:09,333 --> 00:29:10,876
我落后领先者六秒.
448
00:29:12,169 --> 00:29:13,295
现在是最后的转弯.
449
00:29:13,295 --> 00:29:14,463
{\an8}加油,詹恩.
450
00:29:14,463 --> 00:29:15,589
加快!
451
00:29:17,007 --> 00:29:18,342
2 J 马登伯勒
452
00:29:18,342 --> 00:29:19,801
行了.
453
00:29:20,511 --> 00:29:22,095
是他.他在那边.
454
00:29:28,310 --> 00:29:29,144
第一名
455
00:29:34,316 --> 00:29:36,235
恭喜詹恩马登伯勒
你已获得GT学院的资格!
456
00:29:43,158 --> 00:29:46,411
你还不了解谁在经营这个营就让他去了?
457
00:29:46,870 --> 00:29:48,997
他只是去了北安普顿.
458
00:29:48,997 --> 00:29:52,626
他要去赛车了.你知道那有多危险吗?
459
00:29:52,626 --> 00:29:55,963
爸爸,对不起,
你不是说过,"去做点实在的事吧."
460
00:29:55,963 --> 00:29:58,549
现在我做了,却太危险.到底怎么做才对?
461
00:29:58,549 --> 00:30:01,176
这是前所未有的,詹恩.
462
00:30:01,176 --> 00:30:03,470
这只是个噱头.你几乎没有开过真正的车.
463
00:30:03,470 --> 00:30:05,806
爸爸,我已经比赛了数千个小时了.
464
00:30:06,098 --> 00:30:08,392
但这不一样,儿子.
465
00:30:09,726 --> 00:30:12,521
真正的车手,他们是职业选手.不像...
466
00:30:14,523 --> 00:30:15,983
爸爸,你记得这一天吗?
467
00:30:16,900 --> 00:30:20,153
我5岁时你帮我拍下的.
468
00:30:20,153 --> 00:30:24,241
从那时起我只想成为一名赛车手.
469
00:30:28,620 --> 00:30:30,289
我正在这样做.
470
00:30:32,666 --> 00:30:34,418
不管你信不信我.
471
00:30:44,469 --> 00:30:46,430
欢迎来到GT学院.
472
00:30:46,430 --> 00:30:48,640
GT学院 英国银石
473
00:30:53,896 --> 00:30:55,022
你好.
474
00:30:58,317 --> 00:30:59,693
你们十个人...
475
00:31:01,737 --> 00:31:04,489
来自八个不同的国家,
476
00:31:04,990 --> 00:31:07,659
是世上最棒的
477
00:31:08,619 --> 00:31:09,912
模拟赛车手.
478
00:31:12,748 --> 00:31:15,918
你克服了难以置信的困难才来到这里.
479
00:31:16,335 --> 00:31:18,295
但现在你站在这条赛道上
480
00:31:19,546 --> 00:31:22,466
拥有巨大的机遇.
481
00:31:22,674 --> 00:31:25,677
获胜者将获得
482
00:31:26,261 --> 00:31:28,305
加入日产赛车队的机会...
483
00:31:30,516 --> 00:31:33,936
并在赛车史上占有一席之地.
484
00:31:35,312 --> 00:31:39,149
现在,欢迎我们的总工程师,
485
00:31:39,149 --> 00:31:42,444
那个会教你们如何做到的人,杰克索尔特.
486
00:31:42,861 --> 00:31:44,112
他是个传奇.
487
00:31:44,112 --> 00:31:46,990
所有在我背后的人
488
00:31:47,574 --> 00:31:52,037
热衷于证明你们可以完成不可能的事.
489
00:31:52,704 --> 00:31:54,831
我是来证明你们做不到的.
490
00:32:01,839 --> 00:32:03,799
你好.你叫什么名字?
491
00:32:04,800 --> 00:32:05,968
詹恩马登伯勒.
492
00:32:06,260 --> 00:32:08,262
詹恩.哇,你好高.
493
00:32:08,637 --> 00:32:10,305
你进得了赛车?
494
00:32:10,305 --> 00:32:11,849
我不知道.
495
00:32:12,432 --> 00:32:15,060
我想在游戏中我能.
496
00:32:17,938 --> 00:32:19,481
这不是游戏.
497
00:32:27,573 --> 00:32:29,032
赛车.
498
00:32:29,032 --> 00:32:32,494
这需要力量,强大的意志,
499
00:32:33,245 --> 00:32:35,205
智力,灵敏性.
500
00:32:35,622 --> 00:32:38,625
全世界只有极少数人
501
00:32:38,625 --> 00:32:41,879
能达到我们要求的水平.
502
00:32:42,588 --> 00:32:45,883
当你参加比赛时,重力将是
503
00:32:45,883 --> 00:32:49,720
宇航员升空时所经历的两倍.
504
00:32:50,345 --> 00:32:53,891
在这些条件下,你将被迫
505
00:32:53,891 --> 00:32:57,311
做出可能会导致你丧命的瞬间决定.
506
00:32:57,311 --> 00:32:58,896
或者更糟的是...
507
00:32:59,605 --> 00:33:01,481
你可能杀了其他人.
508
00:33:02,482 --> 00:33:04,401
这些都是惊人的风险.
509
00:33:05,027 --> 00:33:07,196
如果你不打算冒险,
510
00:33:07,196 --> 00:33:09,364
我要你离开.
511
00:33:09,948 --> 00:33:12,576
这完全没有什么可耻的.
512
00:33:12,576 --> 00:33:16,788
因为如果你留下来,
我会比以往任何时候都更锻炼你,
513
00:33:16,788 --> 00:33:20,375
我会证明你不具备这个能力.
514
00:33:20,667 --> 00:33:23,337
因为看一眼你们当中的任何一个人,
515
00:33:24,421 --> 00:33:26,298
我便知道你们没有.
516
00:33:29,051 --> 00:33:30,385
欢迎.
517
00:33:35,599 --> 00:33:37,559
好一个鼓舞士气的演讲,丘吉尔.
518
00:33:37,559 --> 00:33:39,061
我认为他们明白了.
519
00:33:39,061 --> 00:33:40,270
看.
520
00:33:41,021 --> 00:33:42,523
这是我的梦想.
521
00:33:43,732 --> 00:33:45,526
把模拟赛车手,
522
00:33:46,235 --> 00:33:47,778
放进真正的车里,
523
00:33:48,445 --> 00:33:52,449
让他们与职业车手比赛.
524
00:33:52,449 --> 00:33:57,037
现在是将梦想变为现实的机会.
525
00:33:57,037 --> 00:33:58,205
走吧!
526
00:34:03,919 --> 00:34:06,421
这是你第一次坐上赛车,
527
00:34:06,421 --> 00:34:09,967
而不是坐在电脑屏幕前.
528
00:34:09,967 --> 00:34:12,135
{\an8}在油门和刹车方面有很多相似之处.
529
00:34:12,135 --> 00:34:13,094
{\an8}莉娅维加 美国
530
00:34:14,137 --> 00:34:15,556
{\an8}如何转弯,使用刹车...
531
00:34:15,556 --> 00:34:16,514
{\an8}马塞尔杜兰 法国
532
00:34:16,514 --> 00:34:17,891
...找出你在赛道上的路线.
533
00:34:17,891 --> 00:34:20,601
我想这就是我们一直以来寻找的机会,
534
00:34:20,601 --> 00:34:21,728
{\an8}真正成就我们一生的梦想.
535
00:34:21,728 --> 00:34:22,688
{\an8}安东尼奥克鲁兹 西班牙
536
00:34:22,688 --> 00:34:24,523
{\an8}你永远不知道
自己能达到多高的目标.
537
00:34:24,523 --> 00:34:25,440
{\an8}艾维巴特 英国
538
00:34:25,440 --> 00:34:26,775
梦想是可以实现的.
539
00:34:26,775 --> 00:34:29,194
{\an8}好,詹恩.
540
00:34:29,194 --> 00:34:32,906
请记住这整件事
是为了预备媒体应对,知道吗?
541
00:34:32,906 --> 00:34:35,492
你什么时候知道自己想成为一名赛车手?
542
00:34:36,743 --> 00:34:39,913
{\an8}我自小就喜欢车子.
543
00:34:43,667 --> 00:34:45,002
快.赶快.
544
00:34:45,127 --> 00:34:47,838
你将在不同的练习中竞争
545
00:34:47,838 --> 00:34:52,176
让我们确定谁的模拟技能 可转化为驾驶真正的车.
546
00:34:53,719 --> 00:34:57,097
我没有准备好应对
547
00:34:57,097 --> 00:34:58,974
{\an8}汽车对体能的要求.
548
00:34:58,974 --> 00:35:00,851
{\an8}你对你的竞争对手有何看法?
549
00:35:00,851 --> 00:35:02,227
{\an8}他们都很棒.
550
00:35:02,227 --> 00:35:03,812
马蒂呢?
551
00:35:03,812 --> 00:35:06,565
{\an8}各有所好.他显然很有信心.对他来说很好.
552
00:35:06,565 --> 00:35:07,649
你对詹恩有何看法?
553
00:35:07,649 --> 00:35:10,777
{\an8}詹恩和赛道上其他车手一样.
不过是一辆要超越的车.
554
00:35:10,777 --> 00:35:11,820
{\an8}马蒂戴维斯 美国
555
00:35:11,820 --> 00:35:13,447
马蒂给出了答案.
556
00:35:13,447 --> 00:35:15,073
最好系好安全带.我们就要加速.
557
00:35:15,073 --> 00:35:16,200
我们来看看.
558
00:35:16,700 --> 00:35:17,951
我们是玩家.
559
00:35:17,951 --> 00:35:19,494
{\an8}-李祖焕 韩国
-我们很有竞争力.
560
00:35:19,494 --> 00:35:21,371
开始吧,别出错.加油.
561
00:35:23,123 --> 00:35:24,166
我的天.
562
00:35:24,166 --> 00:35:26,293
整件事是一场营销表演.
563
00:35:26,293 --> 00:35:29,129
-上直升机.我们来拍几张照片.
-做什么?
564
00:35:29,129 --> 00:35:33,717
跟着孩子们绕跑道,
做一些笔记,像个工程师,扮酷.
565
00:35:33,717 --> 00:35:36,845
我不可能从直升机上评价赛车手.
566
00:35:36,845 --> 00:35:39,681
这是我一生中听过的最愚蠢的话.
567
00:35:40,432 --> 00:35:42,392
我不会上那东西.
568
00:35:50,651 --> 00:35:52,694
不错,马蒂,你在直道上的状态不错.
569
00:35:52,694 --> 00:35:53,779
很好的路线.
570
00:35:57,574 --> 00:35:59,368
来,你得加速. 冲一下.
571
00:36:00,619 --> 00:36:04,122
我会是你的法官,陪审团.
572
00:36:04,122 --> 00:36:06,959
好,快点,你们这些玩家孩子.
573
00:36:06,959 --> 00:36:09,253
这对你来说一定是个新的经历.
574
00:36:09,253 --> 00:36:11,171
你最后一次伸展你的腿
575
00:36:11,171 --> 00:36:15,175
是去冰箱里再拿一包小吃.
576
00:36:15,175 --> 00:36:16,927
你会累,就变得马虎.
577
00:36:16,927 --> 00:36:18,554
你变得马虎,就会受伤.
578
00:36:18,554 --> 00:36:20,430
然后就会输了比赛!
579
00:36:20,430 --> 00:36:23,684
{\an8}我听说你们的教练杰克对车队有点严厉.
580
00:36:23,684 --> 00:36:25,394
{\an8}他是出于好意.
581
00:36:25,394 --> 00:36:27,229
他很严厉,但这就像严厉的爱.
582
00:36:27,229 --> 00:36:29,022
我需要你比这更快.
583
00:36:29,022 --> 00:36:31,441
别思考,做出反应就是了.
584
00:36:31,733 --> 00:36:34,903
你在车里会很热,会很累的.集中注意力!
585
00:36:36,822 --> 00:36:38,448
{\an8}-杰克认为我们不行.
-克劳斯霍夫曼 德国
586
00:36:38,448 --> 00:36:41,743
在那儿抓一堆锥体.加分!
587
00:36:41,743 --> 00:36:44,162
我会决定要淘汰谁.
588
00:36:47,291 --> 00:36:49,293
缩小差距.缩小这个差距.
589
00:36:57,134 --> 00:36:58,552
不!
590
00:36:58,552 --> 00:36:59,803
不!
591
00:37:01,054 --> 00:37:02,598
我的天.
592
00:37:05,976 --> 00:37:07,561
车子真的很抱歉.
593
00:37:08,228 --> 00:37:09,229
祝你好运.
594
00:37:09,229 --> 00:37:10,981
我们会把人选减少到五个.
595
00:37:10,981 --> 00:37:13,108
这五个人将会在决赛竞争.
596
00:37:13,442 --> 00:37:14,860
再见!
597
00:37:15,736 --> 00:37:17,696
继续走!
598
00:37:17,696 --> 00:37:21,325
最后如果你的名字在红线以下,就出局.
599
00:37:23,410 --> 00:37:26,121
你毁了我享受这些薯片的时间.
600
00:37:28,874 --> 00:37:29,875
你好.
601
00:37:30,459 --> 00:37:33,837
{\an8}我没想到这对体力要求这么高.
602
00:37:35,797 --> 00:37:37,466
你吐在我的草坪.
603
00:37:37,466 --> 00:37:39,092
再见,亨利.
604
00:37:45,390 --> 00:37:46,892
不.拜托!
605
00:37:51,855 --> 00:37:53,023
再见,克洛伊.
606
00:37:53,023 --> 00:37:58,070
我不喜欢运动,也不知道会有这么多的锻炼.
607
00:37:58,362 --> 00:37:59,238
克劳斯.
608
00:38:00,697 --> 00:38:02,199
我能和你谈谈吗?
609
00:38:02,783 --> 00:38:05,661
很好的尝试,孩子.这是给你的帽子和衬衫.
610
00:38:05,661 --> 00:38:07,538
看见那辆车吗?它会载你回家.
611
00:38:10,666 --> 00:38:11,667
再见,克劳斯.
612
00:38:12,417 --> 00:38:14,211
你最大的恐惧是什么?
613
00:38:15,128 --> 00:38:18,382
{\an8}应该是回家,证明大家是对的.
614
00:38:21,677 --> 00:38:22,886
就是...
615
00:38:23,345 --> 00:38:24,304
{\an8}詹恩马登伯勒 英国
616
00:38:24,304 --> 00:38:27,474
{\an8}这是不可能的,也是不应该的.
617
00:38:27,474 --> 00:38:30,894
超越是信念的艺术.
618
00:38:30,894 --> 00:38:32,604
你即将进入第15个弯角.
619
00:38:32,604 --> 00:38:35,774
它的弯心较晚.出弯变窄.
620
00:38:35,774 --> 00:38:37,484
你必须找到适合超车的时刻.
621
00:38:37,484 --> 00:38:38,944
加油.你有什么?
622
00:38:38,944 --> 00:38:41,113
加油,有个空隙.快去.
623
00:38:41,113 --> 00:38:42,531
等机会.
624
00:38:43,699 --> 00:38:45,701
快,转!赶快!
625
00:38:51,748 --> 00:38:53,000
不是今天.
626
00:38:56,587 --> 00:38:58,589
刹车! -我在努力!
627
00:39:03,343 --> 00:39:04,595
晚安.
628
00:39:08,432 --> 00:39:09,933
你还好吗?
629
00:39:09,933 --> 00:39:11,351
我的天.
630
00:39:11,852 --> 00:39:13,187
我刹车了.
631
00:39:14,813 --> 00:39:16,231
安全车
632
00:39:16,231 --> 00:39:17,149
我的天.
633
00:39:17,149 --> 00:39:19,067
但我刹车了.我刹车了.
634
00:39:20,027 --> 00:39:22,487
真抱歉. -在车上时你不能害怕.
635
00:39:22,487 --> 00:39:24,656
我没有害怕.我刹车了.
我不知道发生什么事.
636
00:39:24,656 --> 00:39:25,866
要投入!
637
00:39:25,866 --> 00:39:27,701
你还好吗?
638
00:39:28,452 --> 00:39:29,411
在你的游戏里就有效吗?
639
00:39:29,411 --> 00:39:31,455
你还好吗?
640
00:39:43,550 --> 00:39:45,344
老兄,你载着杰克撞坏了一辆车.
641
00:39:46,929 --> 00:39:48,472
真疯狂.
642
00:39:48,889 --> 00:39:49,973
太可怕了.
643
00:39:49,973 --> 00:39:52,017
听好,你要投入.
644
00:39:52,017 --> 00:39:55,604
如果你在弯角时不投入,
我们的生命就岌岌可危了.
645
00:39:55,604 --> 00:39:56,688
不可思议.
646
00:39:57,940 --> 00:40:00,526
我不知道我更害怕撞车还是杰克.
647
00:40:01,235 --> 00:40:04,363
其实你有点幸运. -是的,应该是.
648
00:40:04,905 --> 00:40:08,575
显然,你以前不是没开过车吗?
649
00:40:08,575 --> 00:40:13,497
不,我想我们都没开过.
重点是找一个没开过的人.
650
00:40:13,497 --> 00:40:16,458
我认为重点是获胜.不是吗?
651
00:40:17,584 --> 00:40:18,877
有什么问题吗?
652
00:40:19,336 --> 00:40:20,504
我不知道.有吗?
653
00:40:22,297 --> 00:40:23,757
我是第一名,宝贝.
654
00:40:23,757 --> 00:40:25,300
他也很谦虚. -没错.
655
00:40:25,300 --> 00:40:26,885
但你也听到杰克说的.
656
00:40:26,885 --> 00:40:28,637
回家也不必感到羞耻,对吗?
657
00:40:28,637 --> 00:40:31,723
是,你听到没? -我听到的也是这样.
658
00:40:37,938 --> 00:40:40,315
如果你不打算投入超车...
659
00:40:43,235 --> 00:40:48,323
如果你,在那时刻,决定"我不去了"...
660
00:40:49,992 --> 00:40:52,077
你必须回落,早点刹车...
661
00:40:52,077 --> 00:40:54,413
我尝试了.刹车没有反应.
662
00:40:54,413 --> 00:40:55,873
什么?
663
00:40:59,251 --> 00:41:01,587
我尝试刹车,刹车没有...
664
00:41:01,587 --> 00:41:02,671
刹车坏了?
665
00:41:03,046 --> 00:41:05,382
我不是那个意思.但我觉得像是太滑了.
666
00:41:05,382 --> 00:41:07,009
太滑了.对.
667
00:41:07,509 --> 00:41:08,635
是太滑了.
668
00:41:08,635 --> 00:41:11,096
你怎么知道?你怎么知道那种东西?
669
00:41:11,096 --> 00:41:13,515
因为我开了这些车很多年.
670
00:41:14,349 --> 00:41:16,185
在电子游戏里.
671
00:41:16,977 --> 00:41:19,271
我们现在是在现实生活中,知道吗?
672
00:41:19,271 --> 00:41:20,647
这是现实.
673
00:41:22,983 --> 00:41:24,443
如果你不打算投入,
674
00:41:24,443 --> 00:41:28,322
如果你对赛道没有信心...
675
00:41:29,948 --> 00:41:31,992
你犯下那种错误,
676
00:41:31,992 --> 00:41:34,328
下一次我们就没那么幸运了.
677
00:41:37,706 --> 00:41:38,749
就这样.
678
00:41:39,082 --> 00:41:40,501
出去.
679
00:41:49,259 --> 00:41:52,346
你觉得我们为何在这里?
因为我们了解这些车子的性能.
680
00:41:52,346 --> 00:41:54,973
我知道我在说什么.我没在怕.
681
00:41:59,269 --> 00:42:00,562
拜托.
682
00:42:00,979 --> 00:42:03,732
我在这一行25年.
683
00:42:04,441 --> 00:42:06,693
我会知道一个人是否在害怕.
684
00:42:07,027 --> 00:42:10,948
最好的情况是那个人没有赢.
685
00:42:14,034 --> 00:42:15,869
现在就是如此.
686
00:42:17,120 --> 00:42:20,165
这并没有什么可耻的.没关系.
687
00:42:20,165 --> 00:42:24,378
只有一小部分人可以做到这一点,好吗?
688
00:42:24,378 --> 00:42:25,462
我明白.
689
00:42:26,046 --> 00:42:27,923
但你该放弃了.
690
00:42:27,923 --> 00:42:31,343
如果那些刹车没变滑,你无论如何都会回家.
691
00:42:59,496 --> 00:43:02,082
他说得对.刹车滑了.
692
00:43:24,229 --> 00:43:25,105
嘿.
693
00:43:34,156 --> 00:43:35,908
你怎么知道车子的事?
694
00:43:37,826 --> 00:43:41,371
我在GT 赛车 中花了数小时设置车子.
695
00:43:42,539 --> 00:43:46,627
我知道你认为那只是模拟器,但没问题.
696
00:43:50,422 --> 00:43:52,007
明天是你的机会.
697
00:43:52,758 --> 00:43:54,009
马塞尔被淘汰了.
698
00:43:55,135 --> 00:43:56,803
你已进入最后五强.
699
00:43:56,803 --> 00:43:58,514
最后一场比赛在早上进行.
700
00:44:05,521 --> 00:44:10,108
太好了!
701
00:44:34,925 --> 00:44:36,385
你听这个?
702
00:44:37,052 --> 00:44:38,136
是的.
703
00:44:41,139 --> 00:44:42,391
老兄.
704
00:44:42,391 --> 00:44:43,684
詹恩.
705
00:44:43,684 --> 00:44:44,935
什么?
706
00:44:45,769 --> 00:44:47,437
那是什么?
707
00:44:47,437 --> 00:44:49,064
是肯尼基.
708
00:44:49,982 --> 00:44:50,983
肯尼基是谁?
709
00:44:50,983 --> 00:44:53,735
明天我们有一场盛大的比赛.这会让我放松.
710
00:44:54,152 --> 00:44:55,320
我会把声量转小.
711
00:44:56,321 --> 00:44:57,322
抱歉.
712
00:44:58,740 --> 00:44:59,867
老兄.
713
00:45:40,115 --> 00:45:41,575
好.就是现在.
714
00:45:44,745 --> 00:45:46,496
这就是验收成果的时刻.
715
00:45:51,043 --> 00:45:52,711
这不是游戏.
716
00:45:54,004 --> 00:45:55,297
这是一场比赛.
717
00:45:57,758 --> 00:46:01,136
你们在GT学院度过的这几周 让你们走到这一刻,
718
00:46:01,136 --> 00:46:04,306
我已向你传授了关于赛车的一切.
719
00:46:05,057 --> 00:46:08,769
现在是你向我展现实力
720
00:46:08,769 --> 00:46:11,063
{\an8}及你是什么样的竞争对手的时候.
721
00:46:14,233 --> 00:46:15,859
当中会有一个赢家.
722
00:46:17,402 --> 00:46:18,820
而且也会有...
723
00:46:19,947 --> 00:46:21,073
输家.
724
00:46:21,823 --> 00:46:22,866
祝你们好运.
725
00:46:30,624 --> 00:46:31,708
这是...
726
00:46:32,918 --> 00:46:34,628
和家人有关.
727
00:46:34,628 --> 00:46:36,880
这是我父亲曾经效力过的球队.
728
00:46:52,938 --> 00:46:54,565
这只是一场游戏.
729
00:46:56,316 --> 00:46:58,318
赛道开放了.跑道全清.
730
00:46:59,403 --> 00:47:03,198
所有车子在发车格.安全车已在赛道上.
731
00:47:04,074 --> 00:47:05,951
你在打游戏.这只不过是一场游戏.
732
00:47:05,951 --> 00:47:08,579
如有怀疑,放开油门.
733
00:47:14,293 --> 00:47:15,586
你可以的.
734
00:47:27,389 --> 00:47:29,391
这些车子又重又快.
735
00:47:31,977 --> 00:47:33,478
控制这些车子.
736
00:47:38,150 --> 00:47:39,151
5 詹恩
737
00:47:44,823 --> 00:47:45,949
4 李
738
00:47:45,949 --> 00:47:47,075
4 詹恩
739
00:47:47,993 --> 00:47:49,036
成功!
740
00:47:52,581 --> 00:47:53,415
不!
741
00:47:54,458 --> 00:47:55,292
3 詹恩
742
00:47:55,709 --> 00:47:58,003
好.太好了!
743
00:48:00,631 --> 00:48:01,840
第二圈
744
00:48:01,840 --> 00:48:03,509
第3名
745
00:48:03,967 --> 00:48:05,677
完成第2圈.
746
00:48:07,513 --> 00:48:08,680
第7圈 -还剩3圈.
747
00:48:08,680 --> 00:48:10,015
第3名
748
00:48:10,224 --> 00:48:11,391
这些时间掌握得很好.
749
00:48:11,391 --> 00:48:13,185
2 克鲁兹
750
00:48:13,185 --> 00:48:15,103
再加把劲,詹恩.
751
00:48:22,819 --> 00:48:23,904
混蛋!
752
00:48:23,904 --> 00:48:25,447
2 詹恩
753
00:48:25,447 --> 00:48:26,573
太好了.
754
00:48:31,620 --> 00:48:32,996
你在这.好.
755
00:48:41,463 --> 00:48:44,508
最终圈
756
00:48:44,508 --> 00:48:46,385
就是现在.最终圈.
757
00:48:46,385 --> 00:48:47,553
加油,詹恩.
758
00:48:49,179 --> 00:48:50,264
投入.
759
00:48:51,557 --> 00:48:52,641
投入!
760
00:49:03,402 --> 00:49:05,487
好,你是来开车的,高个子!
761
00:49:10,576 --> 00:49:12,494
1 马蒂
762
00:49:12,494 --> 00:49:14,288
1 詹恩
763
00:49:21,211 --> 00:49:22,212
不.
764
00:49:25,883 --> 00:49:29,303
不!
765
00:49:29,303 --> 00:49:30,679
加油,詹恩.
766
00:49:45,277 --> 00:49:47,279
加油,马蒂.来吧,宝贝!加油.
767
00:49:51,158 --> 00:49:52,367
好.加油.
768
00:49:59,583 --> 00:50:01,376
马蒂赢了. -不,等等.
769
00:50:01,376 --> 00:50:03,212
不,等等.
770
00:50:03,212 --> 00:50:06,298
我们一定要再看一遍.可以重播吗?
771
00:50:08,467 --> 00:50:09,468
各位.
772
00:50:10,135 --> 00:50:11,512
是我吗?
773
00:50:14,056 --> 00:50:15,224
我赢了吗?
774
00:50:15,224 --> 00:50:16,850
是谁赢了?
775
00:50:31,198 --> 00:50:32,449
朋友,谁赢了?
776
00:50:32,449 --> 00:50:34,493
我不知道.
777
00:50:37,120 --> 00:50:38,580
倒回一点.
778
00:50:40,541 --> 00:50:41,917
放大那里.
779
00:50:44,962 --> 00:50:47,339
不.马登伯勒赢了.
780
00:50:48,215 --> 00:50:50,801
去宣布. -等等.
781
00:50:50,801 --> 00:50:52,594
杰克.
782
00:50:56,682 --> 00:50:58,475
这真的是我们要的吗?
783
00:50:59,059 --> 00:51:03,522
我们从高层营销的角度来看好吗?
784
00:51:03,522 --> 00:51:05,732
詹恩能带给我们最好的机会吗?
785
00:51:05,732 --> 00:51:07,860
我不知道那是什么意思.他赢了.
786
00:51:07,860 --> 00:51:09,319
千分之一秒.
787
00:51:09,319 --> 00:51:11,864
没错,这就是输赢的区别.詹恩赢了.
788
00:51:12,781 --> 00:51:14,116
詹恩...
789
00:51:14,116 --> 00:51:17,786
他在镜头前战战兢兢.
他还没准备好应付媒体.他不自信.
790
00:51:17,786 --> 00:51:20,038
这整件事的目的,杰克,
791
00:51:20,038 --> 00:51:22,958
就看这两个小子当中之一的表现了.
792
00:51:23,917 --> 00:51:26,753
马蒂落后百万分之一秒.谁在乎呢?
793
00:51:26,753 --> 00:51:30,340
当你带他走向世界时,
他最终是我们的最佳选择.
794
00:51:35,137 --> 00:51:36,597
谁赢了? -对.
795
00:51:37,806 --> 00:51:39,224
是的.收到.
796
00:51:39,224 --> 00:51:40,642
得胜者是...
797
00:51:45,355 --> 00:51:46,732
你是胜利者.
798
00:51:50,611 --> 00:51:52,446
干得好,詹恩!
799
00:51:54,615 --> 00:51:56,992
好,就这样开始了.
800
00:52:39,993 --> 00:52:41,203
嗨,亲爱的.
801
00:52:41,203 --> 00:52:42,287
妈妈.
802
00:52:42,788 --> 00:52:45,165
我赢了GT学院.
803
00:52:45,165 --> 00:52:48,794
真的?太好了.我为你感到高兴.
804
00:52:48,794 --> 00:52:50,212
是的,太棒了.
805
00:52:50,212 --> 00:52:53,382
实在太棒了.你一定会喜欢的.
806
00:52:53,382 --> 00:52:55,425
我真希望你在场. -我也是.
807
00:52:55,425 --> 00:52:58,512
爸爸呢?我要告诉他.
808
00:52:58,512 --> 00:53:01,306
他刚去了科比的球赛.
809
00:53:01,306 --> 00:53:02,766
但我会告诉他.
810
00:53:02,766 --> 00:53:04,434
我真的为你感到骄傲.
811
00:53:04,434 --> 00:53:06,728
是.太不可思议了.
812
00:53:07,437 --> 00:53:10,357
明天他们将带我
乘坐里尔喷气式飞机飞往维也纳.
813
00:53:10,357 --> 00:53:11,733
我会看的.
814
00:53:11,984 --> 00:53:13,485
还有我爱你.
815
00:53:13,861 --> 00:53:15,153
我也爱你.
816
00:53:21,618 --> 00:53:23,203
来点香槟.
817
00:53:23,412 --> 00:53:25,831
第一次乘坐私人飞机.来,喝一杯.
818
00:53:25,956 --> 00:53:28,000
很好.谢谢. -抱歉.
819
00:53:28,208 --> 00:53:31,503
香槟仅供领奖台上用.
820
00:53:32,004 --> 00:53:33,922
给我们几杯啤酒.谢谢你.
821
00:53:33,922 --> 00:53:36,592
这还算公平.我们把它留给胜利时刻.
822
00:53:37,509 --> 00:53:41,513
日产已同意资助你迪拜耐力赛
823
00:53:41,513 --> 00:53:43,682
条件是你必须得到赛车执照.
824
00:53:43,682 --> 00:53:46,435
所以我们将从欧洲系列赛开始.明白吗?
825
00:53:46,435 --> 00:53:47,352
是的.
826
00:53:47,352 --> 00:53:51,023
你必须在系列赛的当中一场比赛
获得第四名或更好的成绩
827
00:53:51,023 --> 00:53:52,691
才能得到国际汽联执照.
828
00:53:52,691 --> 00:53:55,986
你获得执照后,日产将给你一份合同.
829
00:53:56,486 --> 00:53:58,864
你不会与游戏玩家比赛.
830
00:53:58,864 --> 00:54:01,783
这些人是合法的职业选手.
831
00:54:02,284 --> 00:54:06,580
你现在还没有这个级别的实力和耐力去竞争,
832
00:54:06,580 --> 00:54:08,165
但我们会朝那方向努力.
833
00:54:08,165 --> 00:54:11,877
不过对于这一个,你必须证明你是值得的.
834
00:54:11,877 --> 00:54:14,546
没人会欢迎你进入这个世界.
835
00:54:14,546 --> 00:54:17,674
其他车手,你的维修站工作人员...
836
00:54:17,674 --> 00:54:19,718
没有人想要你在那里.
837
00:54:20,302 --> 00:54:24,431
如果你对任何事有任何反馈,
838
00:54:24,431 --> 00:54:26,099
你必须告诉我.
839
00:54:26,433 --> 00:54:28,268
因为那些机械师
840
00:54:28,685 --> 00:54:30,312
会讨厌你.
841
00:54:34,650 --> 00:54:35,734
好.
842
00:54:36,360 --> 00:54:40,280
我要去睡觉了,我无法忍受飞行.
843
00:54:41,532 --> 00:54:43,075
去休息吧.
844
00:54:43,617 --> 00:54:44,826
他很有趣.
845
00:54:48,080 --> 00:54:49,414
说真的...
846
00:54:50,123 --> 00:54:52,167
杰克曾经是个很棒的赛车手.
847
00:54:52,167 --> 00:54:54,086
有可能...
848
00:54:54,086 --> 00:54:58,090
事实上,他可能是他同辈中
最优秀的美国人之一.
849
00:54:59,424 --> 00:55:00,592
他退出了.
850
00:55:01,134 --> 00:55:01,969
为什么?
851
00:55:03,220 --> 00:55:05,514
那是你和他之间的事.
852
00:55:09,685 --> 00:55:10,853
是的.
853
00:55:13,272 --> 00:55:15,774
维也纳 奥地利
854
00:55:18,652 --> 00:55:20,612
欢迎来到维也纳,詹恩.
855
00:55:59,526 --> 00:56:02,738
GT玩家前往奥地利参赛
856
00:56:04,907 --> 00:56:06,867
詹恩代表游戏玩家
857
00:56:14,833 --> 00:56:16,460
詹恩马登伯勒
858
00:56:24,635 --> 00:56:26,929
欢迎来到奥地利斯皮尔堡.
859
00:56:26,929 --> 00:56:28,222
红牛环 奥地利
860
00:56:28,222 --> 00:56:31,975
这赛道什么都有.
很多刹车区,但也很多快速路段.
861
00:57:09,263 --> 00:57:11,223
我会一直保持通讯.
862
00:57:13,600 --> 00:57:15,936
你可以的.听我的.
863
00:57:17,688 --> 00:57:18,856
好消息.
864
00:57:18,856 --> 00:57:22,568
没人认为我们能做到,所以没什么期望.
865
00:57:28,031 --> 00:57:29,074
嘿.
866
00:57:31,743 --> 00:57:33,203
你可以的.
867
00:58:22,127 --> 00:58:23,545
拿掉座驾.
868
00:58:23,545 --> 00:58:24,713
收到.
869
00:58:31,678 --> 00:58:32,971
通讯检查.
870
00:58:33,764 --> 00:58:35,098
好,收到.
871
00:59:01,124 --> 00:59:05,838
好,是滚动发车.把这些轮胎好好地热一下.
872
00:59:05,838 --> 00:59:10,968
他们只想尽可能让轮胎产生最多热量.
873
00:59:10,968 --> 00:59:14,179
我不知道现在你是否能承担这个,
874
00:59:14,179 --> 00:59:17,599
但我觉得我们应该谈谈今天场上的一些车手.
875
00:59:17,599 --> 00:59:22,563
首先,我最喜欢的
是那边那个金属丝怪物的家伙.
876
00:59:22,563 --> 00:59:23,814
那是卡帕队.
877
00:59:23,814 --> 00:59:26,900
那个开着白色奥迪,
上面有彩虹的家伙就是舒林.
878
00:59:26,900 --> 00:59:29,319
今天他会是赛道上的另一个恶霸.
879
00:59:32,239 --> 00:59:34,241
我想你必须记住的一件事...
880
00:59:34,241 --> 00:59:37,661
这是第一次,世界第一,所以我们已经赢了.
881
00:59:37,661 --> 00:59:42,541
我们接近起跑线时,
你必须有钢铁般的勇气进入第一弯.
882
00:59:42,541 --> 00:59:45,085
詹恩,当灯变绿时,就是出发的时候.
883
00:59:45,419 --> 00:59:48,338
绿灯!快走!
884
00:59:54,386 --> 00:59:56,972
好,来,紧跟着车队.我们开始吧.
885
00:59:57,681 --> 00:59:59,892
哇,迎宾委员会.
886
01:00:01,185 --> 01:00:02,603
8 詹恩
887
01:00:02,603 --> 01:00:03,520
在你的右边!
888
01:00:03,520 --> 01:00:05,564
搞什么...?混蛋.
889
01:00:11,153 --> 01:00:13,071
没事.你没事.呼吸就是了.
890
01:00:13,071 --> 01:00:14,031
呼吸就是了.
891
01:00:14,031 --> 01:00:15,657
好,加油,詹恩.
892
01:00:16,283 --> 01:00:18,202
集中精神.
893
01:00:21,872 --> 01:00:22,706
加油.
894
01:00:26,126 --> 01:00:29,129
进入第一弯,他们的时速为300公里.
895
01:00:30,130 --> 01:00:31,256
10 詹恩
896
01:00:35,552 --> 01:00:36,845
别在他的车后面.
897
01:00:39,515 --> 01:00:41,934
走内侧.你会没事的.
898
01:00:41,934 --> 01:00:45,771
车子时常发生爆炸.这是正常的.集中精神.
899
01:00:45,771 --> 01:00:48,232
{\an8}这对红色法拉利来说是一场灾难.
900
01:00:51,527 --> 01:00:53,737
9 詹恩
901
01:00:55,239 --> 01:00:58,283
{\an8}他不习惯这些东西,他必须集中精神.
902
01:00:58,617 --> 01:01:00,577
杰克,我的燃油怎么样?
903
01:01:02,412 --> 01:01:03,413
第20圈
904
01:01:03,413 --> 01:01:04,915
低燃油
905
01:01:04,915 --> 01:01:07,125
下一圈,进来加油.
906
01:01:07,835 --> 01:01:10,003
詹恩马登伯勒和日产首次进站.
907
01:01:10,754 --> 01:01:11,797
赶快!
908
01:01:13,257 --> 01:01:14,675
快!
909
01:01:19,429 --> 01:01:21,598
用操纵杆就容易多了,是不是?
910
01:01:22,599 --> 01:01:23,600
菜鸟!
911
01:01:23,600 --> 01:01:24,893
嘿!听我的!
912
01:01:25,519 --> 01:01:27,437
你在外要保持冷静,好吗?
913
01:01:27,855 --> 01:01:30,107
你呼吸!我不要你过度转向!
914
01:01:30,107 --> 01:01:32,067
我要你保持冷静!
915
01:01:33,277 --> 01:01:34,611
13 詹恩
916
01:01:34,611 --> 01:01:37,406
日产维修站工作人员表现合乎规范.
917
01:01:46,540 --> 01:01:48,584
你已经很好地追上他.从右边超越他.
918
01:01:51,587 --> 01:01:52,838
小心日产赛车队,它就到你后面!
919
01:01:53,922 --> 01:01:56,550
不!你让他去内侧!
920
01:01:58,802 --> 01:01:59,845
混蛋!该死的游戏玩家!
921
01:02:00,012 --> 01:02:02,347
詹恩马登伯勒刚刚表现非常出色.
922
01:02:02,347 --> 01:02:05,017
嘿.刚才真的很不错.
923
01:02:05,017 --> 01:02:06,560
8 詹恩
924
01:02:08,854 --> 01:02:10,439
第6名
925
01:02:11,732 --> 01:02:12,608
你正接近卡帕.
926
01:02:12,608 --> 01:02:14,109
第5名 -他就在前面.
927
01:02:22,451 --> 01:02:23,869
5 詹恩
928
01:02:27,080 --> 01:02:28,665
第4名
929
01:02:28,665 --> 01:02:32,085
第四名!我们只要持守就能获得执照.
930
01:02:33,670 --> 01:02:35,214
5 卡帕
931
01:02:35,214 --> 01:02:36,798
4 詹恩
932
01:02:36,798 --> 01:02:38,675
你打算去哪里,业余的?
933
01:02:43,597 --> 01:02:46,183
好,小心卡帕,他正从你外侧过来.
934
01:02:46,475 --> 01:02:49,102
这家伙会使手段.要小心.
935
01:02:49,102 --> 01:02:50,437
我要来撞你,游戏玩家.
936
01:02:51,271 --> 01:02:52,940
在后四尺.三尺.
937
01:03:19,925 --> 01:03:21,468
混蛋.
938
01:03:31,103 --> 01:03:33,230
结束: 第27名
939
01:03:38,861 --> 01:03:41,655
詹恩马登伯勒赛后排名27.
940
01:03:41,655 --> 01:03:43,657
也许天真地通过决赛...
941
01:03:49,037 --> 01:03:51,373
至少你完成比赛了.
942
01:03:51,373 --> 01:03:53,458
我没想到你能做到.
943
01:03:54,042 --> 01:03:55,210
菜鸟.
944
01:04:05,596 --> 01:04:07,181
这是一个好的开始.
945
01:04:07,181 --> 01:04:11,602
本赛季还有六场比赛,
那样我们会晋级,对吗?
946
01:04:19,234 --> 01:04:20,819
我们感觉如何?
947
01:04:20,819 --> 01:04:24,323
你还满意我们的选择吗?
948
01:04:24,865 --> 01:04:26,700
要给他一些时间.
949
01:04:27,492 --> 01:04:29,411
好.都看你的.
950
01:04:33,665 --> 01:04:35,083
对不起.
951
01:04:35,959 --> 01:04:38,629
没关系.第一场比赛.
952
01:04:40,214 --> 01:04:42,007
外面是疯狂的对吧?
953
01:04:42,633 --> 01:04:43,675
非常疯狂.
954
01:04:45,135 --> 01:04:46,803
好...
955
01:04:48,138 --> 01:04:50,849
我们要专注于实力和耐力.
956
01:04:51,308 --> 01:04:54,478
你会感觉更好,每场比赛会让你更强大.
957
01:04:56,396 --> 01:04:57,898
霍恩海姆 德国
958
01:05:18,252 --> 01:05:19,378
无线电
959
01:05:19,378 --> 01:05:21,922
杰克.杰克,喂?这有用吗?
960
01:05:21,922 --> 01:05:24,633
杰克!喂?杰克!喂.
961
01:05:24,633 --> 01:05:27,511
杰克?你...?
糟了.看来我的无线电坏了.
962
01:05:27,511 --> 01:05:29,221
喂,杰克?有谁回答我啊!
963
01:05:29,221 --> 01:05:30,764
第23名
964
01:05:36,603 --> 01:05:38,647
特伦蒂诺 意大利
965
01:05:39,565 --> 01:05:41,275
我对这一次的感觉蛮好.
966
01:05:42,067 --> 01:05:43,443
你可以的.
967
01:05:46,154 --> 01:05:47,573
第17名
968
01:05:47,573 --> 01:05:49,741
马登伯勒又一个令人失望的赛果.
969
01:05:56,999 --> 01:05:59,209
伊斯坦布 土耳其
970
01:06:03,463 --> 01:06:04,923
第8名
971
01:06:07,467 --> 01:06:09,052
快,跑起来
972
01:06:16,018 --> 01:06:18,228
巴塞罗那 西班牙
973
01:06:18,228 --> 01:06:19,646
哇.有活力点!
974
01:06:19,646 --> 01:06:21,190
注意碎石陷阱.
975
01:06:29,990 --> 01:06:31,992
未完赛
976
01:06:36,663 --> 01:06:41,502
迪拜 阿联酋
977
01:06:43,212 --> 01:06:46,423
尼古拉斯! 你对模拟赛车手有何看法?
978
01:06:46,423 --> 01:06:49,259
我很担心.他们让真正的车手更危险.
979
01:06:49,259 --> 01:06:51,386
你认为模拟赛车手能否获胜?
980
01:06:51,386 --> 01:06:53,639
你不会在领奖台上看到他们.
981
01:06:53,639 --> 01:06:56,558
好,就这样.谢谢.
982
01:06:56,558 --> 01:06:58,685
来.让我们过去.
983
01:06:58,685 --> 01:07:00,229
嘿.
984
01:07:00,229 --> 01:07:02,105
别担心他,知道吗?
985
01:07:02,564 --> 01:07:03,982
他的车技并不如你.
986
01:07:06,902 --> 01:07:08,570
他的补贴金比较多.
987
01:07:22,543 --> 01:07:23,544
该死!
988
01:07:23,544 --> 01:07:25,379
哇,不要让他抢走那路线.
989
01:07:25,379 --> 01:07:27,381
加油,他要逼你到外弯. -荒谬.
990
01:07:27,381 --> 01:07:28,298
来吧!
991
01:07:32,261 --> 01:07:33,178
糟了.
992
01:07:34,596 --> 01:07:35,514
混蛋!
993
01:07:35,514 --> 01:07:37,391
迪拜赛车场 阿联酋迪拜
994
01:07:37,391 --> 01:07:39,810
迪拜赛车场 位于阿联酋.
995
01:07:45,691 --> 01:07:47,442
车子性能还好吗?
996
01:07:47,442 --> 01:07:50,571
詹恩,车子性能还好吗?
997
01:07:50,571 --> 01:07:52,614
很好!车子还好.
998
01:07:52,614 --> 01:07:53,991
它正在发挥性能,没错.
999
01:07:53,991 --> 01:07:56,702
好.我们继续战斗.
1000
01:07:56,702 --> 01:08:00,497
这是你获得执照的最后机会.
1001
01:08:00,497 --> 01:08:03,208
我们至少要得到前四名.
1002
01:08:03,500 --> 01:08:04,960
你还有机会.
1003
01:08:05,878 --> 01:08:07,129
深呼吸.
1004
01:08:07,546 --> 01:08:08,589
集中精神.
1005
01:08:08,589 --> 01:08:10,340
我知道你可以做到,詹恩.
1006
01:08:37,033 --> 01:08:38,743
卡帕和舒林在前面.
1007
01:08:40,412 --> 01:08:41,371
你正逐步追上.
1008
01:08:43,832 --> 01:08:46,877
{\an8}他在卡帕和舒林之间穿插.
1009
01:08:47,920 --> 01:08:49,337
你又回来了?
1010
01:08:51,673 --> 01:08:52,591
杰克,他在干什么?
1011
01:08:56,261 --> 01:08:57,930
慢慢来.持守路线.
1012
01:08:57,930 --> 01:08:59,389
杰克,他们在围困我.
1013
01:09:01,390 --> 01:09:03,143
那就想办法应付.
1014
01:09:06,229 --> 01:09:08,314
{\an8}踩刹车,降到三档!
1015
01:09:08,314 --> 01:09:09,316
什么...?
1016
01:09:17,366 --> 01:09:19,326
再见了.
1017
01:09:19,326 --> 01:09:21,245
就是这样!
1018
01:09:22,662 --> 01:09:23,705
混蛋.
1019
01:09:24,790 --> 01:09:26,124
第4名
1020
01:09:27,084 --> 01:09:28,417
注意你的六点钟.
1021
01:09:34,424 --> 01:09:36,885
天哪,他的速度太快了.他在做什么?
1022
01:09:55,112 --> 01:09:58,365
糟了!卡帕的轮胎刚打碎我的挡风玻璃.
1023
01:09:58,365 --> 01:10:01,034
好,马上去维修站.出黄旗了.
1024
01:10:07,624 --> 01:10:08,750
你还好吗?
1025
01:10:11,670 --> 01:10:14,506
你能看透这东西吗? -还行.
1026
01:10:17,050 --> 01:10:19,219
你没事吧?请这边来.
1027
01:10:19,219 --> 01:10:21,930
我们来给你检查一下.你感觉如何?
1028
01:10:21,930 --> 01:10:23,348
{\an8}安全小组到了.
1029
01:10:23,348 --> 01:10:24,683
{\an8}尼克卡帕一切正常.
1030
01:10:24,683 --> 01:10:27,102
他很愤怒.
1031
01:10:29,438 --> 01:10:31,064
保持冷静,知道吗?
1032
01:10:33,150 --> 01:10:35,068
准备起跑! -好.绿旗.走!
1033
01:10:40,490 --> 01:10:41,617
要领先舒林!
1034
01:10:46,496 --> 01:10:48,707
比赛再次开始.我们马上要进入最终圈.
1035
01:10:48,707 --> 01:10:50,083
最终圈
1036
01:10:50,083 --> 01:10:51,502
你一定要阻止舒林.
1037
01:10:51,502 --> 01:10:54,630
你排第四位,但你得防守.
1038
01:10:59,968 --> 01:11:01,303
第4位
1039
01:11:03,972 --> 01:11:06,725
别让他在这些弯角超越你.
1040
01:11:12,731 --> 01:11:15,776
就是这个.最后一个转弯和直道.加速!
1041
01:11:15,776 --> 01:11:16,693
知道了.
1042
01:11:25,118 --> 01:11:26,370
{\an8}德国人
1043
01:11:26,370 --> 01:11:27,621
会战胜年轻新秀吗?
1044
01:11:29,748 --> 01:11:31,250
看那个方格旗!
1045
01:11:38,924 --> 01:11:39,758
第4名
1046
01:11:40,217 --> 01:11:42,177
成功!
1047
01:11:42,970 --> 01:11:45,347
太好了! -哇,第四!
1048
01:11:45,347 --> 01:11:46,265
国际汽联执照
1049
01:11:46,265 --> 01:11:47,599
那是你的国际汽联执照,孩子.
1050
01:11:47,599 --> 01:11:49,518
太好了!
1051
01:11:51,603 --> 01:11:52,980
好,宝贝!
1052
01:11:57,568 --> 01:11:59,027
老兄,你有什么问题?
1053
01:11:59,027 --> 01:12:00,863
这是游戏的一部分.叫赛车.
1054
01:12:00,863 --> 01:12:03,740
你认真的吗?你差点杀了我!
1055
01:12:03,740 --> 01:12:07,035
你再做一次看看.再试试看.我警告你.
1056
01:12:07,494 --> 01:12:09,037
你差点杀了我和你自己!
1057
01:12:10,455 --> 01:12:11,790
我是认真的!
1058
01:12:12,457 --> 01:12:14,877
你得到第四名!
1059
01:12:15,836 --> 01:12:17,462
你得到第四名!
1060
01:12:17,462 --> 01:12:20,174
国际汽联执照,宝贝! -你拿到执照了!
1061
01:12:20,174 --> 01:12:23,760
你拿到了!你成功了!别理那个人.
1062
01:12:24,469 --> 01:12:26,305
这是你的第一次!
1063
01:12:26,305 --> 01:12:28,056
你拿到执照了!
1064
01:12:40,777 --> 01:12:41,904
嘿.
1065
01:12:45,490 --> 01:12:47,117
我点了啤酒给你.
1066
01:12:47,576 --> 01:12:48,994
谢谢你.
1067
01:12:49,786 --> 01:12:50,704
那个.
1068
01:12:51,580 --> 01:12:55,834
你今天的表现真的很不错.
1069
01:12:56,835 --> 01:12:59,796
别那么惊讶. -我是很惊讶.
1070
01:12:59,796 --> 01:13:02,132
我非常惊讶.
1071
01:13:03,675 --> 01:13:06,929
你有本能.这个是教不了的.
1072
01:13:07,804 --> 01:13:10,098
你在赛道上有感觉到吗?
1073
01:13:10,933 --> 01:13:14,686
就是时间变慢了,
1074
01:13:14,686 --> 01:13:17,356
感觉车子在轨道上行驶一样.
1075
01:13:17,356 --> 01:13:19,566
你感觉万万不能犯错.
1076
01:13:19,566 --> 01:13:22,110
感觉一无所有,却同时拥有一切.
1077
01:13:27,616 --> 01:13:29,660
我的天,真想念那种感觉.
1078
01:13:29,660 --> 01:13:31,954
那是我在车里唯一怀念的事.
1079
01:13:31,954 --> 01:13:35,999
现在我只在听早期的
黑色安息日之类的才感受到.
1080
01:13:35,999 --> 01:13:38,043
就好像,那些垃圾消失了.
1081
01:13:38,335 --> 01:13:40,170
你就用这个来听那些歌?
1082
01:13:40,170 --> 01:13:41,922
黑色安息日? -是的.
1083
01:13:41,922 --> 01:13:44,967
现在的新款可容纳八首以上的歌曲.
1084
01:13:44,967 --> 01:13:47,177
我就是念旧,怎样?
1085
01:13:47,177 --> 01:13:51,306
你打算如何使用这笔巨额签约奖金?
1086
01:13:51,306 --> 01:13:52,307
我不知道.
1087
01:13:53,392 --> 01:13:55,811
也许买一间公寓.
1088
01:13:55,811 --> 01:13:58,355
哇.你真是个宅男.
1089
01:13:58,355 --> 01:14:02,234
你为什么不拿一部分,买张头等舱机票
1090
01:14:02,234 --> 01:14:05,529
请那个让你着迷的女孩飞过来
1091
01:14:05,529 --> 01:14:07,781
参与你的签约仪式.
1092
01:14:07,781 --> 01:14:08,866
我没有喜欢的女孩.
1093
01:14:08,866 --> 01:14:11,368
你没有?你一直看的那个
1094
01:14:11,368 --> 01:14:14,621
你手机里存了几百张她的照片的女孩是谁?
1095
01:14:14,621 --> 01:14:15,914
那女孩是谁?
1096
01:14:15,914 --> 01:14:16,999
你这新手.
1097
01:14:16,999 --> 01:14:18,292
丹尼...
1098
01:14:18,959 --> 01:14:21,211
丹尼告诉我你是个了不起的车手.
1099
01:14:22,171 --> 01:14:23,463
是吗?
1100
01:14:24,047 --> 01:14:26,675
是的.你最喜欢哪个赛道?
1101
01:14:26,675 --> 01:14:28,135
勒芒.毫无疑问.
1102
01:14:28,135 --> 01:14:29,928
真的? -是的.
1103
01:14:29,928 --> 01:14:32,014
为什么? -那是个完美的赛道.
1104
01:14:32,639 --> 01:14:34,725
那里最能考验车手的实力.
1105
01:14:34,725 --> 01:14:37,811
如果你登上勒芒的领奖台,你就永垂不朽.
1106
01:14:37,811 --> 01:14:39,479
你就会名垂青史.
1107
01:14:39,479 --> 01:14:40,731
你上过吗?
1108
01:14:41,148 --> 01:14:44,610
不.我没有.我还是凡人.
1109
01:14:44,610 --> 01:14:46,737
但我确实参加了比赛.一次.
1110
01:14:46,737 --> 01:14:47,821
发生什么事?
1111
01:14:47,821 --> 01:14:49,698
你是今天的那个赛车手对吗?
1112
01:14:49,698 --> 01:14:51,533
请你帮我们签名好吗?
1113
01:14:55,412 --> 01:14:56,914
好,没问题.
1114
01:14:56,914 --> 01:14:58,415
顺便说一下,你太棒了.
1115
01:14:58,415 --> 01:14:59,666
谢谢你.
1116
01:14:59,666 --> 01:15:01,251
我能来张自拍吗?
1117
01:15:01,251 --> 01:15:02,711
当然. -谢谢.
1118
01:15:10,552 --> 01:15:11,762
奥黛丽
1119
01:15:17,935 --> 01:15:19,895
詹恩.真没想到.
1120
01:15:19,895 --> 01:15:22,606
我刚在IG看到你的故事.
1121
01:15:22,606 --> 01:15:23,941
真的?
1122
01:15:24,441 --> 01:15:25,609
太不可思议了.
1123
01:15:25,609 --> 01:15:28,111
我在想我该要按赞多少次
1124
01:15:28,111 --> 01:15:30,030
你才会打给我.
1125
01:15:30,030 --> 01:15:33,075
五十,六十次?
1126
01:15:33,075 --> 01:15:37,788
对不起.我应该早点打给你,但是...
1127
01:15:37,788 --> 01:15:39,081
没关系.
1128
01:15:39,081 --> 01:15:40,499
你一直在忙.
1129
01:15:40,499 --> 01:15:43,001
我在想你离开的那天晚上...
1130
01:15:43,001 --> 01:15:44,169
是吗?
1131
01:15:44,545 --> 01:15:46,588
我真希望我们能有更多时间.
1132
01:15:46,588 --> 01:15:48,966
詹恩,我们有的是时间.
1133
01:15:50,008 --> 01:15:51,468
你想去哪里?
1134
01:15:58,350 --> 01:16:02,354
东京 日本
1135
01:16:21,498 --> 01:16:23,125
多音数码
1136
01:16:24,960 --> 01:16:26,378
大家还好吗?
1137
01:16:31,216 --> 01:16:34,011
很荣幸见到你,先生.
1138
01:16:35,304 --> 01:16:40,767
我花了十年的时间才证明GT赛车是可行的.
1139
01:16:40,767 --> 01:16:45,522
这年轻人只用了一年时间来证明.
1140
01:16:45,522 --> 01:16:46,690
詹恩.
1141
01:16:46,690 --> 01:16:49,193
通过签署本合同
1142
01:16:49,193 --> 01:16:51,153
身为一名专业车手,
1143
01:16:52,070 --> 01:16:54,615
你不只向游戏玩家,
1144
01:16:55,616 --> 01:16:58,327
也向任何有梦想的孩子证明了,
1145
01:16:58,952 --> 01:17:00,370
一切皆有可能.
1146
01:17:00,829 --> 01:17:03,207
欢迎加入日产车队.
1147
01:17:07,336 --> 01:17:08,212
这边!
1148
01:17:09,880 --> 01:17:12,466
-詹恩先生,这里!
-詹恩先生,拜托!看这里.
1149
01:17:13,967 --> 01:17:16,845
非常感谢你.
1150
01:17:16,845 --> 01:17:18,180
嘿. -嘿.
1151
01:17:19,890 --> 01:17:21,058
风云人物.
1152
01:17:21,058 --> 01:17:23,602
你来了. -谢谢你带我来这里.
1153
01:17:23,602 --> 01:17:27,189
你有时间游览东京吗?你打算去哪里参观?
1154
01:17:27,189 --> 01:17:30,359
我想更深入参观东京.我当然想要了.
1155
01:17:30,359 --> 01:17:34,279
各位,非常感谢.我想目前我们也问够了.
1156
01:17:34,613 --> 01:17:37,699
趁还可以时赶快走,快走.
1157
01:17:37,699 --> 01:17:40,118
快,跑吧.好好享受这座城市.
1158
01:17:47,292 --> 01:17:49,503
你和我在威尔士梦想着这个,而如今...
1159
01:17:50,504 --> 01:17:51,713
已成现实.
1160
01:17:52,506 --> 01:17:53,632
我们体现了这一点.
1161
01:17:57,803 --> 01:17:59,638
是的,也许是的.
1162
01:18:07,271 --> 01:18:08,564
好酷.
1163
01:18:10,607 --> 01:18:12,067
你在看什么?
1164
01:18:13,068 --> 01:18:14,945
可能要买个礼物给一个朋友.
1165
01:18:15,070 --> 01:18:16,238
数码随身听音乐播放器
1166
01:18:16,238 --> 01:18:17,239
米酒?
1167
01:18:18,031 --> 01:18:19,157
请.
1168
01:18:19,157 --> 01:18:21,618
不然我们也可以点其他的.
1169
01:18:21,618 --> 01:18:22,786
还有什么?
1170
01:18:22,786 --> 01:18:24,872
香槟?庆祝你的签约?
1171
01:18:24,872 --> 01:18:26,665
香槟是留给领奖台的.
1172
01:18:26,665 --> 01:18:28,083
好吧. -抱歉.
1173
01:18:28,083 --> 01:18:29,835
知道了,大人物.
1174
01:18:29,835 --> 01:18:31,086
谢谢你.
1175
01:18:31,086 --> 01:18:32,296
谢谢.
1176
01:18:36,842 --> 01:18:38,343
真是太棒了.
1177
01:18:40,179 --> 01:18:43,307
那真的太棒了.非常好吃.
1178
01:18:43,307 --> 01:18:44,766
我还要.
1179
01:19:41,949 --> 01:19:45,285
世界上最具挑战性的赛道.太难记住了.
1180
01:19:45,285 --> 01:19:48,330
这是地球上最令人恐惧的赛道.
1181
01:19:48,622 --> 01:19:50,332
纽博格林 德国
1182
01:19:50,332 --> 01:19:53,418
这个,当然是纽博格林北环赛道.
1183
01:20:06,974 --> 01:20:10,227
你为什么不看看那边的数字?
1184
01:20:22,406 --> 01:20:23,365
嘿.
1185
01:20:26,994 --> 01:20:28,328
是时候了.
1186
01:20:30,414 --> 01:20:31,582
好.
1187
01:20:32,749 --> 01:20:33,584
你还好吗?
1188
01:20:35,169 --> 01:20:36,378
是的.
1189
01:20:37,129 --> 01:20:38,338
给你.
1190
01:20:40,299 --> 01:20:42,009
这是什么,我的生日?
1191
01:20:42,009 --> 01:20:45,429
不过是我看到的一些东西.
1192
01:20:45,888 --> 01:20:46,763
等一下再开.
1193
01:21:08,035 --> 01:21:09,578
祝你一切顺利,朋友.
1194
01:21:09,578 --> 01:21:11,914
本赛季的开局令人印象深刻
1195
01:21:11,914 --> 01:21:14,708
尤其对来自威尔士的年轻小伙子 詹恩马登伯勒来说,
1196
01:21:14,708 --> 01:21:19,171
一个月前,他刚在迪拜赛车场获得第四名.
1197
01:21:19,838 --> 01:21:21,423
他看起来好年轻.
1198
01:21:21,798 --> 01:21:24,510
{\an8}是的,北环赛道是最具挑战性的赛道
1199
01:21:24,510 --> 01:21:27,763
{\an8}这将是詹恩职业生涯迄今为止最大的挑战.
1200
01:21:37,814 --> 01:21:39,024
检查完毕.把车放下.
1201
01:21:42,361 --> 01:21:43,946
你在里面听到我的声音吗?
1202
01:21:44,988 --> 01:21:46,865
非常清楚.
1203
01:21:53,705 --> 01:21:54,873
第06圈
1204
01:21:54,873 --> 01:21:56,208
排名第五
1205
01:22:01,880 --> 01:22:03,674
看起来不错,詹恩.平稳就是快.
1206
01:22:04,049 --> 01:22:06,260
平稳就是快.
1207
01:22:09,388 --> 01:22:11,557
很好!超越舒林了.
1208
01:22:11,932 --> 01:22:14,935
{\an8}詹恩马登伯勒展现出惊人的速度
1209
01:22:14,935 --> 01:22:17,354
{\an8}逐步穿越赛场.
1210
01:22:22,693 --> 01:22:24,236
天气数据 风速21.0英里/小时
1211
01:22:29,825 --> 01:22:32,160
下一圈就进站加油.
1212
01:22:32,160 --> 01:22:33,203
收到.
1213
01:22:59,855 --> 01:23:01,565
2 詹恩
1214
01:23:01,565 --> 01:23:02,482
什么?
1215
01:23:03,066 --> 01:23:05,277
成功!
1216
01:23:30,677 --> 01:23:31,970
那是他的车?
1217
01:23:49,613 --> 01:23:50,906
不!
1218
01:23:50,906 --> 01:23:53,283
詹恩马登伯勒遇上可怕的车祸,
1219
01:23:53,283 --> 01:23:55,953
此时此刻我们能做的就是希望他没事.
1220
01:23:55,953 --> 01:23:58,497
我们不确定他的状况.可能还在车里.
1221
01:23:58,497 --> 01:24:01,375
但我们希望他和观众们都没事.
1222
01:24:01,375 --> 01:24:03,001
这是一起恐怖车祸.
1223
01:24:28,610 --> 01:24:29,903
等等!
1224
01:24:29,903 --> 01:24:31,405
停!
1225
01:24:36,201 --> 01:24:38,662
不.詹恩.
1226
01:24:39,454 --> 01:24:41,248
我的宝贝.
1227
01:24:41,248 --> 01:24:45,961
{\an8}医疗后送直升机降落在纽博格林
1228
01:25:45,979 --> 01:25:48,857
我不知道要如何向日产解释这件事.
一定会有调查.
1229
01:25:48,857 --> 01:25:50,943
这就是你现在想着的事?
1230
01:25:53,403 --> 01:25:54,947
他们可以因此而叫我们停工.
1231
01:25:54,947 --> 01:25:56,490
好.有人死了.
1232
01:25:56,490 --> 01:25:58,033
我明白.
1233
01:26:02,287 --> 01:26:03,705
嘿.
1234
01:26:06,291 --> 01:26:07,876
不,哇.
1235
01:26:07,876 --> 01:26:10,546
别这样.你必须休息.
1236
01:26:10,546 --> 01:26:11,922
我没事.
1237
01:26:19,847 --> 01:26:21,348
发生什么事?
1238
01:26:22,099 --> 01:26:24,726
那不是你的错,知道吗?
1239
01:26:27,229 --> 01:26:29,022
那是一次意外事故.
1240
01:26:31,900 --> 01:26:33,402
有人受伤吗?
1241
01:26:34,778 --> 01:26:35,988
一位观众.
1242
01:26:36,446 --> 01:26:38,031
他们死了?
1243
01:26:45,080 --> 01:26:48,000
那是一场意外.那肯定不是你的责任.
1244
01:26:48,500 --> 01:26:50,002
是我的错.
1245
01:26:51,378 --> 01:26:52,838
我应该让你早点去维修站.
1246
01:26:52,838 --> 01:26:53,922
我的天.
1247
01:26:55,716 --> 01:26:57,926
你知道他们为何
称那地区为 Flugplatz 吗?
1248
01:26:57,926 --> 01:27:00,012
它的意思是"飞行区."
1249
01:27:00,012 --> 01:27:01,805
车子在那里会飞起.
1250
01:27:01,805 --> 01:27:05,559
加上逆风,它就像个帆.
这是一场意外,詹恩.
1251
01:27:06,560 --> 01:27:07,728
别这样.
1252
01:27:07,728 --> 01:27:09,688
我不该在那个地方.
1253
01:27:09,688 --> 01:27:12,733
有人死了,因为赛车很危险.
1254
01:27:12,733 --> 01:27:14,276
我是当时的车手.
1255
01:27:14,276 --> 01:27:16,195
詹恩,这不是你的错.
1256
01:27:16,195 --> 01:27:18,947
你能走开吗?我受够了.
1257
01:27:18,947 --> 01:27:20,574
詹恩,听我说好吗?
1258
01:27:20,574 --> 01:27:22,201
出去!
1259
01:27:45,307 --> 01:27:46,350
爸爸
1260
01:28:02,032 --> 01:28:06,036
首先,我想代表日产的每个人
1261
01:28:06,662 --> 01:28:09,998
向死者家属致以最深切的哀悼.
1262
01:28:10,290 --> 01:28:13,377
这是一起悲惨的意外,
1263
01:28:14,253 --> 01:28:16,004
我们对他们的悲痛表示同情.
1264
01:28:16,839 --> 01:28:18,799
你要我过去吗?
1265
01:28:20,509 --> 01:28:21,844
我可以的.
1266
01:28:23,887 --> 01:28:27,391
没关系.我现在不太开心.
1267
01:28:27,975 --> 01:28:30,477
你的家人呢?你和他们谈过了?
1268
01:28:33,397 --> 01:28:35,023
妈妈
1269
01:28:40,571 --> 01:28:44,157
我们肯定会配合调查,
1270
01:28:44,157 --> 01:28:47,619
{\an8}我们将向赛车官员及德国汽车运动联合会
1271
01:28:47,619 --> 01:28:51,373
提供任何有帮助的资料,
防止这种情况再次发生.
1272
01:28:51,373 --> 01:28:53,792
他根本不应该在那个赛道上.
1273
01:28:56,545 --> 01:28:58,422
你也应该留在你所属的地方.
1274
01:28:58,422 --> 01:28:59,882
在引擎盖下.
1275
01:29:22,196 --> 01:29:25,407
医院说你已出院,没有受伤.
1276
01:29:25,407 --> 01:29:27,701
请让我们过来看你.
1277
01:29:29,203 --> 01:29:31,163
我不肯定我可以做到.
1278
01:29:31,747 --> 01:29:34,625
但,亲爱的,你知道这不是你的错吧?
1279
01:29:35,292 --> 01:29:37,503
这种事情可能发生在任何人身上.
1280
01:29:37,503 --> 01:29:39,505
没错,但偏偏发生在我身上.
1281
01:29:41,590 --> 01:29:44,343
你想和爸爸,或科比说话吗?
1282
01:29:45,636 --> 01:29:48,013
怎么,那他们就可以说他们是对的?
1283
01:29:48,013 --> 01:29:50,599
他只想知道你没事了.
1284
01:29:51,642 --> 01:29:53,894
我也是,宝贝.
1285
01:30:06,698 --> 01:30:09,076
现在轮到我来教你一些东西
1286
01:30:11,078 --> 01:30:12,913
感谢一切 詹恩.
1287
01:30:35,769 --> 01:30:36,979
我们走吧.
1288
01:31:20,147 --> 01:31:22,482
你问过我在勒芒发生了什么事.
1289
01:31:25,861 --> 01:31:27,112
我出了车祸.
1290
01:31:56,808 --> 01:31:58,769
当天的天气很好.
1291
01:32:00,395 --> 01:32:03,273
第一天天色已晚,
1292
01:32:03,273 --> 01:32:06,443
我刚经过红土丘弯角.
1293
01:32:06,443 --> 01:32:08,320
我正要靠近一辆福特.
1294
01:32:08,320 --> 01:32:11,406
我超越他时,看见他的车子在颤动.
1295
01:32:11,406 --> 01:32:13,367
就像颤抖.
1296
01:32:15,994 --> 01:32:18,247
然后他就失控了.
1297
01:32:20,332 --> 01:32:23,418
汽车在撞上障碍物之前翻了三下.
1298
01:32:23,794 --> 01:32:25,254
就这么着火了.
1299
01:32:25,254 --> 01:32:29,132
医护人员来了,把我拉了出来.
我的手套着火了,但其他的...
1300
01:32:29,132 --> 01:32:30,217
连划伤也没有.
1301
01:32:30,843 --> 01:32:34,221
但那辆福特车碎成千片.
1302
01:32:34,221 --> 01:32:37,474
车手托尼在去医院的路上去世了.
1303
01:32:39,142 --> 01:32:42,354
他们说不是我的错.
1304
01:32:43,981 --> 01:32:47,025
从此我再也没有驾驶过赛车.
1305
01:32:49,236 --> 01:32:50,904
我失去了勇气.
1306
01:32:52,614 --> 01:32:56,743
更重要的是,
我失去了发现自己有多好的机会.
1307
01:32:59,538 --> 01:33:00,789
我放弃了.
1308
01:33:03,792 --> 01:33:05,669
我不得不忍受这一点...
1309
01:33:06,587 --> 01:33:07,921
一辈子.
1310
01:33:12,384 --> 01:33:14,178
你打算放弃...
1311
01:33:15,804 --> 01:33:17,306
没有人会怪你.
1312
01:33:17,514 --> 01:33:19,057
大多数人都会那样.
1313
01:33:20,309 --> 01:33:22,936
我感觉你不是大多数的人.
1314
01:33:25,105 --> 01:33:28,442
我认为你可以做最好的.
1315
01:33:29,109 --> 01:33:31,945
但如果你想证明这一点,想成为一名赛车手,
1316
01:33:31,945 --> 01:33:34,698
那你得回到那条赛道,必须现在就去.
1317
01:33:34,698 --> 01:33:37,409
因为你不去,就永远不会去了.
1318
01:33:38,493 --> 01:33:41,663
那场车祸并不能定义你是谁.
1319
01:33:42,289 --> 01:33:44,208
但你如何面对...
1320
01:33:45,209 --> 01:33:46,376
才会.
1321
01:33:51,965 --> 01:33:53,509
跑完一圈吧.
1322
01:35:06,248 --> 01:35:08,542
好,慢慢来.
1323
01:35:08,542 --> 01:35:11,420
保持同一路线. -好.
1324
01:35:29,062 --> 01:35:31,982
速度稍微加快一点.我们来玩玩.
1325
01:35:48,123 --> 01:35:49,458
你很好.
1326
01:35:55,005 --> 01:35:56,590
接下来呢?
1327
01:36:13,565 --> 01:36:17,402
赛车委员会最终做出了决定.
1328
01:36:17,402 --> 01:36:20,072
好消息是他们已经证明你无罪了.
1329
01:36:20,781 --> 01:36:22,991
那是好消息.坏消息呢?
1330
01:36:23,909 --> 01:36:25,410
最近你有看电话吗?
1331
01:36:25,702 --> 01:36:26,787
没有.
1332
01:36:26,787 --> 01:36:29,581
卡帕和其他男孩在推特上发帖
1333
01:36:29,581 --> 01:36:31,792
要求吊销我们的执照.
1334
01:36:32,793 --> 01:36:37,005
他们甚至发起了一场反模拟赛车手的运动.
1335
01:36:37,631 --> 01:36:41,051
其他几个车队也加入了支持
1336
01:36:42,302 --> 01:36:45,138
各自对我们发起诉讼.
1337
01:36:45,264 --> 01:36:46,765
你开玩笑吧.
1338
01:36:46,765 --> 01:36:48,517
那行得通吗?
1339
01:36:48,892 --> 01:36:53,105
我们面对现实:
要赞助商继续支持我们并不容易.
1340
01:36:53,105 --> 01:36:56,775
日产正在考虑中止我们.
1341
01:36:58,485 --> 01:36:59,820
所以...
1342
01:37:04,116 --> 01:37:08,537
我们必须证明给他们,
给每个人看,我们是有资格的.
1343
01:37:09,204 --> 01:37:10,455
要怎么做?
1344
01:37:11,123 --> 01:37:16,378
让模拟赛车手团队一起登上勒芒的领奖台.
1345
01:37:16,378 --> 01:37:18,422
抱歉.你说真的?
1346
01:37:18,422 --> 01:37:20,090
勒芒.你...
1347
01:37:20,799 --> 01:37:22,176
勒芒的领奖台.
1348
01:37:22,509 --> 01:37:23,343
好.
1349
01:37:24,761 --> 01:37:27,389
首先,我们需要其他两位车手.
1350
01:37:27,389 --> 01:37:31,476
马蒂和安东尼奥从GT学院
开始就一直在低级别赛道比赛.
1351
01:37:31,476 --> 01:37:33,145
他们能胜任.
1352
01:37:33,145 --> 01:37:34,521
我相信你,詹恩.
1353
01:37:34,521 --> 01:37:37,441
你之前在游戏中已驾驶过它一千次了.
1354
01:37:37,441 --> 01:37:39,151
你在梦中也可以做到.
1355
01:37:39,151 --> 01:37:41,945
你已经做了一些了不起的事,孩子.
1356
01:37:42,946 --> 01:37:44,364
但勒芒...
1357
01:37:44,364 --> 01:37:45,908
完全是另一回事.
1358
01:37:47,451 --> 01:37:51,538
这是全世界对体力要求最高,
技术难度最大的比赛.
1359
01:37:53,248 --> 01:37:54,833
非常危险.
1360
01:37:55,334 --> 01:37:57,085
它会考验你.
1361
01:37:59,254 --> 01:38:00,756
我无法做到.
1362
01:38:02,174 --> 01:38:03,926
但我知道你可以做到.
1363
01:38:05,844 --> 01:38:07,596
你知道你可以做到吗?
1364
01:38:13,852 --> 01:38:15,604
让我们名垂青史吧.
1365
01:38:20,567 --> 01:38:21,693
我们决定参加了?
1366
01:38:34,998 --> 01:38:37,000
你准备好了,詹恩?
1367
01:38:37,000 --> 01:38:38,627
现在是干大事的时候了,宝贝.
1368
01:38:40,337 --> 01:38:42,798
哟. -你好吗?
1369
01:38:47,511 --> 01:38:48,720
我看了巡回赛.
1370
01:38:49,471 --> 01:38:51,098
你表现很好,高个子.
1371
01:38:51,431 --> 01:38:53,767
我不再因为输给你而感到难过了.
1372
01:38:53,767 --> 01:38:55,853
兄弟,是这样的.
1373
01:38:56,562 --> 01:38:59,106
那个车祸?那不是你的错.
1374
01:38:59,106 --> 01:39:00,816
我们支持你.
1375
01:39:01,441 --> 01:39:02,818
我很感激.
1376
01:39:04,319 --> 01:39:05,654
谢谢你,兄弟. -好,兄弟.
1377
01:39:05,654 --> 01:39:08,073
各位. -你们准备好了?
1378
01:39:13,954 --> 01:39:15,330
这辆车...
1379
01:39:15,330 --> 01:39:18,125
它更轻、更快
1380
01:39:18,125 --> 01:39:20,544
和你之前开的GT-R相比.
1381
01:39:22,254 --> 01:39:24,673
拐弯的时候速度更快,
1382
01:39:25,174 --> 01:39:27,467
这需要更多技巧,知道吗?
1383
01:39:28,218 --> 01:39:31,638
你必须找到感觉,否则会被锁住,会打转.
1384
01:39:32,181 --> 01:39:33,765
随便你.
1385
01:39:33,765 --> 01:39:35,475
你没问题的.
1386
01:39:40,147 --> 01:39:41,732
勒芒
1387
01:39:50,199 --> 01:39:54,411
勒芒24小时耐力赛 法国
1388
01:39:58,540 --> 01:40:02,836
勒芒24小时耐力赛吸引了数百万人观看,
1389
01:40:02,836 --> 01:40:05,631
这是世界上最伟大的赛事.
1390
01:40:07,132 --> 01:40:09,551
你准备好了?我很兴奋.
1391
01:40:09,551 --> 01:40:12,012
很高兴见到你,先生.你好吗?
1392
01:40:35,160 --> 01:40:36,495
我预备好了.
1393
01:40:57,516 --> 01:40:58,851
菜鸟.
1394
01:41:01,854 --> 01:41:03,647
谢谢你的到来.
1395
01:41:12,990 --> 01:41:14,408
我...
1396
01:41:24,668 --> 01:41:27,004
之前我没有全力支持你.
1397
01:41:35,596 --> 01:41:40,142
我只想保护你.知道吗?
1398
01:41:40,767 --> 01:41:43,478
许多父亲,父母...
1399
01:41:46,106 --> 01:41:50,068
他们的孩子怀揣着
这些大而疯狂的梦想,你知道吗?
1400
01:41:53,697 --> 01:41:57,367
还有那该死的PS游戏站,
我就是不明白那玩意儿,詹恩.
1401
01:41:57,659 --> 01:41:58,869
我的意思是...
1402
01:42:01,330 --> 01:42:02,164
但是,
1403
01:42:03,415 --> 01:42:04,666
你做到了.
1404
01:42:08,754 --> 01:42:10,923
我真为你骄傲.
1405
01:42:12,549 --> 01:42:14,676
我这样做都是为了你.
1406
01:42:17,179 --> 01:42:19,431
卡迪夫城足球俱乐部
1407
01:42:24,561 --> 01:42:26,063
我为你骄傲.
1408
01:42:38,867 --> 01:42:40,911
我支持你,我的孩子.
1409
01:42:43,956 --> 01:42:47,292
我再说一遍: 这是一场24小时的比赛.
1410
01:42:47,292 --> 01:42:49,670
我们在白天下午 3:00 开始.
1411
01:42:49,670 --> 01:42:52,256
我们通宵达旦地比赛到第二天.
1412
01:42:52,256 --> 01:42:54,591
比赛在3:00结束.
1413
01:42:54,591 --> 01:42:57,553
我们从三小时,
而不是通常的四小时轮班开始.
1414
01:42:57,553 --> 01:42:58,846
三, 六, 九.
1415
01:42:58,846 --> 01:43:01,223
勒芒比赛中没有车手能比赛超过14小时.
1416
01:43:01,223 --> 01:43:02,432
我只想说一些话.
1417
01:43:02,432 --> 01:43:07,104
当他来找我说要创办GT学院...
1418
01:43:08,230 --> 01:43:10,232
我觉得你们都疯了.
1419
01:43:14,027 --> 01:43:15,988
但你们让我相信你们.
1420
01:43:20,868 --> 01:43:22,160
让这世界看看你们的厉害吧.
1421
01:43:27,082 --> 01:43:29,543
这些人和詹恩来自同一家学院.
1422
01:43:29,543 --> 01:43:31,545
各位.这是奥黛丽.
1423
01:43:31,545 --> 01:43:33,505
嗨! -嘿.
1424
01:43:33,505 --> 01:43:35,924
奥黛丽. -很高兴认识你.我是莉亚.
1425
01:43:56,570 --> 01:44:01,491
各位来宾,奏法国国歌时,请起立.
1426
01:44:19,343 --> 01:44:21,345
法军刚刚抵达
1427
01:44:21,345 --> 01:44:26,767
交付用于勒芒24小时耐力赛起跑的旗帜.
1428
01:45:11,311 --> 01:45:14,273
先生们,启动引擎.
1429
01:45:14,857 --> 01:45:15,691
走吧.
1430
01:45:16,733 --> 01:45:19,653
世界上最具标志性的赛事之一,
勒芒24小时耐力赛,
1431
01:45:19,653 --> 01:45:23,240
即将在萨尔特赛道开始.
1432
01:45:23,240 --> 01:45:26,535
而且,陈尼,这赛车场有很多伟大的故事,
1433
01:45:26,535 --> 01:45:31,498
但对我来说,
现在最吸引我的是日产不可思议的故事.
1434
01:45:31,498 --> 01:45:35,586
这是模拟赛车手进入职业赛车的最后机会吗?
1435
01:45:35,586 --> 01:45:37,296
他们承受着巨大的压力,威尔.
1436
01:45:37,629 --> 01:45:40,465
没有人在第一圈赢得比赛,知道吗?
1437
01:45:41,300 --> 01:45:43,468
你平安渡过白天,熬过夜晚,
1438
01:45:43,468 --> 01:45:45,512
活着就是为了明天的战斗.
1439
01:45:48,932 --> 01:45:49,975
一路顺风.
1440
01:46:40,776 --> 01:46:43,612
车子现在离开发车格跑暖胎圈
1441
01:46:43,612 --> 01:46:45,614
就在萨尔特赛道,
1442
01:46:45,614 --> 01:46:49,535
这场标志性比赛即将开始.
1443
01:46:57,334 --> 01:46:59,920
比赛开始
1444
01:47:10,931 --> 01:47:12,224
我们已经开始了
1445
01:47:12,224 --> 01:47:16,228
进入第一弯时必须要聪明.轮胎还是冷的.
1446
01:47:16,228 --> 01:47:17,479
碰撞!后部碰撞!
1447
01:47:17,479 --> 01:47:19,398
我们看到宝马和阿斯顿马丁...
1448
01:47:35,497 --> 01:47:38,083
好,我们开始了.
1449
01:47:38,083 --> 01:47:40,169
穆桑直道.
1450
01:47:40,627 --> 01:47:41,461
穆桑直道
1451
01:47:41,461 --> 01:47:43,505
在这里你可以达到 每小时340公里的最高时速.
1452
01:47:43,505 --> 01:47:46,008
你必须在急转弯前留足够的时间刹车.
1453
01:47:46,008 --> 01:47:49,261
是的.好.我已经做过一千次了.
1454
01:47:49,261 --> 01:47:51,096
可是不是在现实里.
1455
01:47:51,555 --> 01:47:52,681
注意你的速度.
1456
01:48:00,272 --> 01:48:02,274
进入第一个急转弯,绕过外侧,
1457
01:48:02,274 --> 01:48:04,985
詹恩马登伯勒的这一动作非常好.
1458
01:48:05,903 --> 01:48:08,864
小心那些GT3.你比他们快得多.
1459
01:48:13,744 --> 01:48:15,037
我看到舒林了.
1460
01:48:15,037 --> 01:48:17,039
加油,詹恩!跟着他!
1461
01:48:21,084 --> 01:48:21,919
你的右边!
1462
01:48:21,919 --> 01:48:24,004
法拉利太慢了. 小心!
1463
01:48:26,965 --> 01:48:30,469
他被法拉利撞了!舒林飞起来了!
1464
01:48:37,976 --> 01:48:39,228
他没事吧?
1465
01:48:55,786 --> 01:48:58,330
{\an8}他说什么?是詹恩吗?
1466
01:49:02,084 --> 01:49:05,045
舒林!快出来!
1467
01:49:06,755 --> 01:49:08,924
舒林从车里爬出来.
1468
01:49:08,924 --> 01:49:11,802
他离开车子了,很高兴看到这一点.
1469
01:49:12,719 --> 01:49:14,763
安全车已上赛道.
1470
01:49:20,310 --> 01:49:21,728
集中精神.
1471
01:49:22,396 --> 01:49:25,482
他们把他拉出来了.他看起来没事.
1472
01:49:26,316 --> 01:49:31,029
在那种撞击后,车子还没散开,
司机能逃生,真是奇迹.
1473
01:49:33,991 --> 01:49:35,742
到安全车后面去.
1474
01:49:40,497 --> 01:49:42,040
5 詹恩
1475
01:49:43,125 --> 01:49:45,794
保持清醒,知道吗?集中精神.
1476
01:49:52,926 --> 01:49:56,638
好,安全车走了,比赛继续.加油!
1477
01:49:56,638 --> 01:49:57,848
快!
1478
01:50:01,894 --> 01:50:03,187
快点,你听到吗?
1479
01:50:05,814 --> 01:50:08,233
伙计?詹恩?
1480
01:50:08,233 --> 01:50:11,195
听我说,知道吗?
1481
01:50:12,487 --> 01:50:15,908
安全车离开了,知道吗?
我们得追上一些时间.
1482
01:50:16,366 --> 01:50:17,784
詹恩.
1483
01:50:19,161 --> 01:50:20,913
詹恩,和我说说话,朋友.
1484
01:50:20,913 --> 01:50:23,999
詹恩.
1485
01:50:23,999 --> 01:50:26,668
这是车子问题还是精神问题,威尔?
1486
01:50:26,668 --> 01:50:29,963
那辆车出问题还为时过早
1487
01:50:29,963 --> 01:50:31,465
它目前都表现出良好的速度.
1488
01:50:37,262 --> 01:50:38,347
弱鸡.
1489
01:50:39,473 --> 01:50:40,766
该死的.
1490
01:50:41,058 --> 01:50:42,059
杰克!
1491
01:50:42,434 --> 01:50:43,769
我们必须叫他回来.
1492
01:50:45,687 --> 01:50:47,189
那就做些什么.
1493
01:50:47,648 --> 01:50:49,942
让他再次专心比赛.
1494
01:51:07,626 --> 01:51:08,710
老兄.
1495
01:51:09,461 --> 01:51:11,421
老兄,搞什么?关了它.
1496
01:51:16,009 --> 01:51:17,261
关了它!
1497
01:51:17,594 --> 01:51:19,304
马上关了它!
1498
01:51:19,847 --> 01:51:23,141
好,让我...天啊,我不知道如何...
1499
01:51:23,141 --> 01:51:25,352
我说过,我不知道怎么用这些东西.
1500
01:51:26,103 --> 01:51:28,605
混蛋,杰克,马上关掉它!
1501
01:51:30,524 --> 01:51:31,733
混蛋.
1502
01:51:32,359 --> 01:51:33,652
关.
1503
01:51:40,576 --> 01:51:42,035
你生气了,兄弟?
1504
01:51:42,035 --> 01:51:43,745
没错!
1505
01:51:43,745 --> 01:51:45,414
是的,我很生气!
1506
01:51:45,414 --> 01:51:46,915
很好!
1507
01:51:46,915 --> 01:51:49,668
你气吧!是时候了!
1508
01:51:49,668 --> 01:51:52,379
加油!去战斗吧!
1509
01:51:52,379 --> 01:51:54,673
我知道你在害怕.
1510
01:51:54,673 --> 01:51:56,675
我也曾害怕过.
1511
01:51:57,134 --> 01:52:00,470
无论你喜不喜欢,你还在比赛.
1512
01:52:00,470 --> 01:52:04,349
所以你把所有的肯尼基愤怒释放出来吧!
1513
01:52:04,349 --> 01:52:06,101
你听到吗?
1514
01:52:06,101 --> 01:52:07,394
是的,先生.
1515
01:52:07,394 --> 01:52:08,979
好.
1516
01:52:09,396 --> 01:52:10,439
让他们看看你的厉害!
1517
01:52:22,618 --> 01:52:24,995
他好像突然想起自己是一名赛车手.
1518
01:52:25,454 --> 01:52:29,917
首次亮相的日产队表现绝对是惊人的.
1519
01:52:29,917 --> 01:52:31,835
很好.
1520
01:52:36,340 --> 01:52:39,510
好的,即将靠近莲花.超前三秒.
1521
01:52:42,054 --> 01:52:44,056
我们赶快追上.
1522
01:52:44,056 --> 01:52:45,724
你们在直道上有同样的能力,
1523
01:52:45,724 --> 01:52:48,477
但如果进入弯角你就能超越他,知道吗?
1524
01:52:49,102 --> 01:52:51,063
好,收到.让我集中精神吧,老伙计.
1525
01:52:51,063 --> 01:52:52,773
好.收到.
1526
01:53:10,374 --> 01:53:12,709
成功!
1527
01:53:12,709 --> 01:53:16,588
来自詹恩马登伯勒和日产车队的完美动作.
1528
01:53:19,967 --> 01:53:21,134
太好了!
1529
01:53:21,844 --> 01:53:23,053
好.
1530
01:53:23,804 --> 01:53:26,181
现在我们只剩下150圈了.
1531
01:53:26,181 --> 01:53:27,975
03小时 日产赛车队排名第12
1532
01:53:27,975 --> 01:53:31,019
他扳回了第一段,詹恩马登伯勒进了维修站
1533
01:53:31,019 --> 01:53:33,188
日产车队首次更换车手.
1534
01:53:33,188 --> 01:53:35,148
全力加速.加油,马蒂!
1535
01:53:35,148 --> 01:53:36,775
加油!
1536
01:53:37,359 --> 01:53:41,071
12 马蒂
1537
01:53:41,822 --> 01:53:42,990
再见!
1538
01:53:44,408 --> 01:53:46,660
- 08小时 日产赛车队排名第11
-随着夕阳西下,一场全新的比赛开始了.
1539
01:53:48,745 --> 01:53:49,913
别着急.
1540
01:53:49,913 --> 01:53:52,124
我要走内线,杰克.
1541
01:53:53,292 --> 01:53:54,168
9 克鲁兹
1542
01:53:54,168 --> 01:53:55,711
成功! -太好了!
1543
01:53:56,086 --> 01:53:57,171
成功!
1544
01:53:57,171 --> 01:53:58,255
也许你们这些家伙真的会开车.
1545
01:53:58,255 --> 01:53:59,214
你知道我们会开车.
1546
01:53:59,214 --> 01:54:00,966
一切还言之过早.
1547
01:54:00,966 --> 01:54:03,594
09小时 日产赛车队排名第9
1548
01:54:08,891 --> 01:54:09,933
你排名第9.
1549
01:54:13,645 --> 01:54:17,858
备好轮胎.开始吧.赶快.
1550
01:54:19,359 --> 01:54:21,028
所有领先者都换上全雨胎.
1551
01:54:35,209 --> 01:54:36,793
詹恩表现得很好,不是吗?
1552
01:54:36,793 --> 01:54:37,878
你这么觉得?
1553
01:54:37,878 --> 01:54:39,505
你开玩笑吧?老兄,他把对手逐一除掉了!
1554
01:54:39,505 --> 01:54:41,089
我无法相信.他表现惊人.
1555
01:54:42,508 --> 01:54:45,469
流畅及慢慢地,流畅及柔顺地.
1556
01:55:27,052 --> 01:55:32,766
12小时 日产赛车队排名第8
1557
01:55:38,772 --> 01:55:39,940
各位!
1558
01:55:40,357 --> 01:55:41,859
你们还好吗? -你好.
1559
01:55:41,859 --> 01:55:44,027
詹恩,你感觉如何? -我感觉很好.
1560
01:55:44,027 --> 01:55:45,237
是吗? -是的.
1561
01:55:46,071 --> 01:55:47,114
休息吧.
1562
01:55:49,074 --> 01:55:50,909
14小时 日产赛车队排名第6
1563
01:55:50,909 --> 01:55:52,786
15小时 日产赛车队排名第5
1564
01:55:52,786 --> 01:55:54,788
16小时 日产赛车队排名第4
1565
01:56:00,335 --> 01:56:02,045
19小时 日产赛车队排名第4
1566
01:56:02,045 --> 01:56:05,174
勒芒24小时耐力赛 拉萨尔特赛道的第一道曙光.
1567
01:56:05,174 --> 01:56:06,884
来,奥黛丽.给你一杯咖啡.
1568
01:56:06,884 --> 01:56:08,385
谢谢. -不客气.
1569
01:56:08,927 --> 01:56:10,179
情况如何?
1570
01:56:10,637 --> 01:56:13,849
在第四位,但安东尼奥正在节节败退.
1571
01:56:13,849 --> 01:56:15,726
剩下的时间不多了.
1572
01:56:15,726 --> 01:56:18,395
是的,安东尼奥克鲁兹显然在苦苦挣扎.
1573
01:56:27,446 --> 01:56:28,864
嘿 -嘿
1574
01:56:29,031 --> 01:56:32,117
安东尼奥抽筋了.我们要早点让他进站.
1575
01:56:32,576 --> 01:56:34,119
你准备好完成任务吗?
1576
01:56:36,288 --> 01:56:37,331
来吧.
1577
01:56:42,836 --> 01:56:43,837
情况如何?
1578
01:56:45,005 --> 01:56:47,216
他跌回第五位.
1579
01:56:49,551 --> 01:56:51,386
好,加油.
1580
01:56:52,679 --> 01:56:53,931
让他上车,让他下车!
1581
01:56:54,473 --> 01:56:56,892
你.检查散热器.
1582
01:56:59,978 --> 01:57:01,396
快点,快!
1583
01:57:02,022 --> 01:57:02,940
孩子,坐下吧.
1584
01:57:02,940 --> 01:57:05,609
换轮胎!快,我们没时间了!
1585
01:57:05,609 --> 01:57:07,319
各位,怎么了?
1586
01:57:07,861 --> 01:57:10,197
我掉了! -天啊,发生什么事?
1587
01:57:10,531 --> 01:57:12,616
费利克斯!你在干什么?
1588
01:57:12,616 --> 01:57:15,077
各位! -费利克斯,快!备用的在哪里?
1589
01:57:15,953 --> 01:57:18,497
该死的,我们刚刚失去排名.怎么了?
1590
01:57:18,497 --> 01:57:20,999
备用在哪里? -你开玩笑吗?
1591
01:57:26,547 --> 01:57:27,840
我的天.
1592
01:57:28,131 --> 01:57:29,466
快啊!
1593
01:57:29,466 --> 01:57:31,885
瞧,杰克索尔特来救场了.
1594
01:57:32,761 --> 01:57:33,846
9 詹恩
1595
01:57:40,060 --> 01:57:42,187
总是随身携带备用的.
1596
01:57:42,187 --> 01:57:43,564
抱歉,先生.
1597
01:57:49,111 --> 01:57:50,737
刚刚对我们造成的损失有多大?
1598
01:57:51,238 --> 01:57:53,740
我们在第九位,不过...
1599
01:58:20,267 --> 01:58:22,019
你的速度很好.
1600
01:58:37,868 --> 01:58:39,494
你为什么不跟着赛车线走?
1601
01:58:39,995 --> 01:58:43,081
你瞧,其他人都跟着那条线.
1602
01:58:43,081 --> 01:58:47,044
如果我这样走大线,
1603
01:58:47,419 --> 01:58:48,962
有时会打败他们.
1604
01:58:48,962 --> 01:58:49,880
像那样.
1605
01:58:59,515 --> 01:59:02,893
杰克,你还记得
GT学院的整个想法从哪里来吗?
1606
01:59:03,685 --> 01:59:05,062
你说.
1607
01:59:05,062 --> 01:59:09,858
这件事的目的是为了证明GT 车手会赛车.
1608
01:59:09,858 --> 01:59:12,444
好吗?我了解这跑道.我了解这些车线.
1609
01:59:12,444 --> 01:59:15,822
这条线不是最佳的.
让我按照我的方式来开吧.
1610
01:59:16,323 --> 01:59:19,034
等等.车子撑不住. -等等,他说什么?
1611
01:59:19,451 --> 01:59:21,578
可以的,它撑得住好吗,杰克?
1612
01:59:21,578 --> 01:59:23,080
我需要你相信我.
1613
01:59:24,164 --> 01:59:25,999
你相信我吗?
1614
01:59:25,999 --> 01:59:28,001
请回到厢房. -怎么了?
1615
01:59:28,001 --> 01:59:29,670
詹恩!听好. -把他带走!
1616
01:59:29,670 --> 01:59:31,088
完成比赛就是了.
1617
01:59:31,630 --> 01:59:34,466
事关重大.这风险太大.
1618
01:59:34,466 --> 01:59:36,468
你不能来这里.走吧.
1619
01:59:36,468 --> 01:59:39,471
丹尼,我不是来这里完成比赛的.
1620
01:59:39,471 --> 01:59:40,848
先生,这是最后警告.
1621
01:59:40,848 --> 01:59:42,140
让我来,丹尼.
1622
01:59:43,642 --> 01:59:44,768
别推我.
1623
01:59:46,144 --> 01:59:47,396
这样吧,不管了.
1624
01:59:47,938 --> 01:59:49,439
就跟你的路线吧,詹恩.
1625
02:00:00,492 --> 02:00:01,368
加油.
1626
02:00:01,994 --> 02:00:04,246
8 詹恩
1627
02:00:05,581 --> 02:00:07,583
7 詹恩
1628
02:00:10,002 --> 02:00:12,546
天啊! -好,詹恩!快!
1629
02:00:14,214 --> 02:00:15,716
那是第六.
1630
02:00:18,093 --> 02:00:19,303
{\an8}五.
1631
02:00:23,223 --> 02:00:24,433
{\an8}四.
1632
02:00:25,851 --> 02:00:27,686
加油,宝贝.快!
1633
02:00:29,605 --> 02:00:33,692
{\an8}他好像开启了作弊模式.
的确是.是新的单圈纪录!
1634
02:00:34,568 --> 02:00:35,903
{\an8}天啊!
1635
02:00:35,903 --> 02:00:38,113
{\an8}我们创下新的单圈纪录!
1636
02:00:38,113 --> 02:00:39,615
那是新的单圈纪录,就这样.
1637
02:00:39,615 --> 02:00:41,742
马登伯勒在加速前进.
1638
02:00:43,327 --> 02:00:48,123
我们就快完成24小时了.现在处于最终圈.
1639
02:00:48,123 --> 02:00:51,126
最终圈 日产赛车队排名第4
1640
02:00:53,086 --> 02:00:56,465
你在第4位.落后卡帕六秒.
1641
02:01:17,027 --> 02:01:19,363
距离登上领奖台仅剩四秒时间.
1642
02:01:27,329 --> 02:01:28,455
好,你看到他了吗?
1643
02:01:28,455 --> 02:01:29,706
是的,我见到他了.
1644
02:01:32,000 --> 02:01:33,585
捍卫你的排名.
1645
02:01:33,710 --> 02:01:34,920
捍卫领奖台.
1646
02:01:37,464 --> 02:01:38,590
系好安全带.
1647
02:01:53,564 --> 02:01:55,274
想也别想,小子.
1648
02:01:59,862 --> 02:02:01,572
最后一个转弯,然后直达终点.
1649
02:02:02,197 --> 02:02:04,157
来,出招吧.投入.
1650
02:02:04,157 --> 02:02:05,576
投入.
1651
02:02:10,914 --> 02:02:12,875
加油,冲吧!快!
1652
02:02:15,460 --> 02:02:17,880
他们来了!在看台的视线范围内.
1653
02:02:17,880 --> 02:02:21,008
这绝对是震撼性的.这场比赛未结束.
1654
02:02:21,008 --> 02:02:21,925
加油!
1655
02:02:21,925 --> 02:02:23,760
他会成功的! -加油!
1656
02:02:51,288 --> 02:02:53,498
成功!
1657
02:02:53,790 --> 02:02:55,667
是马登伯勒!马登伯勒!
1658
02:02:55,667 --> 02:03:00,881
今年的勒芒24小时耐力赛 以非凡的成绩结束!
1659
02:03:00,881 --> 02:03:02,883
我无法相信. -我无语了.
1660
02:03:02,883 --> 02:03:04,635
天啊!
1661
02:03:04,635 --> 02:03:06,678
你成功了!
1662
02:03:07,054 --> 02:03:08,680
你成功了!
1663
02:03:12,226 --> 02:03:14,061
天啊!
1664
02:03:24,112 --> 02:03:25,572
成功了!
1665
02:03:54,184 --> 02:03:56,979
听好,我随时都会负责你的维修站,菜鸟.
1666
02:04:30,137 --> 02:04:32,472
你不再只是个模拟赛车手了.
1667
02:04:32,472 --> 02:04:34,766
你是世界上最优秀的车手之一.
1668
02:05:33,242 --> 02:05:35,994
{\an8}詹恩马登伯勒及日产车队在勒芒大赛上的成功
1669
02:05:35,994 --> 02:05:38,080
{\an8}永远改变了赛车运动.
1670
02:05:58,141 --> 02:06:03,105
迄今为止,詹恩已参加了200多场比赛.
1671
02:06:05,858 --> 02:06:10,654
在每场大赛之前,
詹恩仍然会听肯尼基和恩雅的音乐来放松.
1672
02:06:10,654 --> 02:06:14,616
他还在这部电影中担任自己的特技替身.
1673
02:14:12,344 --> 02:14:14,346
{\an8}字幕翻译:
黃文俊