1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,715 --> 00:01:31,758
VOR 25 JAHREN
WOLLTE KAZUNORI YAMAUCHI
4
00:01:31,758 --> 00:01:33,677
RENNSPORT ALLEN ZUGÄNGLICH MACHEN.
5
00:01:44,813 --> 00:01:48,775
ER SCHUF DEN WELTWEIT EXAKTESTEN RENNSIMULATOR.
6
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
UND ER NANNTE IHN...
7
00:02:19,640 --> 00:02:24,228
NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT.
8
00:02:37,908 --> 00:02:39,618
Rede mit mir, wie sieht's aus?
9
00:02:39,618 --> 00:02:41,411
Mein Gott.
10
00:02:42,371 --> 00:02:44,706
Es ist da, Bro.
11
00:02:45,207 --> 00:02:46,416
Das ist der Wahnsinn.
12
00:02:46,416 --> 00:02:49,378
Ich bin echt platt.
13
00:02:50,295 --> 00:02:52,005
- Wie sieht's aus?
- Es ist mega-schön.
14
00:02:52,005 --> 00:02:55,676
Wie viele Monate
hast du dafür Schlüpfer verkauft?
15
00:02:55,676 --> 00:02:56,677
Sei ehrlich.
16
00:02:56,677 --> 00:02:59,596
Du kommst also
noch weniger ins Café.
17
00:03:00,013 --> 00:03:02,391
Ja, Bro,
ich hab die Schnauze voll vom Café.
18
00:03:02,599 --> 00:03:05,644
Ich bin zu 99 % sicher,
dass ich jeden besiegt habe,
19
00:03:05,644 --> 00:03:07,521
der jemals in das Café kam.
20
00:03:08,105 --> 00:03:11,024
Außerdem, zu deiner Information:
21
00:03:11,024 --> 00:03:14,778
Das neue Lenkrad hat mich nur 1 Monat
im Schlüpfer-Laden gekostet.
22
00:03:15,279 --> 00:03:16,822
Nicht Monate, Plural.
23
00:03:16,822 --> 00:03:18,073
Monat, Singular.
24
00:03:18,490 --> 00:03:19,950
Der Moment der Wahrheit.
25
00:03:20,450 --> 00:03:21,285
Sitzt perfekt.
26
00:03:23,328 --> 00:03:25,706
Das ist viel besser
als mein altes Setup.
27
00:03:25,706 --> 00:03:28,375
Ganz im Ernst:
Ich bin nicht mehr zu stoppen.
28
00:03:28,375 --> 00:03:31,170
Ok, Champ.
Ich schreibe gerade mit Rory,
29
00:03:31,170 --> 00:03:33,005
und er wartet schon in der Lobby.
30
00:03:33,005 --> 00:03:34,756
Rennen in Le Mans, ja?
31
00:03:35,299 --> 00:03:36,800
Na gut,
ich fahre gegen Rory.
32
00:03:37,259 --> 00:03:38,594
Er braucht nur einen Sarg.
33
00:03:39,178 --> 00:03:40,095
Jann.
34
00:03:40,262 --> 00:03:41,555
Tschuldige. Dad.
35
00:03:42,097 --> 00:03:45,184
Wir gehen auf den Platz.
Kommst du mit raus und kickst mit?
36
00:03:45,434 --> 00:03:47,728
Die frische Luft würde dir gut tun.
37
00:03:49,605 --> 00:03:51,315
Nein, ich komm schon klar.
38
00:03:51,565 --> 00:03:53,692
Früher oder später musst du mal raus.
39
00:03:54,818 --> 00:03:57,404
Dad. Komm, gehen wir.
40
00:03:58,822 --> 00:04:02,910
Mach es wie dein kleiner Bruder.
Wenn du Fußball nur halb so oft übst...
41
00:04:03,160 --> 00:04:04,745
Ich mag Fußball aber nicht.
42
00:04:05,287 --> 00:04:06,830
Das hatten wir schon.
43
00:04:10,667 --> 00:04:12,544
Entschuldigung,
bist du noch da?
44
00:04:13,128 --> 00:04:14,129
Ja.
45
00:04:14,421 --> 00:04:17,591
Krass, dein Dad hält mal so
gar nichts von deinem Leben.
46
00:04:17,757 --> 00:04:20,010
Was du nicht sagst.
47
00:04:22,721 --> 00:04:25,557
Ich will nur schnell die Karre tunen.
48
00:04:28,018 --> 00:04:28,852
Wo bist du?
49
00:04:29,728 --> 00:04:30,938
Janny.
50
00:04:36,235 --> 00:04:37,653
Janny, wo bist du?
51
00:04:38,153 --> 00:04:40,864
{\an8}Ich passe nur noch fix den Heckflügel an.
52
00:04:41,448 --> 00:04:44,409
Für mehr Abtrieb und mehr Neigung.
53
00:04:44,409 --> 00:04:46,161
Janny, Rory wartet.
54
00:04:46,161 --> 00:04:48,830
Sorry. Die Karre ist echt der Wahnsinn.
55
00:04:48,830 --> 00:04:51,959
Das ist praktisch Zeitverschwendung,
aber weißt du was?
56
00:04:51,959 --> 00:04:54,753
Egal, ich fahre gegen Rory.
Wieso nicht?
57
00:04:54,753 --> 00:04:58,215
- Die Vorfreude killt mich.
- Ich lade ihn zum Le Mans-Rennen ein.
58
00:05:01,051 --> 00:05:03,011
- Fertig.
- Go, Speed Racer.
59
00:05:05,180 --> 00:05:06,014
Los geht's.
60
00:05:31,248 --> 00:05:34,334
TOKIO, JAPAN
61
00:05:42,467 --> 00:05:43,635
Hi. Sie sind wieder da.
62
00:05:56,773 --> 00:05:58,192
{\an8}Was kann ich für Sie tun?
63
00:05:58,192 --> 00:06:02,487
{\an8}Ich bin Danny Moore vom Marketing.
Ich hab ein Meeting mit Motorsport.
64
00:06:03,030 --> 00:06:06,742
- Ja. Perfekt. Hier ist Ihr Pass.
- Tausend Dank.
65
00:06:11,538 --> 00:06:14,374
Vielen Dank,
dass ich hier sein darf.
66
00:06:16,668 --> 00:06:19,630
Das ist Yamauchi Kazunori.
67
00:06:19,630 --> 00:06:22,257
Der Schöpfer von Gran Turismo,
68
00:06:22,508 --> 00:06:25,552
einem Rennspiel,
das so naturgetreu ist,
69
00:06:26,094 --> 00:06:29,306
dass es die Liebe zum Autofahren
geweckt hat,
70
00:06:29,306 --> 00:06:31,225
bei 80 Millionen Spielern.
71
00:06:33,977 --> 00:06:36,271
Der Realismus, die Physik,
72
00:06:36,271 --> 00:06:37,981
die Detailtreue der Rennwagen.
73
00:06:37,981 --> 00:06:41,401
Sie haben die berühmtesten Rennstrecken
der Welt
74
00:06:41,401 --> 00:06:43,695
mit akribischer Detailtreue nachgebaut.
75
00:06:43,695 --> 00:06:46,573
Sie testen diese Wagen
immer und immer wieder.
76
00:06:46,949 --> 00:06:48,575
All das greift ineinander,
77
00:06:48,575 --> 00:06:51,828
um dem Spieler das realistischste
Fahrerlebnis zu bieten.
78
00:06:54,122 --> 00:06:56,083
Als ich zu Nissan kam,
79
00:06:56,083 --> 00:06:57,960
war es meine Aufgabe,
80
00:06:57,960 --> 00:06:59,586
Käufer anzurufen,
81
00:06:59,586 --> 00:07:01,797
die mit ihren Raten in Verzug waren.
82
00:07:04,341 --> 00:07:06,927
Meist hieß es:
"Nehmt das Auto, ich will's nicht."
83
00:07:08,220 --> 00:07:12,558
Die saßen lieber hinten in einem Uber
am Handy, als selbst zu fahren.
84
00:07:12,558 --> 00:07:16,311
Heutige Autokäufer träumen
nicht mehr von der offenen Straße.
85
00:07:16,311 --> 00:07:19,481
Sie assoziieren ihr Auto
nicht mehr mit Abenteuer.
86
00:07:21,066 --> 00:07:23,569
Aber Gran Turismo-Spieler schon.
87
00:07:23,569 --> 00:07:28,323
Hier liegt eine vollkommen unerschlossene Käuferschicht,
88
00:07:29,032 --> 00:07:30,701
die wir erreichen sollten.
89
00:07:33,370 --> 00:07:34,872
Und wie haben Sie das vor?
90
00:07:35,706 --> 00:07:36,957
Über einen Wettbewerb.
91
00:07:37,666 --> 00:07:41,336
Wir bieten den besten Videogamern
der Welt die Chance,
92
00:07:42,004 --> 00:07:44,464
sich im Profi-Rennsport zu beweisen.
93
00:07:45,632 --> 00:07:47,593
Wenn wir einen Fahrer
94
00:07:47,593 --> 00:07:50,137
aus der virtuellen Konsolenwelt hervorholen,
95
00:07:50,137 --> 00:07:52,764
ihn in einen Rennwagen setzen
96
00:07:52,764 --> 00:07:55,893
und auf einer echten Rennstrecke
zum Champion machen...
97
00:07:59,354 --> 00:08:02,274
Dann wird Nissan
den Traum vom echten Autofahren
98
00:08:02,274 --> 00:08:05,235
in 80 Millionen neu entfachen.
99
00:08:13,118 --> 00:08:14,411
Ich danke Ihnen.
100
00:08:21,919 --> 00:08:23,670
Mr. Moore.
101
00:08:24,505 --> 00:08:26,131
Das haben Sie oben vergessen.
102
00:08:28,634 --> 00:08:33,013
Glauben Sie wirklich, dass einer
dieser Spieler da mithalten kann?
103
00:08:34,806 --> 00:08:37,226
Das glaube ich. Auf jeden Fall, ja.
104
00:08:38,268 --> 00:08:41,772
Ich habe das Game gespielt,
und es ist wirklich bemerkenswert.
105
00:08:42,940 --> 00:08:47,110
Ihnen ist klar, wenn wir Gamer
in den Wagen setzen und es gibt Verletzte,
106
00:08:47,110 --> 00:08:48,987
wären wir alle verantwortlich.
107
00:08:49,863 --> 00:08:51,281
Ja, das verstehe ich.
108
00:08:51,740 --> 00:08:54,576
Der Vorstand hat in Ihre Idee eingewilligt.
109
00:08:54,576 --> 00:08:56,078
Unter einer Bedingung.
110
00:08:56,411 --> 00:08:59,498
Ein anerkannter Chefingenieur
bürgt für die Sicherheit.
111
00:08:59,498 --> 00:09:00,916
Es darf keine Fehler geben.
112
00:09:03,085 --> 00:09:05,587
Na klar, auf gar keinen Fall.
113
00:09:05,921 --> 00:09:07,381
Ich wünsche viel Glück.
114
00:09:08,799 --> 00:09:10,008
Danke.
115
00:09:12,553 --> 00:09:14,179
Geile Scheiße.
116
00:09:15,556 --> 00:09:18,600
Natürlich, das verstehe ich.
Es ist eine steile Lernkurve.
117
00:09:18,809 --> 00:09:22,062
Aber mit dem richtigen Lehrer,
so einem wie Sie...
118
00:09:24,356 --> 00:09:25,607
Ja.
119
00:09:25,607 --> 00:09:27,109
Ja, verstehe.
120
00:09:30,028 --> 00:09:31,947
Vielen Dank für Ihre Zeit.
121
00:09:40,080 --> 00:09:42,124
JACK SALTER
AUF GAR KEINEN FALL.
122
00:09:47,504 --> 00:09:49,339
Verfluchte Scheiße.
123
00:09:49,756 --> 00:09:51,341
Jack Salter.
124
00:10:38,931 --> 00:10:39,806
Jack.
125
00:10:41,433 --> 00:10:42,392
Jack.
126
00:10:45,771 --> 00:10:46,772
Salter.
127
00:10:50,776 --> 00:10:51,610
Du hast Besuch.
128
00:10:51,777 --> 00:10:53,028
Mach aber schnell.
129
00:10:53,278 --> 00:10:55,239
Capa will das gestern repariert haben.
130
00:11:04,498 --> 00:11:05,958
Es ist ein Wettbewerb.
131
00:11:07,876 --> 00:11:10,754
Die schnellsten SIM-Racer der Welt
132
00:11:12,005 --> 00:11:13,298
kriegen einen Platz im Camp.
133
00:11:13,924 --> 00:11:16,969
Und der Sieger
darf für Team Nissan Rennen fahren.
134
00:11:19,137 --> 00:11:23,100
Und was springt für dich dabei raus?
Ein größeres Büro oder so?
135
00:11:23,100 --> 00:11:24,226
Schön wär's.
136
00:11:24,226 --> 00:11:27,396
Das ist verrückt, das wird nichts.
Viel zu gefährlich.
137
00:11:27,396 --> 00:11:28,438
Wieso?
138
00:11:28,772 --> 00:11:31,400
Glaubst du wirklich,
du kannst einen Jungen,
139
00:11:31,400 --> 00:11:33,944
der im Kinderzimmer Videogames spielt,
140
00:11:33,944 --> 00:11:36,655
in eine Rakete setzen,
die 320 Sachen fährt?
141
00:11:36,655 --> 00:11:38,615
Das wird ihn komplett zerlegen.
142
00:11:39,241 --> 00:11:42,119
Die Gamer haben mehr Zeit
auf Rennstrecken gesammelt
143
00:11:42,119 --> 00:11:44,538
als du in deiner gesamten Karriere.
144
00:11:44,538 --> 00:11:47,124
Wie nennt man das?
Auf einer "Konsole"?
145
00:11:47,499 --> 00:11:51,461
Wenn du hier einen Unfall baust,
geht es nicht einfach von vorne los.
146
00:11:51,461 --> 00:11:53,922
Wie viele hast du vor mir angefragt?
147
00:11:54,339 --> 00:11:56,049
- Ein paar.
- Ja, "ein paar".
148
00:11:57,134 --> 00:11:58,552
Es waren viele.
149
00:11:58,552 --> 00:12:01,305
Aber keiner
mit deiner spezifischen Erfahrung.
150
00:12:01,305 --> 00:12:04,099
Gott, ich bitte dich, Mann.
151
00:12:04,099 --> 00:12:07,144
Ich war seit 15 Jahren
nicht mehr Chefingenieur.
152
00:12:09,855 --> 00:12:12,941
Diese Kids sind auch Außenseiter.
153
00:12:13,442 --> 00:12:15,360
Ich weiß, es ist ein Novum.
154
00:12:15,360 --> 00:12:17,613
Das war ein Junge aus Iowa
in Le Mans auch.
155
00:12:18,322 --> 00:12:20,532
Ja. Du siehst ja,
was aus ihm geworden ist.
156
00:12:22,576 --> 00:12:25,412
Willst du den Rennsport nicht
vor den Säcken retten,
157
00:12:25,412 --> 00:12:27,039
die ihn sich nur erkaufen?
158
00:12:29,291 --> 00:12:33,003
Ich spreche hier von der Chance,
dich mit anderen zu messen.
159
00:12:33,003 --> 00:12:35,380
Willst du keinen letzten großen Wurf?
160
00:12:38,050 --> 00:12:40,093
Die Tage liegen wohl hinter mir.
161
00:12:40,093 --> 00:12:41,929
Was machst du hier dann noch?
162
00:12:42,554 --> 00:12:44,765
Irgendwo da draußen ist ein E-Racer,
163
00:12:44,765 --> 00:12:48,143
der schneller ist
als all diese Arschlöcher hier.
164
00:12:49,561 --> 00:12:53,273
Der nur nie die Chance hatte,
der Welt zu zeigen, wozu er fähig ist.
165
00:12:53,607 --> 00:12:55,025
Und ich werde ihn finden.
166
00:12:55,025 --> 00:12:56,193
Ja, cool.
167
00:13:21,009 --> 00:13:21,844
So, Achtung.
168
00:13:21,844 --> 00:13:23,595
Lecker, wie aufregend.
169
00:13:23,846 --> 00:13:25,514
Linsensalat.
170
00:13:25,973 --> 00:13:26,890
Mein Lieblingsessen.
171
00:13:27,432 --> 00:13:28,684
Kein Sarkasmus bei Tisch.
172
00:13:28,684 --> 00:13:30,018
Kein Spaß bei Tisch.
173
00:13:30,310 --> 00:13:33,689
Ernährung ist wichtig
für ambitionierte Sportler. Also, iss.
174
00:13:33,689 --> 00:13:36,733
Du spielst morgen Außen,
viele Augen werden dir folgen.
175
00:13:39,403 --> 00:13:41,196
Entschuldigung. Tut mir leid.
176
00:13:42,781 --> 00:13:46,243
Wenn ich Profi werde,
gehe ich nur noch im Steakhouse essen.
177
00:13:46,451 --> 00:13:47,494
Du bist auch da, Jann.
178
00:13:48,328 --> 00:13:49,705
Nur als unser Kellner.
179
00:13:50,080 --> 00:13:51,164
Sehr witzig.
180
00:13:51,164 --> 00:13:53,959
Nur werde ich nicht Kellner.
Ich habe andere Pläne.
181
00:13:54,501 --> 00:13:57,254
Sagt der,
der im Kaufhaus Damenstrümpfe verkauft.
182
00:13:57,254 --> 00:13:58,839
- Coby...
- Das reicht.
183
00:13:58,839 --> 00:14:01,175
- Bist ja echt in Fahrt heute.
- Schon gut.
184
00:14:01,675 --> 00:14:04,011
Hast du noch mal
übers Studium nachgedacht?
185
00:14:04,011 --> 00:14:06,430
Das haben wir
schon 1000-mal durchgekaut.
186
00:14:06,430 --> 00:14:09,308
Motorsport-Ingenieur
ginge doch in die Richtung.
187
00:14:09,308 --> 00:14:12,561
Ich hab dir gesagt,
dass die uns da nicht ans Steuer lassen.
188
00:14:13,520 --> 00:14:15,272
Fang nicht wieder mit Rennen an.
189
00:14:15,647 --> 00:14:18,150
Sagst du nicht immer:
"Tu das, was du liebst"?
190
00:14:19,109 --> 00:14:24,281
Ja, schon, aber ich meinte etwas
im Rahmen des Möglichen.
191
00:14:24,281 --> 00:14:28,452
Ich hab vor meinem 1. Profivertrag
jahrelang Amateurfußball gespielt.
192
00:14:28,452 --> 00:14:31,872
Ich kann ja unten anfangen.
Im Boxenteam, die Wagen pflegen.
193
00:14:32,247 --> 00:14:34,082
Aber das ist nicht unsere Welt.
194
00:14:35,292 --> 00:14:37,044
Weißt du, was der Rennzirkus kostet?
195
00:14:37,294 --> 00:14:38,795
Es ist das, was ich liebe.
196
00:14:40,130 --> 00:14:41,131
Worin ich gut bin.
197
00:14:45,385 --> 00:14:47,846
Die Linsen sind wirklich lecker.
198
00:14:49,556 --> 00:14:50,849
Ich hab keinen Hunger.
199
00:15:09,910 --> 00:15:12,746
Ich habe mein Leben lang
in Talente investiert,
200
00:15:12,746 --> 00:15:15,207
die mir einen Platz
ganz vorne garantieren,
201
00:15:15,207 --> 00:15:18,043
und genau das
streben wir auch diese Saison an.
202
00:15:19,419 --> 00:15:20,712
Zur Spitze zu gehören.
203
00:15:21,713 --> 00:15:22,548
Nicht?
204
00:15:22,548 --> 00:15:26,385
Nicky, mein Junge, letztes Jahr hatten wir
einen schwierigen Start.
205
00:15:26,760 --> 00:15:28,178
Aber dieses Jahr
206
00:15:28,428 --> 00:15:32,140
ist alles, von den Autos
bis zum Team absolute Top-Klasse.
207
00:15:32,391 --> 00:15:34,810
Dieses Jahr wird unser bestes Jahr.
208
00:15:36,854 --> 00:15:39,731
Das Jahr wird spitze,
aber dafür braucht es Hingabe.
209
00:15:40,607 --> 00:15:41,483
Talent.
210
00:15:42,943 --> 00:15:44,486
Keine halben Sachen.
211
00:15:44,736 --> 00:15:46,989
Ich erwarte von euch
so viel wie von mir selbst.
212
00:15:46,989 --> 00:15:49,283
Wer nicht mithalten kann,
muss gehen.
213
00:15:49,575 --> 00:15:52,202
Du hast dich heute
gut auf der Strecke geschlagen.
214
00:15:54,788 --> 00:15:56,123
Hast du etwas zu sagen?
215
00:15:56,123 --> 00:15:57,082
Du gehst...
216
00:15:58,208 --> 00:16:00,127
nicht mit genug Speed in Kurve 4.
217
00:16:02,254 --> 00:16:04,798
Klar, oder? Du bremst zu früh,
statt am Gas zu bleiben.
218
00:16:05,424 --> 00:16:08,093
Du willst mir hier Ratschläge geben?
219
00:16:13,348 --> 00:16:15,392
Du bist ein guter Fahrer, Nick.
220
00:16:15,392 --> 00:16:17,811
Ich weiß nicht,
wie oft du das noch hören musst.
221
00:16:18,312 --> 00:16:20,147
Aber du wirst schnell emotional.
222
00:16:20,647 --> 00:16:21,940
Wenn man das wird...
223
00:16:26,236 --> 00:16:27,321
Du bist Mechaniker.
224
00:16:28,572 --> 00:16:31,992
Für Fahrtipps
rede ich mit meinem Team-Leader.
225
00:16:32,284 --> 00:16:35,245
Nicht mit einem schlaffen Ex-Fahrer,
der nur versagte.
226
00:16:40,834 --> 00:16:43,545
Das ist die Mailbox von Danny Moore.
Sprechen Sie drauf.
227
00:16:44,338 --> 00:16:45,797
Sag Nissan, ich bin dabei.
228
00:16:46,173 --> 00:16:48,675
Ich bleibe keine Minute mehr
bei diesen Clowns.
229
00:16:48,675 --> 00:16:51,011
Ich zeige deinen Gamern,
wie man fährt.
230
00:16:51,011 --> 00:16:54,014
Die müssen mir nur beweisen,
dass sie's draufhaben.
231
00:16:54,181 --> 00:16:56,808
Wenn ich es zu gefährlich finde,
bin ich weg.
232
00:16:56,808 --> 00:16:58,936
Ich will kein Blut an meinen Händen.
233
00:17:03,273 --> 00:17:04,398
Wie läuft's bei euch?
234
00:17:08,237 --> 00:17:10,906
Der schönste Sound der Welt:
klickende Tasten.
235
00:17:11,365 --> 00:17:13,325
Sauber, sauber, sauber.
236
00:17:17,788 --> 00:17:18,622
Entschuldigung?
237
00:17:18,872 --> 00:17:20,999
- Könnten Sie mir bitte helfen?
- Natürlich.
238
00:17:26,588 --> 00:17:29,258
Das ist ja wohl ein Scherz.
239
00:17:29,258 --> 00:17:32,761
Bro, das musst du sehen.
240
00:17:37,432 --> 00:17:39,101
Ich kann nur kurz.
Was gibt's?
241
00:17:52,990 --> 00:17:53,949
Alter.
242
00:17:57,703 --> 00:18:00,205
- Was ist das?
- Die Nachricht war plötzlich da.
243
00:18:00,205 --> 00:18:02,416
Auf dem zuletzt aktiven Account wurde
244
00:18:02,416 --> 00:18:04,585
die schnellste Rundenzeit gefahren.
245
00:18:04,585 --> 00:18:05,794
Auf deinem Account.
246
00:18:05,794 --> 00:18:08,547
- Das ist ein Scherz.
- Nein, es ist ein Wettbewerb.
247
00:18:12,050 --> 00:18:13,051
Spiel ab.
248
00:18:14,887 --> 00:18:18,640
Wenn du zu den Wenigen gehörst,
die diese Nachricht bekommen haben,
249
00:18:18,640 --> 00:18:21,435
heißt das,
dass du die schnellste Rundenzeit
250
00:18:21,435 --> 00:18:23,562
bei Gran Turismo aufgestellt hast.
251
00:18:23,562 --> 00:18:27,024
Morgen werden wir
ein virtuelles Rennen veranstalten.
252
00:18:27,232 --> 00:18:30,485
Wenn du es gewinnst,
wartet eine einmalige Chance auf dich.
253
00:18:30,652 --> 00:18:32,821
Wir haben eine Akademie gegründet,
254
00:18:32,821 --> 00:18:35,741
in der wir
die besten SIM-Racer der Welt
255
00:18:35,908 --> 00:18:38,744
in echten Rennwagen
zu echten Rennfahrern ausbilden.
256
00:18:38,911 --> 00:18:40,621
Wir wollen der Welt beweisen,
257
00:18:40,621 --> 00:18:43,248
dass der unmögliche Traum
wahr werden kann.
258
00:18:46,710 --> 00:18:47,628
Ist das echt?
259
00:18:47,836 --> 00:18:50,506
Wie ein Massencrash auf der M4.
Böser Vergleich.
260
00:18:50,797 --> 00:18:52,758
Fang an zu trainieren, los.
261
00:19:06,021 --> 00:19:07,356
Was ist mit der Ideallinie?
262
00:19:07,898 --> 00:19:09,149
Es ist ein Experiment.
263
00:19:11,360 --> 00:19:13,904
Die anderen Fahrer folgen der Linie.
264
00:19:14,238 --> 00:19:17,991
Aber wenn ich dann die Schleife
nach außen ziehe,
265
00:19:18,825 --> 00:19:20,285
schlage ich sie manchmal.
266
00:19:20,786 --> 00:19:21,828
Genau so.
267
00:19:24,164 --> 00:19:25,582
Oder ich drücke Reset.
268
00:19:26,041 --> 00:19:28,252
- Schlaf gut, Junge.
- Schlaf gut, Dad.
269
00:19:29,169 --> 00:19:32,005
Wenn du diese Nachricht bekommst,
heißt das,
270
00:19:32,005 --> 00:19:36,009
dass du zurzeit einer der besten
Gran Turismo-Spieler der Welt bist.
271
00:19:36,844 --> 00:19:37,761
Was?
272
00:19:38,804 --> 00:19:39,847
Schaust du Pornos?
273
00:19:40,138 --> 00:19:42,057
- Nein.
- Lügner.
274
00:19:42,057 --> 00:19:46,186
- Komm, Sam schmeißt eine Party am Pier.
- Du hast den Schlüssel gemopst?
275
00:19:48,021 --> 00:19:50,983
Das ging schon mal schief.
Mom bringt dich nächstes Mal um.
276
00:19:51,233 --> 00:19:53,318
Darum benutzen wir auch dein Fenster.
277
00:19:53,735 --> 00:19:55,946
Tut mir leid.
Ich muss noch trainieren.
278
00:19:58,574 --> 00:19:59,867
Audrey soll auch da sein.
279
00:20:02,703 --> 00:20:03,579
Komm, los.
280
00:20:15,340 --> 00:20:17,342
- Gib mir den Schlüssel.
- Vergiss es, Bro.
281
00:20:18,677 --> 00:20:21,263
- Lass mich fahren.
- Ich fahre besser als du.
282
00:20:21,763 --> 00:20:23,557
Das ist Schwachsinn, Coby.
283
00:20:23,682 --> 00:20:25,559
Ich bin so blöd,
dich fahren zu lassen.
284
00:20:25,559 --> 00:20:27,895
Jann, steig ins Auto, Mann.
285
00:20:27,895 --> 00:20:29,646
Schrotte ja nicht Dads Auto.
286
00:20:32,357 --> 00:20:35,360
Lass die Kupplung kommen.
Ich dachte, du kannst fahren.
287
00:20:38,655 --> 00:20:39,698
Prost.
288
00:20:40,866 --> 00:20:42,659
Simulier mich, Janny. Oh ja.
289
00:20:51,668 --> 00:20:53,587
Amüsierst du dich?
290
00:20:55,088 --> 00:20:58,509
Ja, ich wollte
in einer Sekunde rüberkommen.
291
00:20:58,717 --> 00:20:59,551
Ach ja?
292
00:20:59,760 --> 00:21:02,012
Wir haben gerade über Reisen geredet.
293
00:21:02,763 --> 00:21:04,139
- Ach, wirklich?
- Ja.
294
00:21:04,806 --> 00:21:06,517
Hast du jemals Bock gehabt,
295
00:21:06,725 --> 00:21:08,060
deine Sachen zu packen
296
00:21:08,268 --> 00:21:10,479
und auf Nimmerwiedersehen zu verduften?
297
00:21:11,438 --> 00:21:12,523
Ständig.
298
00:21:12,731 --> 00:21:13,774
- Ja?
- Ja.
299
00:21:14,983 --> 00:21:16,401
Ich auch.
300
00:21:18,445 --> 00:21:21,740
Wenn es einen Ort auf der Welt gäbe,
an den ich reisen dürfte,
301
00:21:21,949 --> 00:21:23,659
wäre das wohl New York.
302
00:21:24,201 --> 00:21:25,035
Wieso?
303
00:21:25,160 --> 00:21:26,954
Man sagt, da gibt's gute Pizza.
304
00:21:27,162 --> 00:21:29,289
Ja. Hab ich auch gehört.
305
00:21:29,498 --> 00:21:30,999
- Ja?
- Ja.
306
00:21:32,167 --> 00:21:33,001
Und du?
307
00:21:35,546 --> 00:21:36,839
Voll der Stress...
308
00:21:38,966 --> 00:21:41,426
Schieß los:
Wo willst du hin, bevor du stirbst?
309
00:21:41,593 --> 00:21:42,928
Tokio. Geschafft.
310
00:21:43,679 --> 00:21:45,722
- Ok. Tokio.
- Tokio.
311
00:21:46,765 --> 00:21:50,394
Wegen dem Mann,
der dein Spiel entwickelt hat?
312
00:21:50,602 --> 00:21:51,436
Ja,
313
00:21:51,645 --> 00:21:53,814
aber genau genommen ist es kein Spiel.
314
00:21:56,316 --> 00:21:58,610
Genau genommen ist es eine Rennsimulation.
315
00:21:59,319 --> 00:22:00,529
Verstehe. Ok.
316
00:22:03,198 --> 00:22:04,449
Entschuldigung.
317
00:22:05,576 --> 00:22:08,036
Was genau liebst du so sehr
am Rennsport?
318
00:22:10,956 --> 00:22:13,917
Manchmal, wenn ich fahre,
319
00:22:14,126 --> 00:22:16,795
habe ich so einen Speed
und bin so schnell,
320
00:22:17,504 --> 00:22:21,216
dass sich alles um mich herum
langsam bewegt.
321
00:22:21,425 --> 00:22:25,637
Es ist, als würde sich
der Rest der Welt auflösen.
322
00:22:25,846 --> 00:22:28,515
Es gibt nur noch mich und das Auto.
323
00:22:29,641 --> 00:22:30,767
Und nichts sonst.
324
00:22:30,976 --> 00:22:32,269
Es hat was Magisches.
325
00:22:32,269 --> 00:22:33,187
Magisch?
326
00:22:34,938 --> 00:22:36,064
Macht das Feuer aus.
327
00:22:36,565 --> 00:22:37,524
Macht es aus.
328
00:22:39,067 --> 00:22:42,154
- Ich sollte jetzt lieber los.
- Ja.
329
00:22:42,362 --> 00:22:43,947
Mein Zug fährt ganz früh.
330
00:22:45,282 --> 00:22:48,035
In Brighton ist es sicher besser als hier.
331
00:22:48,785 --> 00:22:51,121
Ja, genau. Ist es.
332
00:22:52,623 --> 00:22:55,584
Schick mir mal eine DM, Jann.
Ich halte die Augen auf.
333
00:22:55,792 --> 00:22:58,045
Viel Glück mit der Simulation.
334
00:22:59,713 --> 00:23:01,381
- Mach's gut.
- Danke. Bis dann.
335
00:23:01,590 --> 00:23:03,050
Audrey, wir wollen los.
336
00:23:07,012 --> 00:23:08,388
Na mach schon!
337
00:23:08,388 --> 00:23:11,350
Du fährst langsamer als meine Oma. Los.
338
00:23:11,892 --> 00:23:14,061
Es gibt einen Grund,
weshalb ich fahre.
339
00:23:14,061 --> 00:23:17,397
- Nur ich bin nüchtern.
- Vielleicht haben die da Bier.
340
00:23:21,318 --> 00:23:24,821
- Habt ihr ein Bierchen?
- Hast du Durst? Hier, kein Ding.
341
00:23:26,073 --> 00:23:28,033
Ich gebe ein paar aus.
342
00:23:33,080 --> 00:23:34,540
Wollt ihr mich verarschen?
343
00:23:34,665 --> 00:23:36,500
Setz dich anständig hin. Hör auf.
344
00:23:36,500 --> 00:23:39,253
Nein, ich bin am Arsch.
Ich bin erledigt.
345
00:23:39,461 --> 00:23:41,421
- Ich verlier das Stipendium...
- Klappe.
346
00:23:42,130 --> 00:23:43,841
Bleib schön still.
347
00:23:44,508 --> 00:23:47,344
Anschnallen.
Los jetzt, schnallt euch an.
348
00:23:49,805 --> 00:23:51,890
Das war's mit meiner Fußballkarriere.
349
00:23:52,057 --> 00:23:53,767
Was machen wir jetzt?
350
00:23:55,018 --> 00:23:57,521
- Wir landen im Knast.
- Im Knast?
351
00:23:57,980 --> 00:24:00,190
Im Ernst? Bloß nicht.
352
00:24:00,357 --> 00:24:01,567
Schnauze!
353
00:24:04,111 --> 00:24:06,280
Die da werden kontrolliert, nicht wir.
354
00:24:07,447 --> 00:24:09,366
Ich verpasse nicht mein Rennen.
355
00:24:14,079 --> 00:24:15,747
Was soll das werden?
356
00:24:22,713 --> 00:24:24,298
So eine kranke Scheiße.
357
00:24:26,133 --> 00:24:28,427
- Ich muss kotzen.
- Kotz nicht in Dads Auto.
358
00:24:39,188 --> 00:24:40,022
Jann!
359
00:24:54,369 --> 00:24:56,496
Cool bleiben. Cool bleiben.
360
00:24:59,124 --> 00:25:01,543
{\an8}DEN BULLEN ENTKOMMEN
361
00:25:02,294 --> 00:25:03,629
Sind die weg?
362
00:25:07,925 --> 00:25:09,676
Wir gehen nicht in den Knast!
363
00:25:10,761 --> 00:25:12,804
{\an8}ZIEL ERREICHT
364
00:25:20,437 --> 00:25:24,066
Mist. Er weiß, dass ich
was getrunken habe, wenn du fährst.
365
00:25:24,233 --> 00:25:26,360
- Wenn er's Coach sagt...
- Wird er nicht.
366
00:25:26,485 --> 00:25:28,946
Ihm ist wichtiger als dir,
dass du spielst.
367
00:25:31,490 --> 00:25:33,700
Sag, dass ich besser fahre.
368
00:25:34,493 --> 00:25:37,371
Sag, dass ich besser fahre,
und ich nehm's auf mich.
369
00:25:37,579 --> 00:25:39,790
- Sag es.
- Du fährst besser als ich.
370
00:25:46,755 --> 00:25:49,633
Jetzt koppeln wir die Lok an die Waggons, ja?
371
00:25:49,842 --> 00:25:50,717
Ja.
372
00:25:50,926 --> 00:25:52,010
Hier einhaken.
373
00:25:52,553 --> 00:25:53,679
Dann die Pneumatik.
374
00:25:53,679 --> 00:25:54,596
Ja.
375
00:25:54,596 --> 00:25:56,431
ES GEHT GLEICH LOS.
KOMM NICHT ZU SPÄT.
376
00:25:56,557 --> 00:25:57,432
Und lösen.
377
00:25:59,184 --> 00:26:02,145
Was ist? Bist du in Eile?
Musst du irgendwohin?
378
00:26:02,980 --> 00:26:05,107
- Entschuldige. Nein.
- Dann fahr das weg.
379
00:26:05,858 --> 00:26:07,943
Dad.
Es ist natürlich vollkommen ok,
380
00:26:08,151 --> 00:26:11,029
wenn ich die Schäden am Spiegel
und am Lack bezahle.
381
00:26:11,238 --> 00:26:13,031
Aber ich würde gerne wissen,
382
00:26:13,031 --> 00:26:16,493
wie oft ich das hier mit dir machen muss.
Verstehst du?
383
00:26:16,702 --> 00:26:18,495
Du denkst, du bist deshalb hier?
384
00:26:19,037 --> 00:26:20,247
Ist es denn nicht so?
385
00:26:21,832 --> 00:26:24,459
Das ist nicht,
weil du den Spiegel abgefahren hast
386
00:26:24,668 --> 00:26:26,253
oder unerlaubt gefahren bist.
387
00:26:27,087 --> 00:26:28,463
Warum denn dann?
388
00:26:28,672 --> 00:26:33,051
Weil du einmal genau hier enden wirst,
wenn du keinen Plan hast.
389
00:26:34,887 --> 00:26:36,138
Moment, warte.
390
00:26:38,098 --> 00:26:39,892
Das ist wegen Gran Turismo?
391
00:26:40,684 --> 00:26:43,270
Denkst du,
wenn man in einem blöden Game fährt,
392
00:26:43,270 --> 00:26:45,189
wird man später mal Rennfahrer?
393
00:26:46,231 --> 00:26:49,902
Entweder du lernst was Anständiges
und steckst dir vernünftige Ziele,
394
00:26:49,902 --> 00:26:52,112
oder du kannst gleich hier anfangen.
395
00:26:52,279 --> 00:26:54,531
Im Rennsport gibt's keine Zukunft.
396
00:26:57,034 --> 00:26:58,243
Ich hab genug.
397
00:27:02,998 --> 00:27:05,000
FAHRE JETZT VOM GÜTERBAHNHOF LOS.
398
00:27:05,209 --> 00:27:07,711
BEEIL DICH.
399
00:27:07,920 --> 00:27:10,756
QUALIFYING BEGINNT UM 15 UHR
DAS RENNEN BEGINNT IN...
400
00:27:14,593 --> 00:27:15,886
Geh ran. Geh ran.
401
00:27:16,053 --> 00:27:17,888
- Bin unterwegs.
- Du hast 2 Minuten.
402
00:27:18,096 --> 00:27:19,306
Dann logg mich ein.
403
00:27:19,515 --> 00:27:21,850
Hab ich.
Aber ist es ein fliegender Start.
404
00:27:21,850 --> 00:27:24,645
- Dann fahr erst du.
- Das ist illegal.
405
00:27:24,770 --> 00:27:27,773
- Du musst selbst fahren.
- Wenn ich's nicht schaffe, war's das.
406
00:27:28,565 --> 00:27:32,569
In wenigen Augenblicken
beginnt das europäische Qualifying.
407
00:27:32,778 --> 00:27:36,114
Komm schon, komm schon.
Es geht los, Bro.
408
00:27:36,323 --> 00:27:38,367
Viel Glück allen Gamern da draußen.
409
00:27:39,535 --> 00:27:42,538
Drei, zwo, eins...
410
00:27:42,746 --> 00:27:44,081
und es geht los.
411
00:27:45,874 --> 00:27:47,793
- Kommst du vorbei?
- Ich denke schon.
412
00:27:48,544 --> 00:27:49,962
Gegen wie viele fahr ich?
413
00:27:50,128 --> 00:27:51,964
Gegen die 19 Besten in Europa.
414
00:27:55,092 --> 00:27:59,012
Ok, Bro, du bist an Position 17,
aber du hast noch 10 Runden.
415
00:27:59,263 --> 00:28:01,390
Nur ein Sieg bringt die GT-Academy.
416
00:28:04,017 --> 00:28:05,936
Locker-flockig, Baby.
Locker-flockig.
417
00:28:09,314 --> 00:28:10,440
Er drängt dich ab.
418
00:28:10,941 --> 00:28:12,234
Lass dir was einfallen.
419
00:28:13,068 --> 00:28:14,278
Die Zeit wird knapp.
420
00:28:24,580 --> 00:28:27,165
Ich nehme die Außenbahn.
Keine Zeit für Tänzchen.
421
00:28:49,897 --> 00:28:50,731
Ja, Jann.
422
00:28:50,731 --> 00:28:52,149
Hol sie dir.
423
00:28:52,608 --> 00:28:54,193
2 Sekunden hinterm Nächsten.
424
00:28:58,155 --> 00:28:59,823
Letzte Runde, gib Gas.
425
00:29:02,618 --> 00:29:03,827
Los, Jann!
426
00:29:03,827 --> 00:29:06,622
- Der Zweite hat sich gerade rausgedreht.
- Scheiße.
427
00:29:09,416 --> 00:29:10,834
6 Sekunden zum Führenden.
428
00:29:12,169 --> 00:29:13,295
Jetzt die letzte Kurve.
429
00:29:13,629 --> 00:29:14,463
{\an8}Komm, Junge.
430
00:29:14,630 --> 00:29:15,547
Bleifuß!
431
00:29:20,594 --> 00:29:22,054
Da vorne. Da ist er.
432
00:29:34,399 --> 00:29:36,318
DU HAST DICH
FÜR DIE GT-ACADEMY QUALIFIZIERT!
433
00:29:43,242 --> 00:29:46,370
Du lässt ihn gehen, ohne zu wissen,
wer das Camp leitet?
434
00:29:46,954 --> 00:29:48,956
Er geht doch nur nach Northhampton.
435
00:29:49,164 --> 00:29:50,415
Er fährt Rennwagen.
436
00:29:50,624 --> 00:29:52,584
Weißt du, wie gefährlich das ist?
437
00:29:52,793 --> 00:29:55,921
Dad, du hast doch gesagt:
"Mach was in der realen Welt."
438
00:29:56,129 --> 00:29:58,507
Und jetzt ist es zu gefährlich?
Was jetzt?
439
00:29:58,715 --> 00:30:01,134
So etwas hat es noch nie gegeben.
440
00:30:01,343 --> 00:30:03,804
Es ist ein Werbegag.
Du hast kaum Fahrpraxis.
441
00:30:03,804 --> 00:30:05,764
Ich bin tausende Rennen gefahren.
442
00:30:06,181 --> 00:30:08,350
Aber das ist nicht das Gleiche, Junge.
443
00:30:09,935 --> 00:30:13,105
Echte Rennfahrer
sind professionelle Athleten, keine...
444
00:30:14,606 --> 00:30:15,941
Erinnerst du dich daran?
445
00:30:17,150 --> 00:30:20,112
Ich war fünf,
als du das Foto von mir gemacht hast.
446
00:30:20,445 --> 00:30:22,781
Und seitdem wollte ich nichts anderes
447
00:30:22,781 --> 00:30:24,199
als Rennfahrer werden.
448
00:30:28,620 --> 00:30:30,163
Ich ziehe das durch.
449
00:30:32,624 --> 00:30:34,418
Ob du an mich glaubst oder nicht.
450
00:30:44,678 --> 00:30:47,264
Willkommen an der GT-Academy.
451
00:30:58,317 --> 00:30:59,568
Ihr 10 Fahrer
452
00:31:01,778 --> 00:31:04,114
aus 8 verschiedenen Ländern
453
00:31:05,365 --> 00:31:06,241
seid die besten
454
00:31:06,450 --> 00:31:07,451
SIM-Racer
455
00:31:08,619 --> 00:31:09,453
auf der Welt.
456
00:31:12,915 --> 00:31:15,792
Ihr habt dazu
enorme Hindernisse überwunden.
457
00:31:16,335 --> 00:31:18,170
Jetzt steht ihr auf dieser Piste
458
00:31:19,630 --> 00:31:20,964
und vor einer gewaltigen
459
00:31:21,173 --> 00:31:22,132
Chance.
460
00:31:22,925 --> 00:31:24,092
Der Sieger
461
00:31:24,301 --> 00:31:25,636
erhält einen Platz
462
00:31:26,261 --> 00:31:28,013
im Team Nissan.
463
00:31:30,516 --> 00:31:33,602
Und einen Platz
in der Rennsportgeschichte.
464
00:31:35,437 --> 00:31:36,772
Jetzt stelle ich euch
465
00:31:37,856 --> 00:31:39,358
unseren Chefingenieur vor.
466
00:31:39,358 --> 00:31:42,319
Er wird euch zeigen,
wie man's macht: Jack Salter.
467
00:31:42,861 --> 00:31:43,987
Er ist eine Legende.
468
00:31:44,947 --> 00:31:46,990
Die ganzen Leute hinter mir wollen,
469
00:31:47,991 --> 00:31:49,284
dass ihr zeigt,
470
00:31:49,493 --> 00:31:51,912
dass ihr das Unmögliche schaffen könnt.
471
00:31:52,955 --> 00:31:54,831
Ich zeige euch das Gegenteil.
472
00:32:03,131 --> 00:32:03,966
Wie heißt du?
473
00:32:04,883 --> 00:32:05,968
Jann Mardenborough.
474
00:32:06,260 --> 00:32:07,094
Jann.
475
00:32:07,302 --> 00:32:08,136
Du bist groß.
476
00:32:08,804 --> 00:32:10,347
Passt du in einen Rennwagen?
477
00:32:10,347 --> 00:32:11,723
Weiß nicht.
478
00:32:12,558 --> 00:32:14,935
Ich schätze, im Game schon.
479
00:32:18,063 --> 00:32:19,648
Das hier ist kein Game.
480
00:32:27,573 --> 00:32:28,907
Rennsport
481
00:32:29,116 --> 00:32:32,369
erfordert Kraft,
einen enormen Willen,
482
00:32:33,245 --> 00:32:35,080
Intelligenz,
Fingerspitzengefühl.
483
00:32:35,622 --> 00:32:37,499
Es gibt nur eine Handvoll Menschen
484
00:32:37,624 --> 00:32:40,002
auf der Welt,
die das auf dem Niveau können,
485
00:32:40,210 --> 00:32:41,753
das man euch abverlangen wird.
486
00:32:42,588 --> 00:32:43,672
In einem Rennen
487
00:32:43,881 --> 00:32:45,757
sind die G-Kräfte doppelt so hoch
488
00:32:45,966 --> 00:32:49,970
wie für einen Astronauten
bei einem Raketenstart.
489
00:32:50,345 --> 00:32:52,014
Und unter diesen Bedingungen
490
00:32:52,014 --> 00:32:55,350
seid ihr gezwungen,
blitzschnell Entscheidungen zu treffen,
491
00:32:55,350 --> 00:32:57,352
die euch das Leben kosten können.
492
00:32:57,686 --> 00:32:58,896
Oder noch schlimmer:
493
00:32:59,605 --> 00:33:01,356
Ihr könntet andere töten.
494
00:33:02,566 --> 00:33:04,234
Der Einsatz ist enorm hoch.
495
00:33:05,027 --> 00:33:07,070
Wenn ihr dieses Risiko scheut,
496
00:33:07,279 --> 00:33:09,072
könnt ihr gleich wieder gehen.
497
00:33:09,948 --> 00:33:12,451
Das ist absolut keine Schande.
498
00:33:12,910 --> 00:33:15,537
Aber wenn ihr bleibt,
nehme ich euch härter ran,
499
00:33:15,537 --> 00:33:17,122
als ihr es je erlebt habt.
500
00:33:17,331 --> 00:33:20,209
Ich beweise euch,
dass ihr nicht das Zeug dazu habt.
501
00:33:20,667 --> 00:33:23,337
Denn ich muss euch nur ansehen,
502
00:33:24,421 --> 00:33:26,298
um zu wissen,
dass ihr's nicht habt.
503
00:33:29,051 --> 00:33:30,260
Willkommen.
504
00:33:35,599 --> 00:33:37,559
Sehr aufmunternde Rede, Churchill.
505
00:33:37,559 --> 00:33:39,061
Sie haben es begriffen.
506
00:33:39,269 --> 00:33:40,145
Also...
507
00:33:41,021 --> 00:33:42,397
das war mein Traum.
508
00:33:43,732 --> 00:33:45,400
Ich wollte SIM-Racer
509
00:33:46,235 --> 00:33:47,653
in echte Rennwagen setzen
510
00:33:48,529 --> 00:33:51,657
und sie gegen professionelle Rennfahrer
antreten lassen.
511
00:33:52,616 --> 00:33:54,993
Jetzt habt ihr die Chance,
eure Träume
512
00:33:55,202 --> 00:33:57,037
wahr werden zu lassen.
513
00:33:57,037 --> 00:33:58,205
Los geht's!
514
00:34:03,919 --> 00:34:06,380
Ihr sitzt zum ersten Mal
in einem Rennwagen,
515
00:34:06,380 --> 00:34:09,716
anstatt wie sonst
vor einem Computerbildschirm.
516
00:34:10,050 --> 00:34:13,428
{\an8}Es gibt viele Parallelen
beim Beschleunigen und Bremsen.
517
00:34:14,096 --> 00:34:16,389
{\an8}Wie du in die Kurven gehst, wie du bremst
518
00:34:16,598 --> 00:34:17,891
und die Linie findest.
519
00:34:17,891 --> 00:34:20,561
Das ist die Chance,
auf die jeder gewartet hat:
520
00:34:20,686 --> 00:34:22,728
{\an8}zu werden,
was wir immer sein wollten.
521
00:34:22,896 --> 00:34:25,232
{\an8}Man weiß nie,
was man erreichen kann.
522
00:34:25,732 --> 00:34:26,817
Träume werden wahr.
523
00:34:26,817 --> 00:34:27,734
Ok, Jann.
524
00:34:29,277 --> 00:34:32,906
Denk immer dran: Es geht darum,
an der Medienpräsenz zu feilen.
525
00:34:32,906 --> 00:34:35,492
Wann wusstest du,
dass du Rennen fahren willst?
526
00:34:36,743 --> 00:34:39,788
{\an8}Ich mag Autos schon,
seit ich ein Kind bin.
527
00:34:43,667 --> 00:34:44,501
Los. Komm.
528
00:34:45,127 --> 00:34:47,838
Ihr tretet in verschiedenen Übungen
gegeneinander an,
529
00:34:47,838 --> 00:34:50,674
damit wir sehen,
wessen SIM-Fähigkeiten am besten
530
00:34:50,674 --> 00:34:52,551
auf echte Autos übertragbar sind.
531
00:34:53,719 --> 00:34:57,097
Ich war nicht darauf vorbereitet,
wie körperlich anstrengend
532
00:34:57,097 --> 00:34:58,974
{\an8}das Fahren im Auto sein würde.
533
00:34:58,974 --> 00:35:00,851
{\an8}Was hältst du
von der Konkurrenz?
534
00:35:00,976 --> 00:35:02,102
{\an8}Die sind alle toll.
535
00:35:02,311 --> 00:35:03,687
Was ist mit Matty?
536
00:35:03,896 --> 00:35:06,565
{\an8}Geht so. Er ist sehr selbstbewusst.
Schön für ihn.
537
00:35:06,565 --> 00:35:10,277
- Was sagst du zu Jann?
- Jann ist für mich wie alle anderen:
538
00:35:10,277 --> 00:35:11,820
{\an8}ein Auto zum Überholen.
539
00:35:11,820 --> 00:35:13,447
Matty hat stets eine Antwort.
540
00:35:13,447 --> 00:35:16,200
- Gut anschnallen. Ich fahre schnell.
- Lass sehen.
541
00:35:17,326 --> 00:35:19,369
{\an8}Gamer sind den Wettkampf gewöhnt.
542
00:35:19,578 --> 00:35:21,246
Los, fehlerfrei bleiben, komm.
543
00:35:23,123 --> 00:35:24,041
Gott.
544
00:35:24,249 --> 00:35:26,293
Das Ganze ist eine Marketing-Nummer.
545
00:35:26,293 --> 00:35:29,129
- Steig in den Heli für ein paar Videos.
- Wofür?
546
00:35:29,129 --> 00:35:30,464
Du folgst der Strecke,
547
00:35:30,464 --> 00:35:33,717
machst dir Notizen,
so Ingenieursdinge, siehst cool aus.
548
00:35:33,717 --> 00:35:36,887
Ich würde einem Rennen
nie vom Hubschrauber aus folgen.
549
00:35:36,887 --> 00:35:40,224
Das ist das Dümmste,
was ich je gehört habe.
550
00:35:40,432 --> 00:35:42,267
Ich steig in das Ding nicht ein.
551
00:35:50,651 --> 00:35:53,654
Matty, es sieht gut aus auf der Geraden.
Gute Linie.
552
00:35:57,950 --> 00:35:59,368
Schneller. Gib richtig Gas.
553
00:36:00,619 --> 00:36:02,454
Ich bin euer Richter.
554
00:36:02,663 --> 00:36:03,997
Ich bin eure Jury.
555
00:36:04,206 --> 00:36:06,834
Gut, na los, ihr Gamer-Kids.
556
00:36:07,167 --> 00:36:09,253
Ist eine ganz neue Erfahrung für euch.
557
00:36:09,253 --> 00:36:11,630
Das letzte Mal wart ihr auf den Beinen,
558
00:36:11,630 --> 00:36:15,050
um euch eine Tiefkühlpizza
aus dem Gefrierschrank zu holen.
559
00:36:15,259 --> 00:36:16,844
Müde wird man nachlässig.
560
00:36:17,052 --> 00:36:20,305
Wer nachlässig wird, wird verletzt.
So verliert ihr Rennen!
561
00:36:20,514 --> 00:36:23,559
{\an8}Euer Trainer soll euch
manchmal etwas hart rannehmen.
562
00:36:23,767 --> 00:36:25,394
{\an8}Er meint es nur gut.
563
00:36:25,394 --> 00:36:27,229
Er ist taff, aber es ist taffe Liebe.
564
00:36:27,229 --> 00:36:29,022
Ihr müsst viel schneller sein.
565
00:36:29,022 --> 00:36:31,441
Nicht nachdenken, nur reagieren.
566
00:36:31,733 --> 00:36:34,903
Im Auto wird es heiß,
ihr werdet müde sein. Konzentration.
567
00:36:36,822 --> 00:36:38,448
{\an8}Jack findet uns scheiße.
568
00:36:38,448 --> 00:36:41,743
Hast ja satt Hütchen mitgenommen.
Das gibt Extra-Punkte.
569
00:36:41,743 --> 00:36:44,162
Ich entscheide, wer von euch rausfliegt.
570
00:36:47,291 --> 00:36:49,168
Schließ die Lücke, fahr sie zu.
571
00:36:57,134 --> 00:36:58,427
Nein, nein, nein, nein.
572
00:36:58,635 --> 00:36:59,678
Nein.
573
00:37:01,054 --> 00:37:02,472
Herrgott nochmal.
574
00:37:05,976 --> 00:37:07,686
Tut mir leid wegen des Autos.
575
00:37:08,228 --> 00:37:09,104
Alles Gute.
576
00:37:09,313 --> 00:37:13,108
Wir streichen euch auf 5 zusammen,
die das Finale ausfahren.
577
00:37:13,442 --> 00:37:14,735
Mach's gut.
578
00:37:15,736 --> 00:37:17,654
Geh weiter. Einfach weiter.
579
00:37:17,863 --> 00:37:21,325
Wessen Name unter der roten Linie steht,
ist raus.
580
00:37:23,410 --> 00:37:26,121
Ihr versaut mir völlig den Genuss
dieser Chips.
581
00:37:28,957 --> 00:37:29,875
Hallo. Hi.
582
00:37:30,459 --> 00:37:33,837
{\an8}Ich hätte nicht gedacht,
dass es körperlich so heftig wird.
583
00:37:35,881 --> 00:37:37,382
Du kotzt auf meinen Rasen.
584
00:37:37,966 --> 00:37:39,092
Mach's gut, Henry.
585
00:37:52,105 --> 00:37:53,148
Mach's gut, Chloe.
586
00:37:53,148 --> 00:37:55,359
Ich war nicht so der Sportfreak.
587
00:37:55,567 --> 00:37:57,945
So viel Training habe ich nicht erwartet.
588
00:37:58,362 --> 00:37:59,196
Klaus?
589
00:38:00,697 --> 00:38:02,074
Hast du kurz Zeit?
590
00:38:02,783 --> 00:38:05,702
Danke für die Mühe.
Hier ist ein Cap und ein Shirt.
591
00:38:06,036 --> 00:38:08,121
Der Wagen da bringt dich nach Hause.
592
00:38:10,832 --> 00:38:11,750
Wiedersehen, Klaus.
593
00:38:12,417 --> 00:38:14,211
Wovor hast du am meisten Angst?
594
00:38:15,128 --> 00:38:18,257
{\an8}Nach Hause zu müssen
und damit allen recht zu geben.
595
00:38:21,677 --> 00:38:22,761
Na ja,
596
00:38:23,345 --> 00:38:27,349
{\an8}dass das hier unmöglich war,
und damit zum Scheitern verurteilt.
597
00:38:27,850 --> 00:38:30,769
Überholen ist die Kunst
des unbedingten Willens.
598
00:38:31,186 --> 00:38:32,479
Da kommt Kurve 15
599
00:38:32,688 --> 00:38:34,314
mit dem späten Scheitelpunkt.
600
00:38:34,523 --> 00:38:35,649
Enger Kurvenausgang.
601
00:38:35,858 --> 00:38:37,484
Finde den Moment zum Überholen.
602
00:38:37,860 --> 00:38:38,986
Was hast du drauf?
603
00:38:38,986 --> 00:38:41,113
Da ist die Lücke. Überhol ihn.
604
00:38:41,113 --> 00:38:42,531
Warte auf die Lücke.
605
00:38:43,699 --> 00:38:45,576
Komm, schneid rein.
Los. Los.
606
00:38:51,748 --> 00:38:53,000
Nicht heute.
607
00:38:56,587 --> 00:38:58,463
- Bremsen, bremsen.
- Ich versuch's.
608
00:39:03,343 --> 00:39:04,469
Gute Nacht.
609
00:39:08,557 --> 00:39:09,808
Ist alles ok?
610
00:39:10,017 --> 00:39:11,226
Verfluchte Scheiße.
611
00:39:11,852 --> 00:39:13,061
Ich hab gebremst.
612
00:39:17,232 --> 00:39:18,942
Ich hab wirklich gebremst.
613
00:39:20,402 --> 00:39:22,487
Du darfst im Auto keine Angst haben.
614
00:39:22,487 --> 00:39:25,741
- Hatte ich nicht. Ich hab gebremst.
- Du musst 100 % geben.
615
00:39:25,949 --> 00:39:27,576
Ist alles ok? Alles gut?
616
00:39:28,452 --> 00:39:31,330
- Läuft das so im Game?
- Ist alles ok? Alles gut?
617
00:39:43,550 --> 00:39:45,344
Du hast ein Auto mit Jack gecrasht.
618
00:39:47,137 --> 00:39:48,347
Das war krass.
619
00:39:48,972 --> 00:39:50,015
Es war schrecklich.
620
00:39:50,182 --> 00:39:52,017
Du musst 100 % geben.
621
00:39:52,017 --> 00:39:55,479
Wenn du in der Kurve nicht 100 % gibst,
stehen Leben auf dem Spiel.
622
00:39:55,687 --> 00:39:56,563
Frappierend.
623
00:39:57,940 --> 00:40:00,943
Ich weiß nicht, was schlimmer war:
Der Crash oder Jack.
624
00:40:01,360 --> 00:40:04,071
- Du hattest echt Glück.
- Hatte ich wirklich.
625
00:40:04,905 --> 00:40:08,450
Eindeutig. Du hast vorher
noch nie am Lenkrad gesessen, oder?
626
00:40:08,659 --> 00:40:13,372
Das hat keiner von uns. Darum geht's doch:
Jemand zu finden, der es noch nicht hat.
627
00:40:13,580 --> 00:40:16,333
Na ja,
es geht darum zu gewinnen, oder?
628
00:40:17,584 --> 00:40:18,752
Gibt's ein Problem?
629
00:40:19,545 --> 00:40:20,587
Weiß nicht.
630
00:40:22,297 --> 00:40:23,632
Ich bin auf Platz 1.
631
00:40:23,841 --> 00:40:25,175
Bescheiden ist er auch.
632
00:40:25,384 --> 00:40:26,760
Du hast Jack gehört:
633
00:40:26,969 --> 00:40:28,637
Scheitern ist keine Schande.
634
00:40:28,637 --> 00:40:31,598
- Hast du das gehört?
- Genau das hab ich gehört.
635
00:40:37,938 --> 00:40:40,315
Wenn ihr beim Überholen
nicht überzeugt seid...
636
00:40:43,235 --> 00:40:48,198
Wenn ihr in diesem Moment entscheidet,
nicht zu überholen,
637
00:40:50,200 --> 00:40:52,119
bremst ihr früh und steckt zurück.
638
00:40:52,578 --> 00:40:54,413
Die Bremsen haben nicht reagiert.
639
00:40:54,413 --> 00:40:55,747
Wie bitte?
640
00:40:59,251 --> 00:41:00,544
Ich wollte bremsen.
641
00:41:00,836 --> 00:41:02,629
- Sie haben...
- Nicht gegriffen?
642
00:41:03,505 --> 00:41:05,257
Nein. Sie wirkten verglast.
643
00:41:05,465 --> 00:41:06,884
Ach, sie waren verglast.
644
00:41:07,509 --> 00:41:08,510
Verglast...
645
00:41:08,719 --> 00:41:11,096
Woher willst du so was wissen?
646
00:41:11,096 --> 00:41:13,390
Weil ich seit Jahren Rennwagen fahre.
647
00:41:14,349 --> 00:41:16,059
In einem Videogame.
648
00:41:16,977 --> 00:41:19,146
Wir sind hier im echten Leben, ok?
649
00:41:19,354 --> 00:41:20,522
In der Realität.
650
00:41:22,983 --> 00:41:24,610
Wenn du nicht überzeugt bist,
651
00:41:24,735 --> 00:41:27,738
wenn dir der unbedingte Wille
auf der Strecke fehlt,
652
00:41:29,948 --> 00:41:31,867
dann machst du Fehler wie diese.
653
00:41:32,075 --> 00:41:34,328
Nächstes Mal fehlt vielleicht das Glück.
654
00:41:37,706 --> 00:41:38,624
Das war's.
655
00:41:39,082 --> 00:41:40,375
Raus hier.
656
00:41:49,259 --> 00:41:50,594
Warum sind wir hier?
657
00:41:50,802 --> 00:41:52,346
Weil wir die Autos kennen.
658
00:41:52,346 --> 00:41:55,057
Ich weiß, wovon ich rede.
Ich hab keine Angst.
659
00:41:59,269 --> 00:42:00,437
Komm schon, Mann.
660
00:42:01,438 --> 00:42:03,732
Ich mache das seit 25 Jahren.
661
00:42:04,650 --> 00:42:06,568
Ich weiß, wenn jemand Angst hat.
662
00:42:07,027 --> 00:42:10,822
Im besten Fall wird so ein Fahrer
einfach nur nicht gewinnen.
663
00:42:14,034 --> 00:42:15,744
Und den Fall haben wir hier.
664
00:42:17,120 --> 00:42:20,040
Aber das ist keine Schande. Das ist ok.
665
00:42:20,249 --> 00:42:22,918
Nur ein winziger Prozentsatz
der Bevölkerung
666
00:42:22,918 --> 00:42:24,253
kommt damit klar, ok?
667
00:42:24,711 --> 00:42:25,754
Ich verstehe das.
668
00:42:26,046 --> 00:42:27,798
Aber es ist Zeit, aufzuhören.
669
00:42:28,006 --> 00:42:31,218
Wenn die Bremsen nicht verglast waren,
war's das sowieso.
670
00:42:59,496 --> 00:43:01,957
Er hatte recht. Die Bremsen sind verglast.
671
00:43:34,489 --> 00:43:35,782
Woher wusstest du das?
672
00:43:38,118 --> 00:43:41,246
Ich hab stundenlang
Autos in GT modifiziert.
673
00:43:42,539 --> 00:43:46,376
Ich weiß, du hältst es
nur für eine Simulation. Aber sie ist gut.
674
00:43:50,631 --> 00:43:52,007
Morgen ist deine Chance.
675
00:43:53,050 --> 00:43:54,092
Marcel ist raus.
676
00:43:55,344 --> 00:43:56,845
Du bist unter den letzten 5.
677
00:43:56,845 --> 00:43:59,056
Morgen früh ist das letzte Rennen.
678
00:44:35,300 --> 00:44:36,385
Hörst du das auch?
679
00:44:37,052 --> 00:44:38,011
Ja.
680
00:44:41,139 --> 00:44:42,182
Alter.
681
00:44:42,683 --> 00:44:43,684
Jann.
682
00:44:43,934 --> 00:44:44,893
Was?
683
00:44:45,769 --> 00:44:47,312
Was ist das für ein Scheiß?
684
00:44:47,855 --> 00:44:48,939
Das ist Kenny G.
685
00:44:49,982 --> 00:44:50,899
Wer ist Kenny G?
686
00:44:51,066 --> 00:44:53,735
Morgen ist das Rennen
und die Musik beruhigt mich.
687
00:44:54,236 --> 00:44:55,195
Ich mach's leiser.
688
00:44:56,321 --> 00:44:57,406
Entschuldigt.
689
00:44:58,740 --> 00:44:59,741
So ein Vogel.
690
00:45:40,115 --> 00:45:41,783
Ok. Es ist soweit.
691
00:45:44,745 --> 00:45:46,371
Hier hat alles hingeführt.
692
00:45:51,043 --> 00:45:52,836
Das ist kein Spiel.
693
00:45:54,004 --> 00:45:55,339
Das ist ein Rennen.
694
00:45:57,758 --> 00:46:01,011
In all den Wochen an der GT-Academy
695
00:46:01,220 --> 00:46:04,640
habe ich euch alles gezeigt,
was ich über den Rennsport weiß.
696
00:46:05,057 --> 00:46:08,644
Jetzt ist es an der Zeit,
dass ihr mir zeigt, was ihr drauf habt.
697
00:46:08,894 --> 00:46:11,063
{\an8}Und was ihr für Wettkämpfer seid.
698
00:46:14,233 --> 00:46:15,776
Es wird einen Sieger geben.
699
00:46:17,402 --> 00:46:19,071
Dafür aber auch...
700
00:46:19,947 --> 00:46:21,198
Verlierer.
701
00:46:21,949 --> 00:46:22,866
Viel Glück.
702
00:46:30,624 --> 00:46:31,834
Das ist
703
00:46:32,918 --> 00:46:34,503
ein Familiending.
704
00:46:34,711 --> 00:46:36,755
Mein Dad hat für das Team gespielt.
705
00:46:52,938 --> 00:46:54,565
Es ist nur ein Spiel.
706
00:46:56,316 --> 00:46:58,318
Grünes Licht. Kurs ist frei.
707
00:46:59,403 --> 00:47:03,198
Alle Wagen auf der Strecke.
Safety Car geht raus.
708
00:47:04,074 --> 00:47:05,826
Du fährst ein Spiel. Nur ein Spiel.
709
00:47:06,034 --> 00:47:08,579
Zweifel am Start?
Tritt aufs Gas richtig hart.
710
00:47:14,293 --> 00:47:15,586
Du schaffst das.
711
00:47:27,389 --> 00:47:29,391
Die Autos sind schwer und schnell.
712
00:47:31,977 --> 00:47:33,478
Kontrolliert sie.
713
00:47:47,993 --> 00:47:48,911
Ja.
714
00:47:52,581 --> 00:47:53,415
Nein.
715
00:47:55,709 --> 00:47:57,878
Ja. Ja.
716
00:48:00,631 --> 00:48:03,509
RUNDE 2 - 3. PLATZ
717
00:48:03,967 --> 00:48:05,677
Runde 2 beendet.
718
00:48:07,846 --> 00:48:08,680
Noch 3 Runden.
719
00:48:08,680 --> 00:48:10,015
RUNDE 7 - 3. PLATZ
720
00:48:10,224 --> 00:48:11,391
Gute Zeiten.
721
00:48:11,391 --> 00:48:13,185
Von 3:42 auf 2:48.
722
00:48:13,185 --> 00:48:14,978
Hallöchen, Jann.
723
00:48:23,362 --> 00:48:24,238
Verdammt.
724
00:48:25,531 --> 00:48:26,448
Ja.
725
00:48:31,620 --> 00:48:32,871
Da bist du ja. Ok.
726
00:48:41,463 --> 00:48:44,508
LETZTE RUNDE
727
00:48:44,508 --> 00:48:46,385
Jetzt gilt's. Letzte Runde.
728
00:48:46,385 --> 00:48:47,511
Komm schon, Jann.
729
00:48:49,429 --> 00:48:50,514
Sei überzeugt.
730
00:48:51,557 --> 00:48:52,516
Sei überzeugt.
731
00:49:03,402 --> 00:49:05,445
Du meinst es ernst, langes Elend.
732
00:49:21,211 --> 00:49:22,087
Nein.
733
00:49:25,883 --> 00:49:27,134
Nein.
734
00:49:27,342 --> 00:49:29,178
Nein. Nein.
735
00:49:29,386 --> 00:49:30,554
Komm schon, Jann.
736
00:49:45,277 --> 00:49:47,279
Komm schon, Matty.
Du schaffst das.
737
00:49:51,158 --> 00:49:52,242
Ja, komm schon.
738
00:49:59,583 --> 00:50:01,376
- Matty ist es.
- Sekunde.
739
00:50:01,376 --> 00:50:03,086
Nein, nein. Sekunde, Sekunde.
740
00:50:03,295 --> 00:50:06,173
Das wird ein Foto-Finish.
Kann ich das Replay sehen?
741
00:50:08,467 --> 00:50:09,343
Jungs,
742
00:50:10,135 --> 00:50:11,428
war ich das? Hab ich...
743
00:50:14,056 --> 00:50:15,098
Hab ich gewonnen?
744
00:50:15,307 --> 00:50:16,725
Wer war Erster?
745
00:50:31,198 --> 00:50:32,324
Wer hat gewonnen?
746
00:50:32,533 --> 00:50:34,368
Ich weiß es nicht.
747
00:50:37,120 --> 00:50:38,455
Ein Stück zurück.
748
00:50:40,541 --> 00:50:41,792
Da ranzoomen.
749
00:50:44,962 --> 00:50:47,214
Nein. Mardenborough hat gewonnen.
750
00:50:48,215 --> 00:50:50,676
- Gib es bekannt.
- Warte. Warte.
751
00:50:50,884 --> 00:50:52,469
Jack. Jack.
752
00:50:56,682 --> 00:50:58,350
Wollen wir das wirklich?
753
00:50:59,059 --> 00:51:03,397
Versuche es mal
aus Marketing-Sicht zu sehen.
754
00:51:03,605 --> 00:51:05,774
Haben wir mit Jann die besten Chancen?
755
00:51:05,774 --> 00:51:07,901
Was soll das heißen?
Er hat gewonnen.
756
00:51:08,235 --> 00:51:09,319
Um ein Tausendstel.
757
00:51:09,319 --> 00:51:11,864
Das macht den Unterschied.
Jann hat gewonnen.
758
00:51:12,990 --> 00:51:13,991
Jann...
759
00:51:14,199 --> 00:51:17,995
ist unbeholfen vor der Kamera,
nicht pressetauglich, nicht souverän.
760
00:51:18,203 --> 00:51:19,913
Der Erfolg dieser ganzen Idee
761
00:51:20,122 --> 00:51:23,208
lastet auf den Schultern
von einem dieser beiden Jungs.
762
00:51:23,917 --> 00:51:26,753
Matty ist eine Millionstelsekunde
dahinter. Na und?
763
00:51:26,753 --> 00:51:30,299
Er ist am Ende die beste Wahl,
um ihn in die Welt zu schicken.
764
00:51:35,137 --> 00:51:36,471
- Wer hat gewonnen?
- Ok.
765
00:51:37,806 --> 00:51:39,099
Ja. Verstanden.
766
00:51:39,308 --> 00:51:40,517
Der Sieger ist...
767
00:51:45,355 --> 00:51:46,607
Du bist der Sieger.
768
00:51:50,611 --> 00:51:52,446
Klasse gemacht, Jann!
769
00:51:54,615 --> 00:51:56,867
Und damit beginnt es.
770
00:52:39,993 --> 00:52:41,078
Hallo, mein Schatz.
771
00:52:41,286 --> 00:52:42,162
Mum.
772
00:52:42,788 --> 00:52:45,040
Ich hab die GT-Academy gewonnen.
773
00:52:45,249 --> 00:52:48,794
Im Ernst? Das ist ja der Wahnsinn.
Ich freue mich sehr für dich.
774
00:52:49,002 --> 00:52:50,212
Ja, es war Wahnsinn.
775
00:52:50,212 --> 00:52:53,257
Es war unglaublich.
Das hätte dir gefallen.
776
00:52:53,465 --> 00:52:55,467
- Ich wünschte, du wärst hier.
- Ich auch.
777
00:52:55,717 --> 00:52:58,387
Wo ist Dad? Ich will es ihm sagen.
778
00:52:58,595 --> 00:53:01,181
Er ist gerade zu Cobys Spiel gegangen.
779
00:53:01,390 --> 00:53:02,641
Aber ich sage es ihm.
780
00:53:02,850 --> 00:53:04,434
Ich bin sehr stolz auf dich.
781
00:53:04,434 --> 00:53:06,603
Ja. Ist der Hammer.
782
00:53:07,604 --> 00:53:10,440
Die fliegen mich morgen
mit einem Learjet nach Wien.
783
00:53:10,440 --> 00:53:11,608
Ich sehe es mir an.
784
00:53:11,984 --> 00:53:13,360
Und ich hab dich lieb.
785
00:53:13,861 --> 00:53:15,028
Ich dich auch, Mum.
786
00:53:21,618 --> 00:53:23,078
Ein Gläschen Prickelwasser.
787
00:53:23,328 --> 00:53:25,831
Das erste Mal im Privatjet?
Hier, nimm eins.
788
00:53:26,081 --> 00:53:27,499
- Danke.
- Bedaure.
789
00:53:28,208 --> 00:53:31,170
Champagner gibt's nur auf dem Podium.
Sonst nicht.
790
00:53:32,296 --> 00:53:33,964
Wir nehmen Bier,
vielen Dank.
791
00:53:33,964 --> 00:53:36,258
Auch gut.
Sparen wir's uns für den Sieg auf.
792
00:53:37,509 --> 00:53:39,970
Nissan hat zugestimmt,
dich zu finanzieren.
793
00:53:39,970 --> 00:53:43,599
Bis zum Rennen in Dubai,
sofern du eine Rennlizenz kriegst.
794
00:53:43,765 --> 00:53:46,435
Wir starten auf der European Series.
Hörst du zu?
795
00:53:46,435 --> 00:53:47,352
Ja.
796
00:53:47,352 --> 00:53:50,939
Wenn du in einem Rennen
den 4. Platz oder besser belegst,
797
00:53:51,106 --> 00:53:52,608
kriegst du die FIA-Lizenz.
798
00:53:52,774 --> 00:53:54,109
Wenn du die Lizenz hast,
799
00:53:54,276 --> 00:53:56,111
nimmt dich Nissan unter Vertrag.
800
00:53:56,486 --> 00:53:59,281
Du fährst jetzt nicht mehr gegen Gamer.
801
00:53:59,448 --> 00:54:01,700
Diese Jungs sind echte Profi-Sportler.
802
00:54:02,534 --> 00:54:06,455
Dir fehlen noch die Kraft und Ausdauer,
um auf dem Niveau mitzuhalten.
803
00:54:06,455 --> 00:54:08,040
Aber daran arbeiten wir.
804
00:54:08,248 --> 00:54:11,877
Im nächsten Rennen musst du erst mal
beweisen, dass du dazugehörst.
805
00:54:11,877 --> 00:54:14,421
Niemand wird dich willkommen heißen.
806
00:54:14,630 --> 00:54:16,131
Die anderen Fahrer,
807
00:54:16,256 --> 00:54:17,549
deine Boxencrew,
808
00:54:17,716 --> 00:54:19,593
niemand will dich dort haben.
809
00:54:20,260 --> 00:54:24,306
Wenn du irgendein Feedback
über irgendwas hast,
810
00:54:24,473 --> 00:54:25,766
sagst du es mir.
811
00:54:26,391 --> 00:54:28,143
Denn die Mechaniker
812
00:54:28,685 --> 00:54:30,687
werden dich hassen.
813
00:54:34,608 --> 00:54:35,609
Gut.
814
00:54:36,068 --> 00:54:38,070
Ich lege mich jetzt aufs Ohr.
815
00:54:38,237 --> 00:54:40,030
Denn ich hasse es, zu fliegen.
816
00:54:41,490 --> 00:54:42,950
Ruh dich aus.
817
00:54:43,617 --> 00:54:45,202
Er ist echt immer gut drauf.
818
00:54:48,080 --> 00:54:49,331
Im Ernst:
819
00:54:50,123 --> 00:54:52,084
Jack war ein toller Rennfahrer.
820
00:54:52,251 --> 00:54:54,002
Er hätte vielleicht sogar
821
00:54:54,169 --> 00:54:55,379
das Zeug dazu gehabt,
822
00:54:55,379 --> 00:54:58,090
einer der besten seiner Generation
zu werden.
823
00:54:59,341 --> 00:55:00,676
Er hat geschmissen.
824
00:55:01,093 --> 00:55:01,927
Wieso?
825
00:55:03,220 --> 00:55:05,430
Das musst du mit ihm klären.
826
00:55:09,685 --> 00:55:10,769
Ja.
827
00:55:13,272 --> 00:55:15,691
WIEN
ÖSTERREICH
828
00:55:18,652 --> 00:55:20,529
Willkommen in Wien, Jann.
829
00:55:59,526 --> 00:56:02,654
GT GAMER FÄHRT RENNEN
IN ÖSTERREICH
830
00:56:04,907 --> 00:56:06,783
JANN TRITT FÜR DIE GAMER AN
831
00:56:24,635 --> 00:56:26,929
Willkommen am Red Bull Ring
in Spielberg, Österreich.
832
00:56:26,929 --> 00:56:27,846
RE BULL RING ÖSTERREICH
833
00:56:27,971 --> 00:56:29,431
Diese Strecke hat ein bisschen
was von allem.
834
00:56:29,556 --> 00:56:31,975
Starke Bremszonen,
aber auch jede Menge schnelle Abschnitte.
835
00:57:09,263 --> 00:57:11,139
Ich bin die ganze Zeit am Funk.
836
00:57:13,767 --> 00:57:15,853
Das wird schon.
Halt dich an mich.
837
00:57:17,688 --> 00:57:18,772
Gute Nachrichten.
838
00:57:18,939 --> 00:57:22,568
Keiner glaubt, dass das klappt.
Die Erwartungen sind also niedrig.
839
00:57:31,743 --> 00:57:32,995
Du kannst das.
840
00:58:22,252 --> 00:58:24,338
- Wärmematten runter.
- Verstanden.
841
00:58:31,678 --> 00:58:32,888
Funk-Check.
842
00:58:33,764 --> 00:58:34,890
Ja, ich höre dich.
843
00:59:01,041 --> 00:59:03,293
Es ist ein fliegender Start.
844
00:59:03,460 --> 00:59:05,879
Wärm mal schön deine Reifen auf.
845
00:59:06,046 --> 00:59:09,424
Alle wollen die Reifen
so schnell wie möglich aufheizen.
846
00:59:09,424 --> 00:59:11,093
Wir sehen die üblichen Lenkmanöver.
847
00:59:11,093 --> 00:59:14,096
Ich weiß nicht,
wie aufnahmefähig du gerade bist,
848
00:59:14,263 --> 00:59:17,516
aber wir sollten über
ein paar deiner Konkurrenten reden.
849
00:59:17,683 --> 00:59:22,479
Also zunächst mal ist mein Liebling
der Typ in der goldenen Lamé-Monstrosität.
850
00:59:22,646 --> 00:59:23,730
Das ist Team Capa.
851
00:59:23,897 --> 00:59:26,942
Der Typ im weißen Audi
mit dem Regenbogen ist Schulin.
852
00:59:26,942 --> 00:59:29,403
Der zweite Rüpel beim heutigen Rennen.
853
00:59:32,239 --> 00:59:34,157
Eines dürfen Sie nicht vergessen:
854
00:59:34,324 --> 00:59:37,119
Das ist eine Weltpremiere.
Wir sind jetzt schon Sieger.
855
00:59:37,494 --> 00:59:40,873
Man braucht Nerven aus Stahl,
wenn man in die erste Kurve einfährt.
856
00:59:40,873 --> 00:59:42,624
Jetzt nähern sie sich der Startlinie.
857
00:59:42,749 --> 00:59:45,085
Wenn die Ampel auf Grün springt,
geht's los.
858
00:59:45,752 --> 00:59:48,046
Grün, grün! Los, los, gib Gas!
859
00:59:54,720 --> 00:59:56,889
Auf geht's.
Immer schön dranbleiben.
860
00:59:58,724 --> 00:59:59,892
Das Empfangskomitee.
861
01:00:02,978 --> 01:00:04,104
Links von dir.
862
01:00:04,730 --> 01:00:05,564
Scheiße...
863
01:00:11,153 --> 01:00:12,988
Alles gut.
Atme tief durch.
864
01:00:13,155 --> 01:00:15,574
- Tief durchatmen.
- Komm schon, Jann.
865
01:00:16,283 --> 01:00:18,076
Konzentration. Konzentration.
866
01:00:22,080 --> 01:00:23,081
Weiter geht's.
867
01:00:26,210 --> 01:00:29,129
Sie fahren in Kurve 1
mit fast 300 Stundenkilometern.
868
01:00:35,552 --> 01:00:36,762
Achtung, hinter dir!
869
01:00:39,515 --> 01:00:41,892
Nimm die Innenbahn.
Mach dir keinen Kopf.
870
01:00:42,059 --> 01:00:45,687
Autos explodieren ständig,
das ist ganz normal. Bleib fokussiert.
871
01:00:45,854 --> 01:00:48,148
{\an8}Das ist ganz schlimm.
Der rote Ferrari...
872
01:00:55,239 --> 01:00:58,283
{\an8}Das ist alles Neuland für ihn.
Sein Fokus sollte mehr...
873
01:00:58,617 --> 01:01:00,494
Jack, wie sieht's mit Benzin aus?
874
01:01:02,412 --> 01:01:03,997
RUNDE 20
ZU WENIG BENZIN
875
01:01:03,997 --> 01:01:04,915
Wenig Benzin.
876
01:01:04,915 --> 01:01:07,125
Es wird knapp.
In der nächsten Runde tanken wir.
877
01:01:07,835 --> 01:01:10,587
1. Boxenstopp
für Jann Mardenborough im Nissan.
878
01:01:10,754 --> 01:01:12,256
- Los, schneller!
- Geht klar.
879
01:01:13,257 --> 01:01:14,174
Augenblick.
880
01:01:19,429 --> 01:01:21,723
Viel leichter mit einem Joystick, oder?
881
01:01:22,599 --> 01:01:23,517
Noob.
882
01:01:23,684 --> 01:01:24,810
Hey, hör mir zu.
883
01:01:25,519 --> 01:01:27,354
Übertreib es nicht, ja?
884
01:01:27,855 --> 01:01:28,897
Immer schön atmen.
885
01:01:29,064 --> 01:01:31,608
Nicht übersteuern.
Übertreib es nicht.
886
01:01:32,568 --> 01:01:34,361
Er nimmt das Rennen wieder auf.
887
01:01:34,528 --> 01:01:37,281
Das war ein erstklassiger Stopp
von der Boxencrew.
888
01:01:46,540 --> 01:01:48,584
Du bist gut dran.
Zieh rechts vorbei.
889
01:02:00,095 --> 01:02:02,389
Tolles Manöver von Jann Mardenborough.
890
01:02:03,390 --> 01:02:05,017
Das war gerade ziemlich gut.
891
01:02:08,854 --> 01:02:10,355
6. PLATZ
892
01:02:11,732 --> 01:02:13,066
Du bist an Capa dran.
Er ist direkt vor dir.
893
01:02:13,192 --> 01:02:14,026
5. PLATZ
894
01:02:27,080 --> 01:02:28,582
4. PLATZ
895
01:02:28,749 --> 01:02:32,002
Gut, 4. Platz. Wenn wir den halten,
haben wir die Lizenz.
896
01:02:36,882 --> 01:02:38,550
Wo willst du denn hin, Amateur?
897
01:02:43,597 --> 01:02:46,308
Achte auf Capa.
Er kommt über die Außenbahn.
898
01:02:46,475 --> 01:02:49,144
Der spielt mit dreckigen Tricks,
sieh dich vor.
899
01:02:49,144 --> 01:02:50,812
Ich werd dich nerven, Gamer.
900
01:02:51,313 --> 01:02:52,231
Vier Meter.
901
01:02:52,606 --> 01:02:53,524
Drei Meter.
902
01:03:20,259 --> 01:03:21,385
Verdammte Scheiße.
903
01:03:31,103 --> 01:03:33,188
ZIELEINLAUF: 27. PLATZ
904
01:03:38,861 --> 01:03:41,613
Das ist der 27. Platz
für Jann Mardenborough.
905
01:03:41,947 --> 01:03:43,657
Wohl der Naivität geschuldet.
906
01:03:44,658 --> 01:03:45,659
Gute Arbeit.
907
01:03:46,076 --> 01:03:48,161
Lässt sich von ihm nicht behaupten.
908
01:03:49,037 --> 01:03:51,290
Na ja.
Immerhin bist du ins Ziel gekommen.
909
01:03:51,456 --> 01:03:53,375
Damit hatte ich nicht gerechnet.
910
01:03:54,042 --> 01:03:55,127
Noob.
911
01:04:05,596 --> 01:04:07,222
Das war für den Anfang ok.
912
01:04:07,222 --> 01:04:10,100
Es gibt noch sechs weitere Chancen
diese Saison.
913
01:04:10,100 --> 01:04:11,768
Wir qualifizieren uns schon.
914
01:04:11,935 --> 01:04:13,687
- Lad das Video runter.
- Mach ich.
915
01:04:16,315 --> 01:04:18,609
Ob wir jemals ein Rennen gewinnen werden?
916
01:04:19,234 --> 01:04:20,736
Na, wie sieht's aus?
917
01:04:20,903 --> 01:04:24,239
Bist du immer noch zufrieden
mit unserer Wahl?
918
01:04:24,865 --> 01:04:26,617
Gib ihm etwas Zeit.
919
01:04:27,492 --> 01:04:29,328
Ok, deine Entscheidung.
920
01:04:33,665 --> 01:04:34,791
Tut mir leid, Mann.
921
01:04:35,959 --> 01:04:38,545
Ist schon ok.
War dein erstes Rennen.
922
01:04:40,214 --> 01:04:41,924
Ist verrückt da draußen, was?
923
01:04:42,633 --> 01:04:43,675
Völlig wahnsinnig.
924
01:04:45,135 --> 01:04:46,720
Ok.
925
01:04:47,971 --> 01:04:50,766
Wir konzentrieren uns auf Kraft
und auf Ausdauer.
926
01:04:51,308 --> 01:04:54,394
Du wirst dich mit jedem Rennen
stärker fühlen.
927
01:04:56,396 --> 01:04:57,856
HOCKENHEIM
DEUTSCHLAND
928
01:05:19,461 --> 01:05:21,839
Jack. Jack, hallo?
Funktioniert das?
929
01:05:22,005 --> 01:05:24,550
- Jack. Hallo? Jack.
- Meine Güte.
930
01:05:25,384 --> 01:05:27,553
Scheiße,
ich glaube, der Funk ist tot.
931
01:05:27,553 --> 01:05:29,137
Jack? Antwortet mal einer.
932
01:05:29,304 --> 01:05:30,681
23. PLATZ
933
01:05:36,603 --> 01:05:38,564
TRENTINO
ITALIEN
934
01:05:39,648 --> 01:05:41,191
Ich habe ein gutes Gefühl.
935
01:05:42,067 --> 01:05:43,360
Du schaffst das.
936
01:05:46,154 --> 01:05:46,989
17. PLATZ
937
01:05:47,239 --> 01:05:49,616
Die nächste Enttäuschung
für Mardenborough.
938
01:05:56,999 --> 01:05:58,667
ISTANBUL
TÜRKEI
939
01:06:03,463 --> 01:06:04,840
8. PLATZ
940
01:06:16,018 --> 01:06:18,103
BARCELONA
SPANIEN
941
01:06:18,937 --> 01:06:20,147
Nicht abdrängen lassen.
942
01:06:20,314 --> 01:06:21,565
Nicht ins Kiesbett.
943
01:06:29,990 --> 01:06:31,909
RENNEN NICHT BEENDET
944
01:06:36,663 --> 01:06:38,582
DUBAI
VAE
945
01:06:43,212 --> 01:06:46,340
- Nicholas!
- Nicholas, was halten Sie von SIM-Racern?
946
01:06:46,507 --> 01:06:49,259
Nicht viel.
Es wird gefährlicher für echte Fahrer.
947
01:06:49,259 --> 01:06:51,303
Wird ein SIM-Racer jemals siegen?
948
01:06:51,470 --> 01:06:53,555
Es wird keiner auf dem Podium stehen.
949
01:06:54,264 --> 01:06:56,558
Das reicht fürs Erste. Danke.
Vielen Dank.
950
01:07:00,312 --> 01:07:01,813
Vergiss ihn einfach, ja?
951
01:07:02,648 --> 01:07:03,899
Er fährt nicht besser.
952
01:07:06,902 --> 01:07:08,487
Er hat bloß mehr Kohle.
953
01:07:23,627 --> 01:07:25,295
Überlass ihm nicht die Linie.
954
01:07:25,462 --> 01:07:27,381
- Lass dich nicht abdrängen.
- Scheiße.
955
01:07:27,381 --> 01:07:28,340
Na los!
956
01:07:32,261 --> 01:07:33,095
Hoppsa.
957
01:07:34,596 --> 01:07:35,472
Scheiße.
958
01:07:35,597 --> 01:07:36,974
DUBAI AUTODROME
DUBAI, VAE
959
01:07:37,099 --> 01:07:39,726
Es ist kochend heiß im Dubai Autodrom...
960
01:07:45,691 --> 01:07:47,359
Läuft das Auto noch rund?
961
01:07:47,526 --> 01:07:50,487
Jann! Läuft das Auto noch rund?
962
01:07:50,654 --> 01:07:52,531
Beim Auto ist alles gut.
963
01:07:52,698 --> 01:07:54,074
Alles funktioniert, ja.
964
01:07:54,074 --> 01:07:56,702
Gut, ok.
Dann kämpf dich wieder zurück, los.
965
01:07:56,827 --> 01:08:00,455
Das ist deine letzte Chance,
dich für die Lizenz zu qualifizieren.
966
01:08:00,581 --> 01:08:03,125
Wir müssen mindestens Vierter werden.
967
01:08:03,500 --> 01:08:04,877
Du bist noch gut dabei.
968
01:08:05,878 --> 01:08:07,045
Atme tief durch.
969
01:08:07,546 --> 01:08:08,505
Konzentration.
970
01:08:08,672 --> 01:08:10,257
Du schaffst das, Jann.
971
01:08:37,033 --> 01:08:38,660
Capa und Schulin sind vor dir.
972
01:08:40,412 --> 01:08:41,287
Du holst auf.
973
01:08:43,832 --> 01:08:45,751
{\an8}Er schlängelt sich in der Lücke zwischen
974
01:08:45,917 --> 01:08:47,752
Capa und Schulin durch.
975
01:08:47,920 --> 01:08:49,254
Du willst noch mehr?
976
01:08:51,673 --> 01:08:52,591
Was macht er da?
977
01:08:56,261 --> 01:08:57,845
Ganz ruhig. Halt die Linie.
978
01:08:58,013 --> 01:08:59,305
Ich sitze in der Zange.
979
01:09:01,390 --> 01:09:02,893
Dann unternimm was dagegen.
980
01:09:06,229 --> 01:09:08,314
{\an8}Er bremst hart ab, die beiden sind...
981
01:09:08,314 --> 01:09:09,274
Was zum...
982
01:09:17,366 --> 01:09:19,243
Wir sehen uns. Und tschüss.
983
01:09:19,408 --> 01:09:21,161
Genau so macht man das.
984
01:09:22,662 --> 01:09:23,622
Scheiße.
985
01:09:24,790 --> 01:09:26,041
4. PLATZ
986
01:09:27,084 --> 01:09:28,335
Vorsicht, von hinten.
987
01:09:34,424 --> 01:09:36,885
Er hat zu viel Sachen drauf.
Was macht er da?
988
01:09:55,821 --> 01:09:58,407
Capas Reifen
hat die Frontscheibe zersplittert.
989
01:09:58,407 --> 01:10:00,075
Ok, Boxengasse.
990
01:10:00,200 --> 01:10:01,034
Gelbe Flagge.
991
01:10:02,744 --> 01:10:03,954
Reifen vorbereiten.
992
01:10:07,833 --> 01:10:08,750
He, alles klar?
993
01:10:11,753 --> 01:10:13,213
Kannst du noch was sehen?
994
01:10:13,672 --> 01:10:14,506
Ja.
995
01:10:17,176 --> 01:10:18,802
Alles in Ordnung?
Kommen Sie.
996
01:10:19,511 --> 01:10:21,889
Der Arzt ist schon da.
Wie fühlen Sie sich?
997
01:10:22,055 --> 01:10:23,473
{\an8}Der Notarzt ist vor Ort.
998
01:10:23,640 --> 01:10:24,725
{\an8}Man sieht deutlich,
999
01:10:24,725 --> 01:10:27,102
dass Nick Capa absolut stinksauer ist.
1000
01:10:29,479 --> 01:10:30,772
Bleib ganz cool, ja?
1001
01:10:33,192 --> 01:10:35,485
- Rennen ist freigegeben.
- Ok. Grün, los.
1002
01:10:40,490 --> 01:10:41,950
Fall nicht hinter Schulin.
1003
01:10:46,496 --> 01:10:48,957
Das Rennen
geht weiter in der letzten Runde.
1004
01:10:48,957 --> 01:10:50,083
LETZTE RUNDE
1005
01:10:50,083 --> 01:10:51,543
Halt dir Schulin vom Hals.
1006
01:10:51,543 --> 01:10:54,338
Du bist auf Platz 4.
Den musst du verteidigen.
1007
01:10:59,968 --> 01:11:01,303
4. PLATZ
1008
01:11:04,348 --> 01:11:07,017
Lass ihn in den Kurven nicht vorbeiziehen.
1009
01:11:12,898 --> 01:11:16,109
Gut so, letzte Kurve, dann die Zielgerade.
Bleifuß jetzt.
1010
01:11:16,109 --> 01:11:17,027
Verstanden.
1011
01:11:25,160 --> 01:11:26,370
{\an8}Kommt der Deutsche
1012
01:11:26,370 --> 01:11:27,621
am Neuling noch vorbei?
1013
01:11:30,040 --> 01:11:31,250
Da ist die Zielflagge!
1014
01:11:39,007 --> 01:11:39,842
4. PLATZ
1015
01:11:42,970 --> 01:11:45,264
- Ja.
- Wahnsinn, Vierter.
1016
01:11:45,389 --> 01:11:46,431
FIA-LIZENZ
1017
01:11:46,557 --> 01:11:47,933
Das ist deine FIA-Lizenz, Kleiner.
1018
01:11:48,058 --> 01:11:49,476
Ja! Geil!
1019
01:11:51,645 --> 01:11:52,896
Geiles Rennen!
1020
01:11:58,110 --> 01:12:00,904
- Hast du sie noch alle?
- Gehört dazu, nennt man Rennsport.
1021
01:12:00,904 --> 01:12:02,614
Im Ernst?
Ich wäre fast verreckt.
1022
01:12:02,906 --> 01:12:04,199
Ich wäre fast verreckt.
1023
01:12:04,199 --> 01:12:07,327
Wenn du das noch mal abziehst, gibt's was.
Im Ernst.
1024
01:12:07,870 --> 01:12:09,621
Wir wären beide fast verreckt.
1025
01:12:10,664 --> 01:12:11,748
Ich mein's ernst.
1026
01:12:13,917 --> 01:12:14,835
Du bist Vierter!
1027
01:12:16,211 --> 01:12:17,796
Du bist auf Platz 4!
1028
01:12:17,963 --> 01:12:20,465
- FIA-Lizenz, Baby!
- Du hast deine Lizenz!
1029
01:12:20,632 --> 01:12:23,760
Du hast es gepackt.
Du hast es gepackt. Vergiss den Kerl.
1030
01:12:24,469 --> 01:12:25,846
Der Knoten ist geplatzt.
1031
01:12:26,513 --> 01:12:27,973
Du hast deine Lizenz!
1032
01:12:45,741 --> 01:12:47,326
Hab dir ein Bier bestellt.
1033
01:12:47,743 --> 01:12:48,827
Danke.
1034
01:12:51,788 --> 01:12:55,751
Du bist heute
wirklich verdammt gut gefahren.
1035
01:12:56,960 --> 01:12:59,671
- Jetzt tu nicht so überrascht.
- Bin ich aber.
1036
01:13:00,130 --> 01:13:02,007
Ich bin sogar sehr überrascht.
1037
01:13:03,759 --> 01:13:06,762
Du hast Instinkte,
die man nicht lernen kann.
1038
01:13:07,888 --> 01:13:09,848
Hast du es auf der Strecke gespürt?
1039
01:13:10,891 --> 01:13:14,686
Das Gefühl,
als würde die Zeit sich verlangsamen.
1040
01:13:14,811 --> 01:13:16,939
Als liefe dein Auto auf Schienen.
1041
01:13:17,439 --> 01:13:19,608
Als könnte dir kein Fehler unterlaufen.
1042
01:13:19,608 --> 01:13:22,027
Das Gefühl
von nichts und allem zugleich.
1043
01:13:27,741 --> 01:13:29,701
Gott,
wie sehr ich das vermisse.
1044
01:13:29,826 --> 01:13:31,828
Das fehlt mir als Einziges.
1045
01:13:31,954 --> 01:13:35,791
Jetzt hab ich das nur noch,
wenn ich die frühen Black Sabbath höre.
1046
01:13:36,041 --> 01:13:38,377
Der ganze Mist löst sich dann einfach auf.
1047
01:13:38,544 --> 01:13:40,087
Das hörst du dir auf dem Ding an?
1048
01:13:40,087 --> 01:13:41,839
- Black Sabbath?
- Ja.
1049
01:13:42,005 --> 01:13:44,842
Es gibt Geräte,
auf die mehr als 8 Songs passen.
1050
01:13:45,259 --> 01:13:47,344
Ich bin Nostalgiker.
Was erwartest du?
1051
01:13:47,344 --> 01:13:49,263
Was hast du eigentlich
1052
01:13:49,763 --> 01:13:51,306
mit dem fetten Vertragsbonus vor?
1053
01:13:51,306 --> 01:13:52,224
Keine Ahnung.
1054
01:13:53,141 --> 01:13:55,686
Wahrscheinlich
stecke ich's in eine Wohnung.
1055
01:13:56,144 --> 01:13:57,688
Du bist echt ein Nerd.
1056
01:13:58,438 --> 01:14:02,192
Verpulver doch einen Teil davon
für ein Erste-Klasse-Ticket
1057
01:14:02,359 --> 01:14:04,945
für das Mädchen,
von dem du so besessen bist?
1058
01:14:05,070 --> 01:14:07,948
Flieg deine Freundin
zur Unterschrifts-Feier ein.
1059
01:14:07,948 --> 01:14:09,825
- Ich habe keine Freundin.
- Ach ja?
1060
01:14:09,950 --> 01:14:13,662
Wer ist dann die, von der du
dir hunderte Fotos am Handy ansiehst?
1061
01:14:13,871 --> 01:14:14,746
Tagtäglich.
1062
01:14:14,913 --> 01:14:15,956
Wer ist sie?
1063
01:14:15,956 --> 01:14:16,957
Du Anfänger.
1064
01:14:16,957 --> 01:14:17,958
Danny meinte,
1065
01:14:19,001 --> 01:14:20,961
du warst mal ein krasser Fahrer.
1066
01:14:22,087 --> 01:14:23,088
Stimmt das?
1067
01:14:24,006 --> 01:14:24,840
Also ja.
1068
01:14:25,132 --> 01:14:28,135
- Was war deine Lieblingsstrecke?
- Le Mans. Eindeutig.
1069
01:14:28,135 --> 01:14:29,887
- Wirklich?
- Ja.
1070
01:14:29,887 --> 01:14:31,930
- Wieso?
- Es ist die perfekte Strecke.
1071
01:14:32,806 --> 01:14:34,683
Keine stellt dich so auf die Probe.
1072
01:14:34,850 --> 01:14:37,728
Wer in Le Mans aufs Podium fährt,
lebt ewig.
1073
01:14:37,978 --> 01:14:39,146
Der wird unsterblich.
1074
01:14:39,646 --> 01:14:40,522
Hast du das?
1075
01:14:41,064 --> 01:14:44,193
Nein. Habe ich nicht.
Ich bin noch sterblich.
1076
01:14:44,651 --> 01:14:46,778
Aber ich bin es gefahren. Einmal.
1077
01:14:46,904 --> 01:14:47,863
Was ist passiert?
1078
01:14:47,863 --> 01:14:49,740
Du bist doch der Rennfahrer von heute?
1079
01:14:49,740 --> 01:14:51,658
Kriegen wir ein Autogramm?
1080
01:14:55,204 --> 01:14:56,038
Ja klar.
1081
01:14:57,080 --> 01:14:58,373
Du warst übrigens toll.
1082
01:14:58,582 --> 01:14:59,625
Danke, nett von dir.
1083
01:14:59,833 --> 01:15:01,084
Geht auch ein Selfie?
1084
01:15:01,543 --> 01:15:02,503
- Klar doch.
- Danke.
1085
01:15:18,018 --> 01:15:19,853
Jann.
Das ist ja eine Überraschung.
1086
01:15:20,229 --> 01:15:22,648
Ich hab eben deine Story
auf Insta gesehen.
1087
01:15:22,773 --> 01:15:23,857
Ach, wirklich?
1088
01:15:24,608 --> 01:15:25,526
Das ist ja irre.
1089
01:15:25,651 --> 01:15:28,070
Ich war gespannt,
wie viele Likes nötig sind,
1090
01:15:28,195 --> 01:15:29,363
bis du mich anrufst.
1091
01:15:30,197 --> 01:15:32,908
50 oder 60 Stück?
1092
01:15:35,035 --> 01:15:37,621
Ich hätte dich gern früher angerufen, aber...
1093
01:15:37,955 --> 01:15:40,165
Schon ok.
Du warst sicher super busy.
1094
01:15:40,582 --> 01:15:42,751
Ich hab an damals gedacht,
als du weg bist.
1095
01:15:43,252 --> 01:15:44,127
Ja?
1096
01:15:44,711 --> 01:15:46,630
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit.
1097
01:15:46,880 --> 01:15:49,049
Jann,
wir haben alle Zeit der Welt.
1098
01:15:50,050 --> 01:15:51,468
Wohin willst du?
1099
01:15:59,101 --> 01:16:00,811
TOKIO, JAPAN
1100
01:16:24,793 --> 01:16:25,961
Hallo, wie geht's?
1101
01:16:31,175 --> 01:16:33,927
Es ist mir eine unfassbare Ehre,
Sie zu treffen.
1102
01:16:35,304 --> 01:16:37,306
Ich habe 10 Jahre gebraucht,
1103
01:16:37,306 --> 01:16:39,725
um zu beweisen,
dass Gran Turismo funktioniert.
1104
01:16:40,893 --> 01:16:45,439
Dieser junge Mann hat es
in nur einem Jahr bewiesen.
1105
01:16:45,564 --> 01:16:46,607
Jann,
1106
01:16:46,857 --> 01:16:48,984
mit dieser Vertragsunterschrift
1107
01:16:49,276 --> 01:16:51,195
als professioneller Rennfahrer
1108
01:16:52,070 --> 01:16:54,198
zeigst du nicht nur den Gamern,
1109
01:16:55,616 --> 01:16:58,410
sondern allen jungen Menschen,
die Träume haben,
1110
01:16:59,077 --> 01:17:00,204
dass alles möglich ist.
1111
01:17:00,996 --> 01:17:02,998
Willkommen im Team Nissan.
1112
01:17:07,252 --> 01:17:08,420
Hier rüber!
1113
01:17:09,796 --> 01:17:12,382
Bitte, Jann-san!
Hier rüber sehen.
1114
01:17:14,092 --> 01:17:16,053
Tausend Dank noch mal.
Vielen Dank.
1115
01:17:20,098 --> 01:17:21,225
Der Mann der Stunde.
1116
01:17:21,767 --> 01:17:23,560
- Du bist da.
- Danke für den Flug.
1117
01:17:23,894 --> 01:17:27,064
Bleiben Sie noch in Tokio?
Gehen Sie auch auf Sightseeing?
1118
01:17:27,898 --> 01:17:30,150
Ich würde sehr gern
mehr von Tokio sehen.
1119
01:17:30,609 --> 01:17:34,071
So, Leute. Vielen Dank.
Das waren fürs Erste genug Fragen.
1120
01:17:35,197 --> 01:17:37,449
Verschwindet, solange es noch geht.
1121
01:17:37,950 --> 01:17:40,077
Macht euch aus dem Staub.
Habt Spaß.
1122
01:17:47,209 --> 01:17:49,336
In Wales haben wir noch davon geträumt
1123
01:17:50,754 --> 01:17:52,047
und jetzt ist es real.
1124
01:17:52,506 --> 01:17:54,299
Wir haben es wahr werden lassen.
1125
01:17:57,803 --> 01:17:58,929
Ja, vielleicht.
1126
01:18:07,563 --> 01:18:08,397
Cool.
1127
01:18:10,983 --> 01:18:12,442
Suchst du was Bestimmtes?
1128
01:18:13,151 --> 01:18:14,903
Ein Geschenk für einen Freund.
1129
01:18:16,238 --> 01:18:17,155
Sake?
1130
01:18:18,115 --> 01:18:19,074
Nach dir.
1131
01:18:19,199 --> 01:18:21,326
Oder vielleicht lieber was anderes?
1132
01:18:21,451 --> 01:18:22,911
Was denn?
1133
01:18:23,036 --> 01:18:26,290
- Champagner? Auf den Vertrag?
- Champagner ist fürs Podium.
1134
01:18:26,415 --> 01:18:28,041
- Ah, verstehe.
- Entschuldige.
1135
01:18:28,166 --> 01:18:29,918
Ist notiert, Mr. Profi.
1136
01:18:30,043 --> 01:18:30,961
Danke.
1137
01:18:31,211 --> 01:18:32,129
Vielen Dank.
1138
01:18:37,259 --> 01:18:38,385
Das ist fantastisch.
1139
01:18:40,179 --> 01:18:42,681
Mann, das ist fantastisch.
Das ist so lecker.
1140
01:18:43,390 --> 01:18:44,391
Mehr, mehr, mehr.
1141
01:19:42,032 --> 01:19:45,327
Die größte Herausforderung der Rennserie.
Kaum einzuprägen.
1142
01:19:45,494 --> 01:19:48,163
Es ist die
am meisten gefürchtete Rennstrecke.
1143
01:19:48,956 --> 01:19:50,082
NÜRBURGRING
DEUTSCHLAND
1144
01:19:50,082 --> 01:19:53,335
Wir reden natürlich von der Nordschleife
am Nürburgring.
1145
01:20:07,182 --> 01:20:10,143
Prüft die Windgeschwindigkeiten
noch mal, ja?
1146
01:20:27,286 --> 01:20:28,203
Es ist soweit.
1147
01:20:30,497 --> 01:20:31,498
Ja.
1148
01:20:32,916 --> 01:20:33,959
Alles gut bei dir?
1149
01:20:35,335 --> 01:20:36,170
Ja.
1150
01:20:37,379 --> 01:20:38,213
Hier.
1151
01:20:40,549 --> 01:20:42,009
Wieso, hab ich Geburtstag?
1152
01:20:42,634 --> 01:20:45,262
Keine Ahnung.
Ich hab das nur gesehen.
1153
01:20:46,054 --> 01:20:47,181
Mach es später auf.
1154
01:21:07,951 --> 01:21:09,494
Viel Spaß im Rennen, Mann.
1155
01:21:09,494 --> 01:21:11,830
Der Saisonauftakt war verheißungsvoll
1156
01:21:11,830 --> 01:21:14,666
für den jungen Mann aus Wales,
Jann Mardenborough,
1157
01:21:15,250 --> 01:21:18,879
der erst vor einem Monat
im Dubai Autodrom Vierter wurde.
1158
01:21:19,129 --> 01:21:22,007
- Mal sehen, wie er sich schlägt.
- Er wirkt so jung.
1159
01:21:22,132 --> 01:21:24,426
{\an8}Die Nordschleife
ist eine schwere Aufgabe,
1160
01:21:24,426 --> 01:21:27,679
{\an8}und mit Sicherheit
die größte in Janns junger Karriere.
1161
01:21:37,814 --> 01:21:39,024
Fertig. Auto absenken.
1162
01:21:42,402 --> 01:21:43,529
Hast du mich im Ohr?
1163
01:21:44,905 --> 01:21:46,782
Laut und deutlich.
1164
01:21:53,705 --> 01:21:56,041
RUNDE 6 - 5. PLATZ
1165
01:22:01,839 --> 01:22:05,342
Sieht gut aus, Jann.
Ruhig ist schnell. Ruhig ist schnell.
1166
01:22:09,429 --> 01:22:11,348
Hervorragend.
Schulin ist erledigt.
1167
01:22:11,765 --> 01:22:15,519
{\an8}Jann Mardenborough
fährt sehr aggressiv und schnell.
1168
01:22:15,519 --> 01:22:17,229
Er rollt das Feld gut auf.
1169
01:22:30,284 --> 01:22:32,119
Komm nächste Runde zum Tanken.
1170
01:22:32,286 --> 01:22:33,120
Verstanden.
1171
01:23:01,648 --> 01:23:02,482
Spinn ich?
1172
01:23:02,983 --> 01:23:04,526
Ja! Genau so!
1173
01:23:30,677 --> 01:23:31,929
Ist das sein Auto?
1174
01:23:49,571 --> 01:23:50,656
Jann! Nein!
1175
01:23:50,781 --> 01:23:53,242
Ein schlimmer Unfall
von Jann Mardenborough.
1176
01:23:53,492 --> 01:23:55,994
Uns bleibt nur zu hoffen, dass er ok ist.
1177
01:23:55,994 --> 01:23:59,331
Noch wissen wir nichts.
Er könnte noch im Auto sein. Hoffen wir,
1178
01:23:59,331 --> 01:24:01,625
dass er und die Zuschauer
wohlauf sind.
1179
01:24:01,625 --> 01:24:02,918
Ein schlimmer Unfall.
1180
01:24:28,735 --> 01:24:29,820
Halt, wartet.
1181
01:24:29,987 --> 01:24:31,405
Stopp, stopp!
1182
01:24:36,410 --> 01:24:37,327
Oh nein...
1183
01:24:37,661 --> 01:24:38,579
Jann.
1184
01:24:39,538 --> 01:24:41,164
Mein Schatz...
1185
01:25:45,896 --> 01:25:48,815
Wie soll ich das Nissan erklären?
Das gibt Ermittlungen.
1186
01:25:48,815 --> 01:25:50,651
Darüber machst du dir Gedanken?
1187
01:25:53,529 --> 01:25:56,657
- Die könnten alles abblasen.
- Na und? Es gibt einen Toten.
1188
01:25:56,657 --> 01:25:57,866
Das ist mir bewusst.
1189
01:26:06,458 --> 01:26:07,459
Nein, nein, nein.
1190
01:26:08,961 --> 01:26:11,672
Nichts da, du musst dich ausruhen.
Ruh dich aus.
1191
01:26:19,805 --> 01:26:21,390
Was ist passiert?
1192
01:26:22,516 --> 01:26:24,560
Es ist nicht deine Schuld, ok?
1193
01:26:27,437 --> 01:26:29,106
Es war ein tragischer Unfall.
1194
01:26:32,109 --> 01:26:33,735
Ist jemand verletzt worden?
1195
01:26:34,862 --> 01:26:35,904
Ein Zuschauer.
1196
01:26:36,613 --> 01:26:37,739
Ist er tot?
1197
01:26:45,038 --> 01:26:47,916
Es war ein Unfall.
Es ist keinesfalls deine Schuld.
1198
01:26:48,625 --> 01:26:49,793
Es ist meine Schuld.
1199
01:26:51,545 --> 01:26:53,755
Ich hätte dich früher reinrufen sollen.
1200
01:26:55,716 --> 01:26:57,885
Weißt du, wie der Abschnitt da heißt?
1201
01:26:58,302 --> 01:26:59,761
"Flugplatz".
1202
01:27:00,262 --> 01:27:01,763
Dort heben die Autos ab.
1203
01:27:01,889 --> 01:27:05,559
Mit Rückenwind ist das eine Schanze.
Es war ein tragischer Unfall.
1204
01:27:07,728 --> 01:27:09,605
Ich hätte da nie fahren dürfen.
1205
01:27:09,730 --> 01:27:12,858
Jemand ist gestorben,
weil Rennsport eben gefährlich ist.
1206
01:27:12,858 --> 01:27:14,234
Ich saß am Steuer.
1207
01:27:14,526 --> 01:27:16,153
Niemand gibt dir die Schuld.
1208
01:27:16,153 --> 01:27:18,739
Geht ihr bitte? Geht ihr bitte?
Das war's.
1209
01:27:18,947 --> 01:27:20,490
Hör mir zu, Jann, ja?
1210
01:27:20,741 --> 01:27:21,825
Raus hier!
1211
01:28:01,949 --> 01:28:05,786
Zunächst einmal möchte ich im Namen
aller Mitarbeiter von Nissan
1212
01:28:06,745 --> 01:28:10,207
der Familie des Toten
unser tiefstes Mitgefühl aussprechen.
1213
01:28:10,332 --> 01:28:13,460
Es war ein tragischer Unfall.
1214
01:28:14,294 --> 01:28:15,921
Unsere Herzen sind bei ihnen.
1215
01:28:16,922 --> 01:28:18,674
Soll ich zu dir kommen?
1216
01:28:20,676 --> 01:28:21,677
Kann ich gerne.
1217
01:28:24,096 --> 01:28:27,307
Ist schon ok.
Mit mir hat man gerade wenig Spaß.
1218
01:28:28,100 --> 01:28:30,519
Hast du schon mit deiner Familie geredet?
1219
01:28:40,696 --> 01:28:44,157
Wir kooperieren natürlich vollumfänglich
bei den Ermittlungen.
1220
01:28:44,366 --> 01:28:47,661
{\an8}Wir helfen sowohl der Rennleitung
als auch dem DMSB dabei,
1221
01:28:47,786 --> 01:28:51,415
zu ermitteln, wie sich solch ein Vorfall
künftig verhindern lässt.
1222
01:28:51,415 --> 01:28:53,667
Er hätte die Strecke nie fahren dürfen.
1223
01:28:56,670 --> 01:28:59,965
Wärst du mal geblieben, wo du hingehörst:
In der Werkstatt.
1224
01:29:22,112 --> 01:29:25,449
Das Krankenhaus sagte,
sie hätten dich unverletzt entlassen.
1225
01:29:25,699 --> 01:29:27,659
Bitte lass uns dich besuchen.
1226
01:29:29,244 --> 01:29:31,079
Ich kann das nicht mehr tun.
1227
01:29:31,830 --> 01:29:34,625
Du weißt,
dass es nicht deine Schuld war, oder?
1228
01:29:35,334 --> 01:29:37,461
Es hätte jedem passieren können.
1229
01:29:37,920 --> 01:29:39,546
Aber es ist mir passiert.
1230
01:29:41,757 --> 01:29:43,967
Möchtest du mit Dad oder Coby reden?
1231
01:29:45,677 --> 01:29:47,930
Damit sie sagen, dass sie recht hatten?
1232
01:29:48,430 --> 01:29:51,016
Er möchte nur wissen,
dass dir nichts fehlt.
1233
01:29:51,808 --> 01:29:53,769
So wie ich, mein Schatz.
1234
01:30:35,853 --> 01:30:36,770
Gehen wir.
1235
01:31:20,272 --> 01:31:22,399
Du hast gefragt,
was in Le Mans passiert ist.
1236
01:31:26,028 --> 01:31:27,070
Ich hatte einen Unfall.
1237
01:31:56,892 --> 01:31:58,435
Es war ein herrlicher Tag.
1238
01:32:00,479 --> 01:32:03,148
Es war gegen Ende des ersten Tages,
1239
01:32:03,398 --> 01:32:06,276
und ich kam
aus der Tertre-Rouge-Rechtskurve.
1240
01:32:06,777 --> 01:32:08,237
Vor mir fuhr ein Ford.
1241
01:32:08,362 --> 01:32:11,198
Als ich den Wagen überholte,
sah ich wie er zuckte.
1242
01:32:11,782 --> 01:32:13,242
Wie bei einem Schauder.
1243
01:32:16,078 --> 01:32:17,788
Dann verlor er die Kontrolle.
1244
01:32:20,374 --> 01:32:23,377
Das Auto überschlug sich dreimal
gegen die Leitplanke.
1245
01:32:24,002 --> 01:32:25,212
Fing sofort Feuer.
1246
01:32:25,337 --> 01:32:28,882
Ich wurde rausgezogen.
Meine Handschuhe brannten, aber sonst...
1247
01:32:29,216 --> 01:32:30,133
ohne Kratzer.
1248
01:32:31,051 --> 01:32:33,846
Aber der Ford
war in tausend Stücke zerschellt.
1249
01:32:34,471 --> 01:32:37,349
Tony, der Fahrer,
starb auf dem Weg ins Krankenhaus.
1250
01:32:39,142 --> 01:32:41,979
Alle sagten, es war nicht meine Schuld.
1251
01:32:44,064 --> 01:32:46,733
Ich habe nie wieder
einen Rennwagen gefahren.
1252
01:32:49,361 --> 01:32:51,196
Ich habe den Nerv dazu verloren.
1253
01:32:52,531 --> 01:32:56,451
Aber mehr noch die Chance zu sehen,
wie gut ich hätte sein können.
1254
01:32:59,580 --> 01:33:00,706
Ich habe aufgegeben.
1255
01:33:03,959 --> 01:33:05,669
Und damit kämpfe ich schon
1256
01:33:06,670 --> 01:33:07,754
mein ganzes Leben.
1257
01:33:12,467 --> 01:33:14,219
Wenn du aufhören willst,
1258
01:33:15,846 --> 01:33:17,222
verübelt es dir keiner.
1259
01:33:17,556 --> 01:33:19,183
Die Meisten würden aufhören.
1260
01:33:20,309 --> 01:33:22,853
Du bist nur nicht wie die Meisten,
denke ich.
1261
01:33:25,230 --> 01:33:27,900
Ich glaube, du könntest der Beste sein.
1262
01:33:29,318 --> 01:33:32,029
Aber wenn du ein echter Rennfahrer
sein willst,
1263
01:33:32,237 --> 01:33:34,740
musst du die Runde beenden
und zwar sofort.
1264
01:33:34,740 --> 01:33:37,284
Denn wenn nicht, wirst du es niemals.
1265
01:33:38,619 --> 01:33:41,413
Nicht der Unfall entscheidet darüber,
wer du bist.
1266
01:33:42,247 --> 01:33:44,082
Sondern wie du damit umgehst,
1267
01:33:45,375 --> 01:33:46,502
entscheidet darüber.
1268
01:33:52,132 --> 01:33:53,342
Beende die Runde.
1269
01:35:06,331 --> 01:35:07,374
Ok, ganz locker.
1270
01:35:08,792 --> 01:35:10,544
- Nur die Linie halten.
- Ok.
1271
01:35:29,271 --> 01:35:31,648
Jetzt gib ein bisschen Gas.
Hab nur Spaß.
1272
01:35:48,207 --> 01:35:49,583
Es wird wieder.
1273
01:35:55,339 --> 01:35:56,548
Was als Nächstes?
1274
01:36:13,857 --> 01:36:17,528
Die Rennkommission hat
ihre endgültige Entscheidung getroffen.
1275
01:36:17,653 --> 01:36:19,947
Die gute Nachricht ist:
Du bist entlastet.
1276
01:36:21,114 --> 01:36:23,033
Das ist die gute.
Und die schlechte?
1277
01:36:24,159 --> 01:36:25,494
Warst du mal am Handy?
1278
01:36:26,119 --> 01:36:27,037
Nein.
1279
01:36:27,162 --> 01:36:30,082
Capa und andere Fahrer
haben auf Twitter gefordert,
1280
01:36:30,207 --> 01:36:31,834
dass uns die Lizenz entzogen wird.
1281
01:36:33,168 --> 01:36:36,630
Die starten sogar
eine Anti-SIM-Fahrer-Kampagne.
1282
01:36:37,756 --> 01:36:41,093
Diverse andere Teams
sind mit auf den Zug aufgesprungen
1283
01:36:42,427 --> 01:36:45,055
und leiten eigenständig Verfahren
gegen uns ein.
1284
01:36:45,597 --> 01:36:46,765
Das ist doch nicht wahr.
1285
01:36:47,224 --> 01:36:48,475
Kommen die damit durch?
1286
01:36:49,059 --> 01:36:52,062
Ich sag's mal so:
Es macht dem Sponsor nicht einfach,
1287
01:36:52,187 --> 01:36:53,188
uns zu behalten.
1288
01:36:53,313 --> 01:36:54,273
Nissan erwägt,
1289
01:36:54,773 --> 01:36:56,567
das Projekt zu beenden.
1290
01:36:58,652 --> 01:36:59,611
Tja.
1291
01:37:04,199 --> 01:37:06,618
Wir müssen Nissan
und der ganzen Welt zeigen,
1292
01:37:06,869 --> 01:37:08,287
dass wir dazugehören.
1293
01:37:09,329 --> 01:37:10,330
Und wie?
1294
01:37:11,290 --> 01:37:14,126
Durch einen Platz
auf dem Podium in Le Mans,
1295
01:37:14,251 --> 01:37:16,086
mit einem Team von SIM-Fahrern.
1296
01:37:16,461 --> 01:37:18,338
Wie bitte? Ist das dein Ernst?
1297
01:37:18,672 --> 01:37:20,174
Le Mans?
1298
01:37:20,883 --> 01:37:22,134
Aufs Podium in Le Mans?
1299
01:37:22,301 --> 01:37:23,302
Ja.
1300
01:37:24,887 --> 01:37:27,347
Dazu fehlen uns
erstens zwei weitere Fahrer.
1301
01:37:27,598 --> 01:37:31,351
Matty und Antonio fahren seit
der GT-Academy in kleinen Rennserien.
1302
01:37:31,476 --> 01:37:32,811
Die können das schaffen.
1303
01:37:33,478 --> 01:37:34,521
Ich glaube an dich.
1304
01:37:34,646 --> 01:37:37,399
Im Game bist du
das Rennen schon 1000-mal gefahren.
1305
01:37:37,524 --> 01:37:39,067
Du kannst das im Schlaf.
1306
01:37:39,401 --> 01:37:41,570
Du hast Tolles erreicht, Junge.
1307
01:37:43,071 --> 01:37:44,323
Aber Le Mans ist
1308
01:37:44,740 --> 01:37:45,782
eine andere Nummer.
1309
01:37:47,701 --> 01:37:48,911
Es ist das körperlich
1310
01:37:48,911 --> 01:37:51,580
und technisch anspruchvollste Rennen
der Welt.
1311
01:37:53,373 --> 01:37:54,625
Es ist gefährlich.
1312
01:37:55,667 --> 01:37:56,919
Es fordert dich heraus.
1313
01:37:59,379 --> 01:38:01,006
Ich war dazu nicht fähig.
1314
01:38:02,341 --> 01:38:03,884
Aber ich weiß, du schon.
1315
01:38:05,969 --> 01:38:07,513
Weißt du das von dir?
1316
01:38:13,977 --> 01:38:15,312
Werden wir unsterblich.
1317
01:38:20,734 --> 01:38:21,652
Machen wir's?
1318
01:38:35,541 --> 01:38:37,000
Bist du bereit dafür, Jann?
1319
01:38:37,334 --> 01:38:38,752
Champions League, Baby.
1320
01:38:41,296 --> 01:38:42,256
Alles klar?
1321
01:38:47,469 --> 01:38:48,679
Hab die Tour verfolgt.
1322
01:38:49,638 --> 01:38:51,056
Läuft gut, langes Elend.
1323
01:38:51,598 --> 01:38:53,767
Da schmerzt meine Niederlage
nicht mehr so.
1324
01:38:54,268 --> 01:38:55,310
Hör mal zu, Mann...
1325
01:38:56,436 --> 01:38:59,106
Der Unfall war nicht deine Schuld.
1326
01:38:59,439 --> 01:39:01,066
Wir stehen hinter dir.
1327
01:39:01,650 --> 01:39:03,068
Ist echt korrekt von dir.
1328
01:39:04,736 --> 01:39:05,946
- Danke dir.
- Kein Ding.
1329
01:39:06,154 --> 01:39:08,240
Hey, Jungs.
Seid ihr dafür bereit?
1330
01:39:14,288 --> 01:39:15,330
Dieses Auto
1331
01:39:15,455 --> 01:39:18,041
ist viel leichter und viel schneller
1332
01:39:18,166 --> 01:39:20,502
als die GT-Rs,
die ihr bisher gefahren seid.
1333
01:39:22,421 --> 01:39:24,298
Es kommt schneller aus der Kurve,
1334
01:39:25,382 --> 01:39:27,426
erfordert aber mehr Raffinesse.
1335
01:39:28,427 --> 01:39:31,722
Ihr müsst ein Gefühl dafür entwickeln,
sonst schleudert ihr.
1336
01:39:32,389 --> 01:39:33,432
Ach, was soll's.
1337
01:39:34,016 --> 01:39:35,100
Ihr macht das schon.
1338
01:39:50,199 --> 01:39:53,994
DIE 24 STUNDEN VON LE MANS FRANKREICH
1339
01:39:58,874 --> 01:40:02,628
Millionen schalten jetzt zu,
das sind die 24 Stunden von Le Mans.
1340
01:40:03,295 --> 01:40:05,172
Das größte Rennen der Welt.
1341
01:40:07,216 --> 01:40:09,343
Sind Sie bereit?
Ich freue mich schon.
1342
01:40:09,718 --> 01:40:11,970
Schön, Sie zu sehen.
Wie geht's Ihnen?
1343
01:40:35,410 --> 01:40:36,453
Bin bereit.
1344
01:40:57,641 --> 01:40:58,725
Noobie...
1345
01:41:02,020 --> 01:41:03,313
Danke, dass du da bist.
1346
01:41:13,323 --> 01:41:14,366
Ich...
1347
01:41:24,585 --> 01:41:26,712
Ich hab dich nie genug unterstützt.
1348
01:41:35,679 --> 01:41:38,473
Ich wollte dich nur beschützen.
1349
01:41:39,558 --> 01:41:40,475
Weißt du?
1350
01:41:41,018 --> 01:41:43,478
So viele Väter, so viele Eltern...
1351
01:41:46,440 --> 01:41:49,443
haben Kinder mit großen,
verrückten Träumen.
1352
01:41:53,530 --> 01:41:55,449
Und das blöde PlayStation-Teil...
1353
01:41:55,449 --> 01:41:57,326
Der Scheiß ist nicht meine Welt.
1354
01:42:01,330 --> 01:42:02,164
Aber...
1355
01:42:03,540 --> 01:42:04,625
jetzt bist du hier.
1356
01:42:09,046 --> 01:42:10,881
Ich bin verdammt stolz auf dich.
1357
01:42:12,758 --> 01:42:14,635
Den hab ich für dich aufgeklebt.
1358
01:42:24,603 --> 01:42:25,854
Ich bin stolz auf dich.
1359
01:42:39,159 --> 01:42:41,036
Ich stehe hinter dir, mein Junge.
1360
01:42:44,122 --> 01:42:47,459
Um es noch mal durchzugehen:
Es ist ein 24-Stunden-Rennen.
1361
01:42:47,584 --> 01:42:49,628
Wir starten um 15 Uhr bei Tageslicht.
1362
01:42:49,753 --> 01:42:52,422
Wir fahren die Nacht durch,
bis zum nächsten Tag.
1363
01:42:52,548 --> 01:42:54,591
Das Rennen endet wieder um 15 Uhr.
1364
01:42:54,716 --> 01:42:57,553
Wir fahren 3-Stunden-Schichten
statt der üblichen 4.
1365
01:42:57,678 --> 01:42:58,720
Drei, sechs, neun.
1366
01:42:59,137 --> 01:43:01,348
Keiner darf mehr als 14 Stunden fahren.
1367
01:43:01,473 --> 01:43:02,432
Ich hab auch was.
1368
01:43:02,641 --> 01:43:07,062
Als Danny zu mir kam und meinte,
er zieht die GT-Academy auf, dachte ich,
1369
01:43:08,355 --> 01:43:10,190
ihr wärt alle komplett irre.
1370
01:43:14,444 --> 01:43:16,280
Aber jetzt glaube ich an euch.
1371
01:43:20,909 --> 01:43:22,160
Zeigen wir's der Welt.
1372
01:43:27,124 --> 01:43:29,626
- Die waren alle an der Akademie mit Jann.
- Hi.
1373
01:43:29,835 --> 01:43:31,587
Leute, das ist Audrey.
1374
01:43:33,797 --> 01:43:35,883
- Audrey.
- Freut mich, ich bin Leah.
1375
01:43:56,570 --> 01:43:57,821
Meine Damen und Herren,
1376
01:43:57,946 --> 01:44:01,241
bitte erheben Sie sich
für die französische Nationalhymne.
1377
01:44:19,551 --> 01:44:21,345
Soldaten der französischen Armee
1378
01:44:21,470 --> 01:44:26,308
bringen nun die Flagge,
die zum Start des Rennens geschwenkt wird.
1379
01:45:11,395 --> 01:45:13,772
Teams, starten Sie jetzt die Motoren!
1380
01:45:14,857 --> 01:45:15,691
Auf geht's.
1381
01:45:17,025 --> 01:45:20,404
Eines der weltbekanntesten Rennen,
die 24 Stunden von Le Mans
1382
01:45:20,529 --> 01:45:23,115
beginnt in Kürze
auf dem Circuit de la Sarthe.
1383
01:45:23,323 --> 01:45:26,410
Und, Chenny,
das Feld bietet oft große Geschichten,
1384
01:45:26,618 --> 01:45:29,413
doch mich persönlich schlägt
die unglaubliche Geschichte
1385
01:45:29,538 --> 01:45:31,582
bei Nissan in den Bann.
1386
01:45:31,707 --> 01:45:35,586
Ist das die letzte Chance
für SIM-Fahrer im Profi-Rennsport?
1387
01:45:35,711 --> 01:45:37,254
- Enormer Druck...
- Hör zu...
1388
01:45:37,796 --> 01:45:40,382
Man gewinnt das Rennen
nicht auf der 1. Runde.
1389
01:45:41,508 --> 01:45:43,594
Man fährt am Tag, überlebt die Nacht,
1390
01:45:43,719 --> 01:45:45,262
und morgen greift man an.
1391
01:45:49,099 --> 01:45:49,975
Viel Glück.
1392
01:46:41,235 --> 01:46:43,987
Die Wagen gehen nun
auf die Einführungsrunde
1393
01:46:44,112 --> 01:46:45,989
am Circuit de la Sarthe.
1394
01:46:46,114 --> 01:46:49,618
Der Start dieses berühmten Rennens
steht kurz bevor.
1395
01:46:57,626 --> 01:46:59,878
RENNBEGINN
1396
01:47:11,348 --> 01:47:12,224
Das Rennen läuft
1397
01:47:12,432 --> 01:47:16,186
und Kurve 1 muss man klug ansteuern.
Die Reifen sind noch kalt...
1398
01:47:16,311 --> 01:47:19,356
- Kontakt hinten im Feld!
- Der BMW und der Aston Martin...
1399
01:47:36,123 --> 01:47:37,875
Na schön.
Jetzt geht's los.
1400
01:47:38,542 --> 01:47:40,127
Die Mulsanne-Gerade.
1401
01:47:40,711 --> 01:47:41,587
MULSANNE-GERADE
1402
01:47:41,712 --> 01:47:43,463
Hier gehen bis zu 340 km/h.
1403
01:47:43,589 --> 01:47:45,924
Plane Zeit zum Bremsen vor Schikane 1 ein.
1404
01:47:46,508 --> 01:47:49,261
Ja, ok.
Ich hab das schon 1000-mal gemacht.
1405
01:47:49,469 --> 01:47:51,054
Nur nicht in der Realität.
1406
01:47:51,722 --> 01:47:52,639
Nicht zu schnell.
1407
01:48:00,272 --> 01:48:02,649
In die 1. Schikane,
über die Außenbahn.
1408
01:48:02,774 --> 01:48:05,360
Ein ganz eleganter Move
von Jann Mardenborough.
1409
01:48:05,903 --> 01:48:09,072
Pass auf die GT3s auf,
du bist viel schneller als die.
1410
01:48:13,744 --> 01:48:14,661
Ich sehe Schulin.
1411
01:48:15,370 --> 01:48:16,914
Jann, bleib an ihm dran.
1412
01:48:21,376 --> 01:48:23,962
Links von dir.
Der Ferrari ist langsam, pass auf.
1413
01:48:27,382 --> 01:48:30,844
Er schrammt den Ferrari!
Schulin fliegt durch die Luft!
1414
01:48:38,143 --> 01:48:39,186
Ist er ok?
1415
01:48:56,036 --> 01:48:57,162
Was wird da gesagt?
1416
01:48:57,287 --> 01:48:58,288
Geht's um Jann?
1417
01:49:02,501 --> 01:49:05,003
Schulin!
Raus da, raus da! Raus da!
1418
01:49:07,172 --> 01:49:08,924
Schulin steigt aus seinem Wrack.
1419
01:49:09,049 --> 01:49:11,760
Er ist heil raus,
gute Arbeit von den Feuerwehrleuten.
1420
01:49:12,970 --> 01:49:15,013
Das Safety Car ist auf der Strecke.
1421
01:49:20,435 --> 01:49:21,645
Konzentration halten.
1422
01:49:22,980 --> 01:49:25,440
Sie ziehen ihn raus.
Sieht soweit ok aus.
1423
01:49:26,400 --> 01:49:28,443
Nach dem Aufprall ist es ein Wunder,
1424
01:49:28,569 --> 01:49:30,988
dass Auto und Fahrer heil geblieben sind.
1425
01:49:34,116 --> 01:49:35,701
Schließ zum Safety Car auf.
1426
01:49:43,250 --> 01:49:45,335
Ruhig Blut bewahren. Konzentration.
1427
01:49:53,135 --> 01:49:56,305
Das Safety Car fährt raus.
Es geht weiter. Auf geht's.
1428
01:49:56,847 --> 01:49:57,723
Komm schon!
1429
01:50:01,894 --> 01:50:03,353
Komm schon, hörst du mich?
1430
01:50:05,856 --> 01:50:06,732
Hey, Kumpel.
1431
01:50:07,441 --> 01:50:08,317
Hey, Jann?
1432
01:50:08,609 --> 01:50:10,068
Rede mit mir.
1433
01:50:10,319 --> 01:50:11,153
Rede mit mir.
1434
01:50:12,696 --> 01:50:15,449
Das Safety Car ist raus.
Wir müssen Zeit gutmachen.
1435
01:50:16,575 --> 01:50:17,534
Jann.
1436
01:50:19,369 --> 01:50:20,913
Jann, rede mit mir, Mann.
1437
01:50:24,291 --> 01:50:27,044
Macht das Auto Probleme
oder ist es eine Kopfsache?
1438
01:50:27,169 --> 01:50:29,963
Für technische Probleme am Auto
wäre es noch sehr früh,
1439
01:50:30,088 --> 01:50:31,423
das ja gut mitgehalten hat.
1440
01:50:37,429 --> 01:50:38,305
Feigling.
1441
01:50:39,973 --> 01:50:40,891
Scheiße.
1442
01:50:41,183 --> 01:50:42,017
Jack!
1443
01:50:42,643 --> 01:50:43,727
Winke ihn rein.
1444
01:50:45,896 --> 01:50:47,147
Dann tu irgendwas.
1445
01:50:47,773 --> 01:50:49,650
Bring ihn wieder ins Rennen.
1446
01:51:07,751 --> 01:51:08,669
Alter.
1447
01:51:09,545 --> 01:51:11,380
Was soll der Scheiß?
Mach das aus.
1448
01:51:16,218 --> 01:51:17,219
Schalt es aus!
1449
01:51:17,678 --> 01:51:19,263
Sofort! Mach's aus!
1450
01:51:20,138 --> 01:51:21,139
Lass mich mal...
1451
01:51:21,265 --> 01:51:23,183
Gott, ich hab keine...
1452
01:51:23,433 --> 01:51:25,310
Ich kann das doch nicht bedienen.
1453
01:51:25,978 --> 01:51:28,564
Scheiße, Jack, mach es aus!
1454
01:51:30,482 --> 01:51:31,692
Scheiße.
1455
01:51:40,659 --> 01:51:41,660
Bist du sauer?
1456
01:51:42,452 --> 01:51:43,996
Scheiße und wie.
1457
01:51:44,121 --> 01:51:45,414
Ich bin stinksauer.
1458
01:51:45,539 --> 01:51:47,082
Jawohl!
1459
01:51:47,207 --> 01:51:49,793
Werde sauer.
Das wird aber auch Zeit!
1460
01:51:50,085 --> 01:51:52,296
Los, jetzt kämpf dich wieder zurück.
1461
01:51:52,421 --> 01:51:54,965
Ich weiß, dass du Angst hast.
1462
01:51:55,090 --> 01:51:56,967
Ich hatte auch Angst.
1463
01:51:57,301 --> 01:52:00,679
Aber ob's dir passt oder nicht:
Du bist noch mitten im Rennen.
1464
01:52:00,804 --> 01:52:04,349
Also, nimm all deine Kenny-G-Wut
und dann entfessle sie!
1465
01:52:04,725 --> 01:52:05,893
Hast du verstanden?
1466
01:52:06,351 --> 01:52:07,311
Ja, Sir.
1467
01:52:07,644 --> 01:52:08,812
Alles klar.
1468
01:52:09,396 --> 01:52:10,439
Jetzt hol sie dir!
1469
01:52:22,576 --> 01:52:24,953
Ist ihm eingefallen,
dass er Rennfahrer ist?
1470
01:52:25,871 --> 01:52:27,414
Eine absolut phänomenale Vorstellung
1471
01:52:27,414 --> 01:52:29,917
vom Debütanten in dem Nissan.
1472
01:52:36,465 --> 01:52:37,841
Der nächste ist Lotus.
1473
01:52:38,300 --> 01:52:39,468
3 Sekunden vor dir.
1474
01:52:42,471 --> 01:52:44,056
Machen wir Boden gut.
1475
01:52:44,556 --> 01:52:48,435
Auf der Geraden bist du gleich schnell,
aber die Kurve macht innen auf.
1476
01:52:49,186 --> 01:52:51,063
Stör nicht meine Konzentration.
1477
01:52:51,188 --> 01:52:52,731
Gut.
Verstanden, Kleiner.
1478
01:53:10,707 --> 01:53:12,501
Ja! Ja!
1479
01:53:12,793 --> 01:53:14,294
Was für ein Manöver
1480
01:53:14,294 --> 01:53:16,588
von Jann Mardenborough
und Team Nissan!
1481
01:53:20,342 --> 01:53:21,218
Ja!
1482
01:53:22,010 --> 01:53:22,886
Alles klar.
1483
01:53:23,846 --> 01:53:26,098
Jetzt sind nur noch 150 Runden übrig...
1484
01:53:26,265 --> 01:53:27,391
STUNDE 3
NISMO AUF RANG 12
1485
01:53:27,391 --> 01:53:29,977
Das war die erste Schicht
für Jann Mardenborough.
1486
01:53:29,977 --> 01:53:31,019
Er fährt in die Box
1487
01:53:31,019 --> 01:53:33,188
zum ersten Fahrerwechsel bei Nissan.
1488
01:53:33,313 --> 01:53:35,023
Geht ab da draußen.
Hau rein, Matty!
1489
01:53:35,232 --> 01:53:36,984
Los, los, los!
1490
01:53:42,030 --> 01:53:42,948
Adiós.
1491
01:53:44,449 --> 01:53:45,409
STUNDE 8
NISMO AUF RANG 11
1492
01:53:45,409 --> 01:53:47,411
Mit Sonnenuntergang
ändert sich das Spiel.
1493
01:53:48,787 --> 01:53:49,872
Nichts überstürzen.
1494
01:53:49,997 --> 01:53:51,665
Den krieg ich innen, Jack.
1495
01:53:54,293 --> 01:53:55,669
- Ja.
- Scheiße, ja!
1496
01:53:57,254 --> 01:53:59,131
- Ihr könnt ja doch fahren.
- Logo.
1497
01:53:59,298 --> 01:54:01,258
Noch bin ich nicht ganz überzeugt.
1498
01:54:01,383 --> 01:54:03,468
STUNDE 9
NISMO AUF RANG 9
1499
01:54:08,849 --> 01:54:09,892
Du bist auf Rang 9.
1500
01:54:13,604 --> 01:54:16,481
Macht die Reifen bereit.
Los, los, schneller.
1501
01:54:19,318 --> 01:54:21,445
Die Führenden ziehen Regenreifen auf.
1502
01:54:35,167 --> 01:54:36,793
Jann macht sich toll, oder?
1503
01:54:36,793 --> 01:54:39,421
- Findest du?
- Machen Sie Witze? Er rasiert alle.
1504
01:54:39,546 --> 01:54:40,881
Er fährt unfassbar gut.
1505
01:54:42,508 --> 01:54:44,635
Ruhig und flüssig,
ruhig und sanft.
1506
01:55:27,010 --> 01:55:30,264
STUNDE 12
TEAM NISMO AUF RANG 8
1507
01:55:39,022 --> 01:55:39,898
Hey, Jungs.
1508
01:55:40,858 --> 01:55:42,192
Wir sind noch gut dabei.
1509
01:55:42,693 --> 01:55:44,027
- Wie fühlst du dich?
- Gut.
1510
01:55:46,071 --> 01:55:46,905
Ruht euch aus.
1511
01:55:49,032 --> 01:55:50,868
STUNDE 14
NISMO AUF RANG 6
1512
01:55:50,868 --> 01:55:52,744
STUNDE 15
NISMO AUF RANG 5
1513
01:55:52,744 --> 01:55:54,746
STUNDE 16
NISMO AUF RANG 4
1514
01:55:54,913 --> 01:55:56,456
Bleib in deiner Zone.
1515
01:56:00,294 --> 01:56:02,004
STUNDE 19
NISMO AUF RANG 4
1516
01:56:02,004 --> 01:56:05,132
Der neue Tag bricht
für die 24 Stunden von Le Mans an.
1517
01:56:05,257 --> 01:56:06,884
Hier, Audrey.
Kaffee für dich.
1518
01:56:06,884 --> 01:56:08,343
- Danke.
- Kein Ding.
1519
01:56:09,011 --> 01:56:10,137
Wie sieht es aus?
1520
01:56:10,637 --> 01:56:13,640
Liegen auf Rang 4.
Aber Antonio verliert an Boden.
1521
01:56:13,932 --> 01:56:15,517
Es ist nicht mehr viel Zeit.
1522
01:56:15,809 --> 01:56:18,353
Ja, Antonio Cruz
hat hier eindeutig Probleme.
1523
01:56:29,364 --> 01:56:32,075
Antonio hat Krämpfe.
Wir holen ihn früher rein.
1524
01:56:32,826 --> 01:56:34,494
Fährst du das Ding nach Hause?
1525
01:56:36,246 --> 01:56:37,164
Dann los.
1526
01:56:42,920 --> 01:56:43,795
Wie sieht's aus?
1527
01:56:45,088 --> 01:56:47,174
Er ist auf den 5. Platz abgerutscht.
1528
01:56:49,551 --> 01:56:51,637
- Los jetzt.
- Es geht ans Eingemachte.
1529
01:56:52,638 --> 01:56:54,348
Helft ihm rein und ihm raus.
1530
01:56:54,473 --> 01:56:56,850
Du. Check den Kühler.
1531
01:56:59,937 --> 01:57:01,355
Kommt schon, schneller!
1532
01:57:01,897 --> 01:57:02,773
Setz dich hin.
1533
01:57:02,981 --> 01:57:05,609
Wechselt die Reifen.
Los, wir verlieren Zeit.
1534
01:57:06,026 --> 01:57:07,361
- Was ist los?
- Los, macht.
1535
01:57:07,861 --> 01:57:10,155
- Wo ist die Mutter?
- Das gibt's doch nicht.
1536
01:57:10,656 --> 01:57:11,865
Felix. Was wird das?
1537
01:57:12,783 --> 01:57:14,868
- Leute...
- Los, nimm die Ersatzmutter.
1538
01:57:15,953 --> 01:57:18,038
Wir haben gerade einen Rang verloren.
1539
01:57:19,456 --> 01:57:20,958
Wo ist die Ersatzmutter?
1540
01:57:26,672 --> 01:57:27,589
Mein Gott.
1541
01:57:28,257 --> 01:57:29,174
Los, mach.
1542
01:57:29,591 --> 01:57:31,844
Jack Salter nimmt es in die eigene Hand.
1543
01:57:40,018 --> 01:57:42,145
Man hat immer eine Ersatzmutter dabei.
1544
01:57:42,145 --> 01:57:43,522
Tut mir leid.
1545
01:57:48,986 --> 01:57:50,696
Wie weit sind wir abgerutscht?
1546
01:57:51,363 --> 01:57:53,407
Wir sind auf Rang 9. Aber...
1547
01:58:20,225 --> 01:58:21,977
Du hältst gut mit.
1548
01:58:37,910 --> 01:58:39,453
Was ist mit der Ideallinie?
1549
01:58:39,912 --> 01:58:42,706
Die anderen Fahrer folgen alle der Linie.
1550
01:58:43,081 --> 01:58:45,626
Aber wenn ich die Schleife
nach außen ziehe...
1551
01:58:45,959 --> 01:58:46,960
Nämlich so...
1552
01:58:47,544 --> 01:58:49,671
schlage ich sie manchmal.
Genau so.
1553
01:58:59,473 --> 01:59:02,809
Jack, weißt du noch,
woher die ganze GT-Academy-Idee kommt?
1554
01:59:03,685 --> 01:59:04,770
Ja, sprich weiter.
1555
01:59:05,145 --> 01:59:09,608
Sinn und Zweck des Ganzen war, zu zeigen,
dass GT-Fahrer wirklich fahren können.
1556
01:59:09,900 --> 01:59:12,194
Ich kenne diese Strecke.
Und die Linien.
1557
01:59:12,653 --> 01:59:15,614
Und die Linie ist nicht optimal.
Ich fahre meine.
1558
01:59:16,615 --> 01:59:18,992
- Das packt das Auto nicht.
- Was sagt er da?
1559
01:59:19,451 --> 01:59:21,370
Doch, das hält es aus, Jack.
1560
01:59:21,662 --> 01:59:22,913
Vertrau mir da.
1561
01:59:24,498 --> 01:59:25,916
Vertraust du mir?
1562
01:59:26,124 --> 01:59:27,918
- Zurück in Ihre Box.
- Was ist los?
1563
01:59:28,502 --> 01:59:29,670
- Jann, hör zu.
- Weg da!
1564
01:59:29,670 --> 01:59:31,046
Beende einfach das Rennen.
1565
01:59:31,380 --> 01:59:34,466
Es steht zu viel auf dem Spiel.
Es ist zu riskant.
1566
01:59:34,466 --> 01:59:36,301
- Das ist nicht erlaubt.
- Ja, ja.
1567
01:59:36,635 --> 01:59:39,263
Danny, ich fahre das Rennen
nicht nur zu Ende.
1568
01:59:39,555 --> 01:59:41,974
- Ihre letzte Warnung, Sir.
- Lass mich machen.
1569
01:59:43,600 --> 01:59:44,726
Schubs mich nicht.
1570
01:59:46,270 --> 01:59:47,354
Ok. Scheiß drauf.
1571
01:59:47,771 --> 01:59:49,398
Folge deiner Linie.
1572
02:00:00,492 --> 02:00:01,326
Dann los.
1573
02:00:10,210 --> 02:00:11,503
Heilige Scheiße!
1574
02:00:14,298 --> 02:00:15,883
Rang 6.
1575
02:00:18,093 --> 02:00:18,927
{\an8}Fünf.
1576
02:00:23,223 --> 02:00:24,057
{\an8}Vier.
1577
02:00:25,893 --> 02:00:27,686
Komm schon, Baby.
Komm schon.
1578
02:00:29,563 --> 02:00:31,648
Als würde er im Cheat-Modus fahren.
1579
02:00:31,648 --> 02:00:33,650
{\an8}Das ist ein neuer Rundenrekord.
1580
02:00:34,526 --> 02:00:35,819
{\an8}Geile Scheiße!
1581
02:00:35,944 --> 02:00:39,656
{\an8}- Ein neuer Rundenrekord für uns.
- Nein. Neuer Rundenrekord, Punkt.
1582
02:00:39,656 --> 02:00:41,700
Mardenborough fliegt um die Kurven.
1583
02:00:43,702 --> 02:00:46,038
Die 24 Stunden sind nahezu vorbei.
1584
02:00:46,830 --> 02:00:48,916
Jetzt gehen wir auf die letzte Runde.
1585
02:00:48,916 --> 02:00:50,834
LETZTE RUNDE
TEAM NISMO AUF RANG 4
1586
02:00:53,128 --> 02:00:56,173
Du bist auf Rang 4,
genau 6 Sekunden hinter Capa.
1587
02:01:17,194 --> 02:01:19,321
Nur noch 4 Sekunden bis zum Podium.
1588
02:01:27,454 --> 02:01:28,288
Siehst du ihn?
1589
02:01:28,622 --> 02:01:29,540
Ja, ich seh ihn.
1590
02:01:32,334 --> 02:01:33,335
Position halten.
1591
02:01:33,669 --> 02:01:34,670
Podium halten.
1592
02:01:37,422 --> 02:01:38,549
Halt dich gut fest.
1593
02:01:53,522 --> 02:01:55,190
Versuch's nicht mal, Kleiner.
1594
02:02:00,028 --> 02:02:01,947
Letzte Kurve,
dann die Zielgerade.
1595
02:02:02,281 --> 02:02:03,949
Mach dein Ding. Zu 100 %.
1596
02:02:04,283 --> 02:02:05,158
Zu 100 %.
1597
02:02:11,081 --> 02:02:12,833
Los, drück drauf. Komm.
1598
02:02:15,460 --> 02:02:17,838
Da kommen sie.
Direkt vor der Haupttribüne.
1599
02:02:17,838 --> 02:02:21,133
Phänomenal.
Das Rennen ist längst nicht entschieden.
1600
02:02:21,466 --> 02:02:23,594
- Komm schon!
- Er packt das, glaubt mir.
1601
02:02:53,749 --> 02:02:55,709
Es ist Mardenborough.
Mardenborough!
1602
02:02:55,709 --> 02:02:57,878
Was für ein phänomenales Finish
1603
02:02:57,878 --> 02:03:00,839
bei den 24 Stunden
von Le Mans dieses Jahr!
1604
02:03:00,839 --> 02:03:02,841
- Unfassbar.
- Ich bin sprachlos.
1605
02:03:02,841 --> 02:03:04,301
Geiler Scheiß.
1606
02:03:04,927 --> 02:03:06,136
Du hast es geschafft!
1607
02:03:07,095 --> 02:03:08,263
Du hast es geschafft.
1608
02:03:12,184 --> 02:03:13,810
Du meine Fresse.
1609
02:03:54,434 --> 02:03:56,979
Hör zu.
Ich leite jede Box für dich, Noob.
1610
02:04:30,012 --> 02:04:32,306
Du bist nicht mehr nur ein SIM-Racer,
1611
02:04:32,431 --> 02:04:35,058
du bist einer der besten Rennfahrer
der Welt.
1612
02:05:33,659 --> 02:05:36,328
{\an8}JANN MARDENBOROUGHS
UND NISSANS ERFOLG IN LE MANS
1613
02:05:36,328 --> 02:05:38,038
{\an8}HAT DEN MOTORSPORT VERÄNDERT.
1614
02:05:58,100 --> 02:06:02,896
JANN IST BIS HEUTE
ÜBER 200 RENNEN GEFAHREN.
1615
02:06:05,858 --> 02:06:07,192
VOR JEDEM GROSSEN RENNEN
1616
02:06:07,359 --> 02:06:10,529
HÖRT JANN IMMER NOCH
KENNY G UND ENYA ZUR ENTSPANNUNG.
1617
02:06:10,696 --> 02:06:14,241
ER WIRKTE IN DIESEM FILM
AUCH ALS SEIN EIGENES STUNTDOUBLE MIT.
1618
02:14:12,344 --> 02:14:14,346
{\an8}Untertitel übersetzt von:
Stephan Klapdor