1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,715 --> 00:01:33,677
PRIEŠ 25 METUS KAZUNORI JAMAUČIS
NORĖJO ATVERTI AUTOSPORTĄ VISIEMS
4
00:01:44,813 --> 00:01:48,775
JIS SUKŪRĖ TIKSLIAUSIĄ PASAULYJE
LENKTYNIŲ SIMULIATORIŲ
5
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
IR PAVADINO JĮ...
6
00:02:19,640 --> 00:02:24,228
SUKURTA PAGAL TIKRĄ ISTORIJĄ
7
00:02:26,522 --> 00:02:29,483
KARDIFAS
VELSAS, JUNGTINĖ KARALYSTĖ
8
00:02:37,616 --> 00:02:39,493
Taip, taip. Kaip atrodo?
9
00:02:39,493 --> 00:02:41,453
O, Dieve!
10
00:02:42,246 --> 00:02:44,873
Gavau jį, seni.
11
00:02:45,207 --> 00:02:46,416
Beprotybė.
12
00:02:46,416 --> 00:02:50,087
Negaliu patikėti,
kad tai vyksta. Taip.
13
00:02:50,087 --> 00:02:52,005
- Koks jis?
- Seni, jis nerealus.
14
00:02:52,005 --> 00:02:54,550
Biče, atvirai, kiek mėnesių
turėjai pardavinėti apatinius,
15
00:02:54,550 --> 00:02:56,677
kad nusipirktum naują vairą?
16
00:02:56,677 --> 00:02:59,429
Dabar rečiau ateisi į žaidimų klubą.
17
00:02:59,429 --> 00:03:02,391
Man ten jau nusibodo.
18
00:03:02,391 --> 00:03:05,519
Esu beveik įsitikinęs,
kad nugalėjau visus,
19
00:03:05,519 --> 00:03:07,646
kada nors žaidusius klube.
20
00:03:07,980 --> 00:03:10,899
Be to, jeigu jau klausi,
21
00:03:10,899 --> 00:03:14,903
naujam vairui užsidirbau
vos per mėnesį apatinių parduotuvėje.
22
00:03:15,153 --> 00:03:18,115
Ne per kelis, o tik per vieną.
23
00:03:18,407 --> 00:03:19,825
Tiesos akimirka.
24
00:03:20,325 --> 00:03:21,326
Jis tobulas.
25
00:03:23,287 --> 00:03:25,622
Daug geresnis už senąjį.
26
00:03:25,622 --> 00:03:28,292
Atleisk, bet dabar aš nesustabdomas.
27
00:03:28,292 --> 00:03:31,170
Gerai, čempione. Dabar žiūriu į Rorį.
28
00:03:31,170 --> 00:03:32,921
Jis liepia tau prisijungti.
29
00:03:32,921 --> 00:03:34,673
Bandom Le Maną?
30
00:03:35,215 --> 00:03:36,842
Gerai jau. Lenktyniausiu su Roriu.
31
00:03:36,842 --> 00:03:38,719
- Janai.
- Bet tegul atsineša karstą.
32
00:03:39,011 --> 00:03:40,095
Janai.
33
00:03:40,095 --> 00:03:41,597
Labas, tėti.
34
00:03:41,597 --> 00:03:45,267
Einam į aikštelę. Nori paspardyt kamuolį?
35
00:03:45,267 --> 00:03:47,644
Įkvėptum oro. Tau praverstų.
36
00:03:49,521 --> 00:03:51,398
Ne, nenoriu.
37
00:03:51,398 --> 00:03:53,859
Kažkada teks išlįsti iš kambario.
38
00:03:54,735 --> 00:03:57,321
Tėti! Einam!
39
00:03:58,739 --> 00:04:00,324
Pasimokyk iš jaunesnio brolio.
40
00:04:00,324 --> 00:04:02,993
Jei futbolui skirtum tiek dėmesio,
kiek šitam žaidimui...
41
00:04:02,993 --> 00:04:04,745
Man nepatinka futbolas, tėti.
42
00:04:05,287 --> 00:04:06,830
Jau kalbėjom.
43
00:04:10,626 --> 00:04:12,377
Girdi? Tu dar čia?
44
00:04:12,920 --> 00:04:14,046
Aha.
45
00:04:14,046 --> 00:04:17,632
Jėzau, tėtis nesupranta
tavo gyvenimo būdo, brolau.
46
00:04:17,632 --> 00:04:19,968
Dieve. Gali nepasakot.
47
00:04:22,679 --> 00:04:25,641
Greitai pasikeisiu porą dalių.
48
00:04:27,976 --> 00:04:28,977
Kur dingai?
49
00:04:29,603 --> 00:04:31,188
Jani.
50
00:04:36,193 --> 00:04:37,694
Jani, kur dingai?
51
00:04:37,986 --> 00:04:40,989
{\an8}Tuoj. Tvarkau aptaką.
52
00:04:41,406 --> 00:04:44,409
Bus daugiau prispaudimo jėgos.
Didesnis nuolydis.
53
00:04:44,409 --> 00:04:46,161
Jani, Roris laukia.
54
00:04:46,161 --> 00:04:48,830
Nepyk, bet šita mašina kosminė.
55
00:04:48,830 --> 00:04:51,959
Panašu, kad tiesiog švaistysiu laiką.
56
00:04:51,959 --> 00:04:54,753
Bet gerai, lenktyniaujam. Kodėl gi ne?
57
00:04:54,753 --> 00:04:58,257
- Mirsiu iš nekantrumo.
- Jungiu Le Maną.
58
00:04:59,216 --> 00:05:00,884
24 VALANDŲ LE MANO LENKTYNIŲ TRASA
59
00:05:00,884 --> 00:05:03,095
- Pasiruošęs.
- Pirmyn, lenktynininke.
60
00:05:04,888 --> 00:05:06,056
Važiuojam.
61
00:05:31,081 --> 00:05:34,459
TOKIJAS
JAPONIJA
62
00:05:36,837 --> 00:05:40,841
{\an8}DENIS MURAS
"NISSAN" RINKODARA, JK
63
00:05:42,467 --> 00:05:43,635
Sveiki. Malonu pasimatyti.
64
00:05:54,271 --> 00:05:55,314
JOKOHAMA
65
00:05:56,815 --> 00:05:58,233
{\an8}Kuo galiu padėti, pone?
66
00:05:58,233 --> 00:06:02,696
{\an8}Denis Muras, rinkodara.
Susitinku su "Motorsports".
67
00:06:03,071 --> 00:06:06,783
- Taip, puiku. Jūsų leidimas, pone.
- Labai ačiū.
68
00:06:11,622 --> 00:06:14,583
Dar kartą dėkoju, kad sutikote susitikti.
69
00:06:16,668 --> 00:06:19,630
Čia Jamaučis Kazunori,
70
00:06:19,630 --> 00:06:22,257
"Gran Turismo" kūrėjas.
71
00:06:22,591 --> 00:06:25,636
Šis lenktynių žaidimas toks tikslus,
72
00:06:26,178 --> 00:06:31,308
kad įkvėpė meilę lenktynėms
80 milijonų žaidėjų.
73
00:06:34,061 --> 00:06:36,271
Tikroviškumas, fizika,
74
00:06:36,271 --> 00:06:37,981
tiksliai atkurti automobiliai.
75
00:06:37,981 --> 00:06:41,401
O žymiausios pasaulyje trasos atkurtos,
76
00:06:41,401 --> 00:06:43,695
atsižvelgiant į menkiausias detales.
77
00:06:43,695 --> 00:06:46,949
Mašinos nuolat testuojamos.
78
00:06:46,949 --> 00:06:48,575
Ir visa tai sukuria įspūdį,
79
00:06:48,575 --> 00:06:52,079
kad dalyvauji tikrose lenktynėse.
80
00:06:53,997 --> 00:06:55,499
Kai pradėjau dirbti "Nissan",
81
00:06:56,291 --> 00:06:58,085
turėjau...
82
00:06:58,085 --> 00:07:01,922
skambinti klientams,
nemokantiems įmokų už mašinas.
83
00:07:04,466 --> 00:07:07,094
Dauguma sakydavo:
"Pasiimkit ją. Man jos nereikia."
84
00:07:08,345 --> 00:07:12,558
Mieliau sėdėdavo gale, įnikę į telefoną,
nei vairuodavo patys.
85
00:07:12,558 --> 00:07:16,311
Mašinų pirkėjai nebesvajoja
apie tolimas keliones.
86
00:07:16,311 --> 00:07:19,606
Mašinų jie nebesieja su nuotykiais.
87
00:07:21,066 --> 00:07:23,569
Bet tik ne "Gran Turismo" žaidėjai.
88
00:07:23,569 --> 00:07:28,448
Būtent į šią naują pirkėjų grupę
89
00:07:29,157 --> 00:07:30,868
mes ir turėtume orientuotis.
90
00:07:32,953 --> 00:07:35,038
Kokie jūsų pasiūlymai?
91
00:07:35,539 --> 00:07:37,374
Surenkime konkursą,
92
00:07:37,374 --> 00:07:41,753
kuriame geriausi vaizdo žaidimo žaidėjai
gaus galimybę
93
00:07:41,753 --> 00:07:44,631
varžytis profesionaliose lenktynėse.
94
00:07:45,549 --> 00:07:47,509
Jei nors vieną vairuotoją
95
00:07:47,509 --> 00:07:50,137
atitrauksim nuo žaidimų pulto,
96
00:07:50,137 --> 00:07:52,764
įsodinsim jį į lenktyninę mašiną,
išleisim į trasą
97
00:07:52,764 --> 00:07:55,976
ir paversim čempionu,
98
00:07:59,354 --> 00:08:02,274
"Nissan" sugrąžins svajonę vairuoti
99
00:08:02,274 --> 00:08:05,235
kitiems 80 milijonų.
100
00:08:13,118 --> 00:08:14,411
Ačiū.
101
00:08:21,919 --> 00:08:23,670
Pone Murai.
102
00:08:24,505 --> 00:08:26,131
Palikot dokumentus.
103
00:08:28,634 --> 00:08:33,222
Tikrai tikit,
kad žaidėjas galėtų varžytis?
104
00:08:34,597 --> 00:08:37,433
Taip. Neabejoju.
105
00:08:38,309 --> 00:08:41,980
Žaidžiau žaidimą. Jis nuostabus.
106
00:08:42,731 --> 00:08:46,944
Juk suprantat, kad jei kas nors susižeis,
vairuodamas mūsų mašiną,
107
00:08:46,944 --> 00:08:49,196
mes visi būsim už tai atsakingi.
108
00:08:49,613 --> 00:08:51,490
Taip, suprantu.
109
00:08:51,490 --> 00:08:56,328
Taryba sutinka vykdyti jūsų programą
su viena sąlyga.
110
00:08:56,328 --> 00:08:59,331
Profesionalus vyr. mechanikas
turės užtikrinti saugumą.
111
00:08:59,331 --> 00:09:01,500
Negali būti jokių klaidų.
112
00:09:03,085 --> 00:09:05,838
Žinoma. Be jokios abejonės.
113
00:09:05,838 --> 00:09:07,381
Linkiu sėkmės.
114
00:09:08,799 --> 00:09:10,008
Ačiū.
115
00:09:12,553 --> 00:09:14,346
Po galais.
116
00:09:15,556 --> 00:09:18,725
Taip, suprantu. Tiesa.
Laiko mokytis bus mažai.
117
00:09:18,725 --> 00:09:22,062
Bet su tokiu tinkamu mokytoju...
118
00:09:24,356 --> 00:09:25,607
Taip.
119
00:09:25,607 --> 00:09:27,276
Taip, suprantu.
120
00:09:30,028 --> 00:09:31,947
Ačiū, kad skyrėt laiko.
121
00:09:40,080 --> 00:09:42,124
DŽEKAS SALTERIS – NĖ UŽ KĄ!
122
00:09:47,546 --> 00:09:49,298
Po velnių.
123
00:09:49,298 --> 00:09:51,383
Džekas Salteris.
124
00:09:52,384 --> 00:09:56,889
"CAPA" KOMANDOS GARAŽAS
ANGLIJOS TRASA, JK
125
00:10:38,764 --> 00:10:39,806
Džekai.
126
00:10:41,517 --> 00:10:42,476
Džekai!
127
00:10:45,854 --> 00:10:46,897
Salteri!
128
00:10:50,901 --> 00:10:53,111
Turi lankytoją. Neužtruk.
129
00:10:53,111 --> 00:10:55,239
"Capa" mašiną norėjo atgauti vakar.
130
00:11:04,623 --> 00:11:06,083
Tai konkursas.
131
00:11:08,001 --> 00:11:10,879
Geriausi žaidėjai pasaulyje
132
00:11:12,005 --> 00:11:13,298
varžysis tarpusavyje.
133
00:11:13,841 --> 00:11:17,094
Nugalėtojas prisijungs
prie "Nissan" komandos.
134
00:11:19,263 --> 00:11:23,100
Oho. O tau kas už tai?
Gausi didesnį biurą?
135
00:11:23,100 --> 00:11:24,351
Būtų gerai.
136
00:11:24,351 --> 00:11:27,396
Beprotybė. Nieko nebus.
Pernelyg pavojinga.
137
00:11:27,396 --> 00:11:28,814
Kodėl?
138
00:11:28,814 --> 00:11:31,525
Manai, kad gali kažkokį vaikį,
139
00:11:31,525 --> 00:11:33,902
žaidžiantį kompiuteriu namuose,
140
00:11:33,902 --> 00:11:36,780
įkišti į raketą,
lekiančią 300 km/val. greičiu?
141
00:11:36,780 --> 00:11:38,782
Iš jo nieko neliks.
142
00:11:39,366 --> 00:11:42,077
Tie žaidėjai trasoje
praleido daugiau laiko
143
00:11:42,077 --> 00:11:44,538
nei tu per visą karjerą.
144
00:11:44,538 --> 00:11:47,291
Palauk, kaip ji vadinama? Konsole?
145
00:11:47,666 --> 00:11:51,628
Juk žinai, kad patekęs į avariją čia,
nepaleisi žaidimo iš naujo?
146
00:11:51,628 --> 00:11:54,089
Kiek žmonių kalbinai prieš mane?
147
00:11:54,506 --> 00:11:56,216
- Kelis.
- Aha. Kelis.
148
00:11:57,134 --> 00:11:58,552
Daugybę.
149
00:11:58,552 --> 00:12:01,305
Bet niekas nebuvo tiek patyręs.
150
00:12:01,305 --> 00:12:04,099
Dieve. Baik, biče.
151
00:12:04,099 --> 00:12:07,144
Nebuvau vyriausiuoju mechaniku 15 metų.
152
00:12:09,855 --> 00:12:12,941
Tie vaikai irgi nepritapėliai.
153
00:12:13,442 --> 00:12:15,360
Žinau, kad pasaulis to dar nematė,
154
00:12:15,360 --> 00:12:17,821
bet jį stebino ir vaikis iš Ajovos,
lenktyniavęs Le Mane.
155
00:12:18,238 --> 00:12:20,699
Aha. Žiūrėk, kuo tai baigėsi.
156
00:12:22,618 --> 00:12:25,621
Nejau nenori atsiimti lenktynių
iš šių kvailių,
157
00:12:25,621 --> 00:12:27,331
manančių, kad viską galima nusipirkti?
158
00:12:29,374 --> 00:12:32,836
Kalbu apie galimybę grįžti į lenktynes.
159
00:12:32,836 --> 00:12:35,214
Nejau nenori dar kartą pabandyti?
160
00:12:37,883 --> 00:12:40,093
Tos dienos liko praeityje, drauge.
161
00:12:40,093 --> 00:12:41,929
Tai ką tuomet veiki čia?
162
00:12:42,554 --> 00:12:44,765
Kažkur yra vaikis,
163
00:12:44,765 --> 00:12:48,143
galintis aplenkti visus pasipūtėlius,
164
00:12:49,311 --> 00:12:53,482
bet negausiantis šanso
parodyti pasauliui savo talento.
165
00:12:53,482 --> 00:12:55,234
Aš jį surasiu.
166
00:12:55,234 --> 00:12:56,568
Aha, šaunu.
167
00:13:10,499 --> 00:13:12,376
KARDIFO FUTBOLO KLUBAS
168
00:13:17,422 --> 00:13:20,926
{\an8}LENKTYNIAVAU SU GERIAUSIU PASAULYJE
"GRAN TURISMO" ŽAIDĖJU
169
00:13:20,926 --> 00:13:22,010
Prašom.
170
00:13:22,010 --> 00:13:23,762
Kaip skanu.
171
00:13:23,762 --> 00:13:26,682
Lęšių salotos. Mano mėgstamiausios.
172
00:13:26,682 --> 00:13:28,684
Prie stalo jokio sarkazmo.
173
00:13:28,684 --> 00:13:30,227
Jokių pramogų prie stalo.
174
00:13:30,227 --> 00:13:33,689
Tu sportininkas. Mityba svarbi. Valgyk.
175
00:13:33,689 --> 00:13:36,733
Rytoj būsi puolėjas. Tave stebės.
176
00:13:39,403 --> 00:13:41,196
Atsiprašau.
177
00:13:42,781 --> 00:13:46,410
Tapęs profesionalu,
kasdien valgysiu kepsnius restorane.
178
00:13:46,410 --> 00:13:47,494
Ir tu, Janai.
179
00:13:48,120 --> 00:13:49,746
Galėsi būti padavėju.
180
00:13:50,122 --> 00:13:51,206
Labai juokinga.
181
00:13:51,206 --> 00:13:54,084
Bet padavėju nebūsiu. Turiu planų.
182
00:13:54,543 --> 00:13:57,296
Turbūt pardavinėti kojines
drabužių parduotuvėje.
183
00:13:57,296 --> 00:13:58,881
- Kobi.
- Kobi, baik.
184
00:13:58,881 --> 00:14:01,049
-Šiandien įsijautęs.
- Gerai jau.
185
00:14:01,675 --> 00:14:04,052
Ar svarstei grįžti į universitetą?
186
00:14:04,052 --> 00:14:06,471
Mama, jau daug kartų apie tai kalbėjom.
187
00:14:06,471 --> 00:14:09,349
Sportinių automobilių inžinerija tiktų.
188
00:14:09,349 --> 00:14:12,603
Jau sakiau,
kad universitete neleidžia vairuoti.
189
00:14:13,562 --> 00:14:15,314
Ir vėl tu apie tas mašinas.
190
00:14:15,689 --> 00:14:18,192
Juk pats mus mokei dirbti mylimą darbą.
191
00:14:19,151 --> 00:14:24,323
Taip. Mokiau.
Bet nepamiršk sveiko proto.
192
00:14:24,323 --> 00:14:28,452
Ilgus metus žaidžiau mėgėjiškai,
kol gavau pirmąjį kontraktą.
193
00:14:28,452 --> 00:14:31,955
Pradėsiu nuo prasčiausių darbų.
Keisiu padangas, taisysiu mašinas.
194
00:14:32,331 --> 00:14:34,166
Taip, bet ten mums ne vieta, sūnau.
195
00:14:35,375 --> 00:14:37,127
Žinai, kiek kainuoja sportinė mašina?
196
00:14:37,127 --> 00:14:38,712
Man tai patinka.
197
00:14:40,214 --> 00:14:41,215
Ir man sekasi.
198
00:14:45,219 --> 00:14:47,930
Visai skanūs lęšiai.
199
00:14:49,556 --> 00:14:50,849
Aš nealkanas.
200
00:14:55,354 --> 00:14:58,273
LONDONAS
ANGLIJA
201
00:15:09,868 --> 00:15:12,663
Visą gyvenimą investavau į talentą,
202
00:15:12,663 --> 00:15:15,082
užtikrinantį man kelią į sėkmę.
203
00:15:15,082 --> 00:15:18,168
Šiame sezone irgi sieksime to paties.
204
00:15:19,294 --> 00:15:20,838
Būti elitu.
205
00:15:21,839 --> 00:15:26,426
Ne? Niki, mano sūnau,
pernai pradžia buvo sunki.
206
00:15:26,885 --> 00:15:28,303
Bet šiemet
207
00:15:28,303 --> 00:15:32,140
tiek mašinos, tiek komanda
bus aukščiausios klasės.
208
00:15:32,391 --> 00:15:34,810
Šie metai mums bus geriausi.
209
00:15:36,854 --> 00:15:39,731
Laukia puikus sezonas,
bet reikės atsidavimo.
210
00:15:40,607 --> 00:15:41,483
Talento.
211
00:15:43,068 --> 00:15:46,989
Tad pasistenkit. Iš jūsų
reikalausiu ne mažiau nei iš savęs.
212
00:15:46,989 --> 00:15:49,283
Tad nenuvilkit, antraip būsit atleisti.
213
00:15:49,575 --> 00:15:52,202
Nikai, šiandien gerai važiavai.
214
00:15:54,621 --> 00:15:56,290
Nori kažką pasakyti?
215
00:15:56,290 --> 00:16:00,294
Ketvirtam posūky važiuoji per lėtai.
216
00:16:02,171 --> 00:16:04,923
Juk žinai? Per anksti imi stabdyti,
nors reikėtų paspausti.
217
00:16:04,923 --> 00:16:08,260
Bandai man patarti?
218
00:16:13,515 --> 00:16:15,559
Tu gerai vairuoji, Nikai.
219
00:16:15,559 --> 00:16:17,811
Nežinau, kiek dar kartų nori tai išgirsti.
220
00:16:18,103 --> 00:16:21,690
Bet per daug pasiduodi emocijoms.
O kai pasiduodi...
221
00:16:26,320 --> 00:16:27,362
Tu mechanikas.
222
00:16:28,363 --> 00:16:32,159
Jei norėčiau patarimų, kaip vairuoti,
klausčiau komandos vado.
223
00:16:32,159 --> 00:16:35,287
O ne perdegusio mechaniko,
kuris išvaistė savo sėkmę.
224
00:16:40,876 --> 00:16:43,712
Sveiki, paskambinote Deniui Murui.
Palikite žinutę.
225
00:16:44,296 --> 00:16:46,048
Pasakyk "Nissan", kad sutinku.
226
00:16:46,048 --> 00:16:48,634
Daugiau nedalyvausiu šitame klounų šou.
227
00:16:48,634 --> 00:16:50,969
Išmokysiu tavo žaidėjus vairuoti.
228
00:16:50,969 --> 00:16:53,805
Tik jie turės įrodyti, kad turi tam jėgų.
229
00:16:54,389 --> 00:16:56,767
Jeigu pamatysiu, kad nesaugu, išeisiu.
230
00:16:56,767 --> 00:16:58,977
Nebūsiu kaltas dėl žmogaus mirties.
231
00:17:03,232 --> 00:17:04,483
Kaip laikotės, žaidėjai?
232
00:17:06,234 --> 00:17:08,111
ŽAIDIMŲ KLUBAS
KARDIFAS, VELSAS
233
00:17:08,111 --> 00:17:10,906
Gražiausias garsas - spragsėjimas.
Kaip laikaisi?
234
00:17:11,365 --> 00:17:13,325
Labai gerai.
235
00:17:17,621 --> 00:17:18,622
Atleiskit.
236
00:17:18,622 --> 00:17:21,165
- Gal galit man padėti?
-Žinoma.
237
00:17:26,588 --> 00:17:29,258
Juokauji.
238
00:17:29,258 --> 00:17:32,886
Seni, turi tai pamatyti.
239
00:17:35,305 --> 00:17:37,349
SENI, TURI TAI PAMATYTI!
240
00:17:37,349 --> 00:17:39,101
Biče, turiu tik minutę. Kas yra?
241
00:17:41,812 --> 00:17:43,105
SVEIKINAME,
JANAI MARDENBORAI!
242
00:17:43,105 --> 00:17:45,899
BUVOT ATRINKTAS VARŽYTIS
DĖL VIETOS "GT" AKADEMIJOJE
243
00:17:52,990 --> 00:17:53,949
Biče.
244
00:17:57,494 --> 00:18:00,205
- Kas čia?
- Pamačiau žinutę ekrane.
245
00:18:00,205 --> 00:18:02,499
Žaidėjas, paskutinis prisijungęs
prie šitos konsolės,
246
00:18:02,499 --> 00:18:04,751
turi vieną greičiausių laikų
Jungtinėje Karalystėje.
247
00:18:04,877 --> 00:18:05,878
Biče, čia tavo paskyra.
248
00:18:05,878 --> 00:18:08,589
- Juokauji.
- Ne. Čia konkursas.
249
00:18:12,050 --> 00:18:13,093
Paspausk "Play".
250
00:18:14,887 --> 00:18:18,640
Jei esat vienas iš nedaugelio,
gavusių šią žinutę,
251
00:18:18,640 --> 00:18:23,604
vadinasi, jums priklauso
"Gran Turismo" rato rekordas.
252
00:18:23,604 --> 00:18:27,065
Rytoj vyks virtualios lenktynės.
253
00:18:27,065 --> 00:18:30,527
Jas laimėję, gausit šansą,
pasitaikantį kartą gyvenime.
254
00:18:30,527 --> 00:18:32,821
Įkūrėm akademiją,
255
00:18:32,821 --> 00:18:35,782
kurioje geriausi virtualūs lenktynininkai
256
00:18:35,782 --> 00:18:38,702
mokysis vairuoti
tikras lenktynines mašinas.
257
00:18:38,702 --> 00:18:43,332
Norime visam pasauliui įrodyti,
kad neįmanomos svajonės pildosi.
258
00:18:46,710 --> 00:18:47,711
Biče, tai tikra?
259
00:18:47,711 --> 00:18:50,547
Tikra, kaip 10 mašinų avarija M4 kelyje.
Blogas pavyzdys.
260
00:18:50,881 --> 00:18:52,758
Turi pasitreniruoti.
261
00:19:05,979 --> 00:19:07,356
Kodėl nevažiuoji pagal liniją?
262
00:19:07,356 --> 00:19:08,690
Eksperimentuoju.
263
00:19:11,151 --> 00:19:13,987
Kiti vairuotojai važiuoja pagal liniją.
264
00:19:13,987 --> 00:19:18,075
Jeigu važiuoju link krašto,
265
00:19:18,617 --> 00:19:20,410
kartais juos aplenkiu.
266
00:19:20,410 --> 00:19:21,828
Štai taip.
267
00:19:23,664 --> 00:19:25,624
O jei nepavyksta, įsijungiu iš naujo.
268
00:19:25,874 --> 00:19:27,042
Labanakt, sūnau.
269
00:19:27,042 --> 00:19:28,377
Labanakt, tėti.
270
00:19:29,086 --> 00:19:32,005
Jei gavote šią žinutę,
esat vienas geriausių
271
00:19:32,005 --> 00:19:36,009
"Gran Turismo" žaidėjų pasaulyje.
272
00:19:36,844 --> 00:19:37,761
Kas?
273
00:19:38,637 --> 00:19:39,888
Žiūri nuogybes?
274
00:19:39,888 --> 00:19:42,057
- Ne.
- Melagis.
275
00:19:42,057 --> 00:19:44,768
Prieplaukoj rengiam vakarėlį.
276
00:19:44,768 --> 00:19:46,186
Pavogei raktelius?
277
00:19:47,813 --> 00:19:50,941
Kobi, tu jau prisidirbęs.
Jei tave sugaus, mama neatleis.
278
00:19:50,941 --> 00:19:53,360
Todėl lipsim pro tavo langą.
279
00:19:53,652 --> 00:19:56,071
Atleisk. Man reikia treniruotis.
280
00:19:58,490 --> 00:19:59,908
Girdėjau, kad bus Odrė.
281
00:20:02,619 --> 00:20:03,620
Einam.
282
00:20:15,257 --> 00:20:16,842
Kobi, duok man raktelius.
283
00:20:16,842 --> 00:20:17,926
Ne.
284
00:20:18,594 --> 00:20:19,845
Leisk vairuoti man.
285
00:20:19,845 --> 00:20:21,305
Aš geriau vairuoju.
286
00:20:21,680 --> 00:20:25,475
Nesąmonė, Kobi.
Negaliu patikėt, kad leidžiu tau vairuoti.
287
00:20:25,475 --> 00:20:27,811
Negaliu patikėt, kad pakviečiau tave.
Lipk, Janai.
288
00:20:27,811 --> 00:20:29,229
Nesugadink tėčio mašinos.
289
00:20:32,274 --> 00:20:34,943
Spausk sankabą.
Maniau, moki vairuoti.
290
00:20:38,572 --> 00:20:39,990
Į sveikatą, brol.
291
00:20:40,782 --> 00:20:42,784
Pasimuliuok mane, Jani!
292
00:20:47,956 --> 00:20:49,166
Labas.
293
00:20:49,958 --> 00:20:50,834
Labas.
294
00:20:51,585 --> 00:20:53,629
Smagiai leidi laiką?
295
00:20:55,005 --> 00:20:58,550
Jau ketinau grįžti.
296
00:20:58,550 --> 00:20:59,593
Tikrai?
297
00:20:59,593 --> 00:21:02,054
Kalbėjom apie keliones.
298
00:21:02,679 --> 00:21:04,181
- Tikrai?
- Taip.
299
00:21:04,723 --> 00:21:06,558
O tau niekada nekyla noras
300
00:21:06,558 --> 00:21:10,521
susikrauti daiktus
ir keliauti kur akys veda?
301
00:21:11,355 --> 00:21:12,564
Nuolat.
302
00:21:12,564 --> 00:21:13,982
- Tikrai?
- Taip.
303
00:21:14,900 --> 00:21:16,443
Man irgi.
304
00:21:18,362 --> 00:21:21,490
Jei reikėtų išsirinkti vieną vietą,
kur nukeliauti,
305
00:21:21,490 --> 00:21:23,700
pasirinkčiau Niujorką.
306
00:21:24,159 --> 00:21:24,993
Kodėl?
307
00:21:24,993 --> 00:21:26,995
Girdėjau, ten skanios picos.
308
00:21:26,995 --> 00:21:29,331
Taip. Aš irgi girdėjau.
309
00:21:29,331 --> 00:21:31,041
- Tikrai?
- Taip.
310
00:21:32,209 --> 00:21:33,043
O tu?
311
00:21:35,462 --> 00:21:36,964
Kyla įtampa.
312
00:21:38,799 --> 00:21:41,426
Kokį miestą turi aplankyt iki mirties?
313
00:21:41,426 --> 00:21:42,970
Tokiją. Viskas.
314
00:21:43,595 --> 00:21:45,764
- Gerai. Tokijas.
- Tokijas.
315
00:21:46,682 --> 00:21:50,435
Dėl to vyruko, sukūrusio tavo žaidimą?
316
00:21:50,435 --> 00:21:53,856
Taip, bet tai nėra žaidimas.
317
00:21:56,233 --> 00:21:58,652
Tai lenktynių simuliatorius.
318
00:21:58,652 --> 00:22:00,737
Aišku. Gerai.
319
00:22:03,115 --> 00:22:04,491
Atleisk.
320
00:22:05,492 --> 00:22:08,078
Kodėl tau taip patinka lenktynės?
321
00:22:08,537 --> 00:22:09,872
Na...
322
00:22:10,873 --> 00:22:13,917
Kartais, kai vairuoju,
323
00:22:13,917 --> 00:22:16,837
lekiu taip greitai,
324
00:22:17,421 --> 00:22:21,258
kad viskas aplinkui sulėtėja,
325
00:22:21,258 --> 00:22:25,679
ir atrodo, kad visas pasaulis pradingsta.
326
00:22:25,679 --> 00:22:28,557
Lieki tik tu ir tavo mašina.
327
00:22:29,558 --> 00:22:30,809
Daugiau nieko.
328
00:22:30,809 --> 00:22:32,311
Magiškas jausmas.
329
00:22:32,311 --> 00:22:33,228
Magija.
330
00:22:34,855 --> 00:22:36,106
Užgesinkit laužą!
331
00:22:36,481 --> 00:22:37,566
Užgesinkit!
332
00:22:38,984 --> 00:22:42,196
- Verčiau jau eisiu.
- Taip.
333
00:22:42,196 --> 00:22:43,989
Anksti išvažiuoju traukiniu.
334
00:22:45,199 --> 00:22:47,951
Turbūt Braitone geriau nei čia.
335
00:22:48,702 --> 00:22:51,163
Taip. Geriau.
336
00:22:52,539 --> 00:22:55,584
Parašyk man, Janai.
Lauksiu tavo žinutės.
337
00:22:55,584 --> 00:22:58,086
Sėkmės simuoliuojant.
338
00:22:59,630 --> 00:23:01,423
- Iki.
- Ačiū. Iki.
339
00:23:01,423 --> 00:23:02,966
Odre, einam!
340
00:23:06,929 --> 00:23:08,305
Greičiau!
341
00:23:08,305 --> 00:23:11,391
Važiuoji lėčiau už mano močiutę.
342
00:23:11,808 --> 00:23:13,977
Ne veltui vairuoju aš.
343
00:23:13,977 --> 00:23:17,439
- Aš vienintelis blaivas. Ramiau.
- Gal jie duos man alaus!
344
00:23:17,439 --> 00:23:20,025
Ei!
345
00:23:21,235 --> 00:23:22,277
Turit alaus?
346
00:23:22,277 --> 00:23:25,489
Ištroškęs, bičiuli? Nesijaudink!
347
00:23:25,989 --> 00:23:28,158
Duosiu tau alaus!
348
00:23:32,996 --> 00:23:34,498
Juokaujat.
349
00:23:34,498 --> 00:23:36,416
Sėskis. Baikit.
350
00:23:36,416 --> 00:23:38,585
Viskas. Man galas!
351
00:23:39,378 --> 00:23:41,463
- Neteksiu stipendijos.
- Patylėk.
352
00:23:42,047 --> 00:23:43,757
Tyliau, tyliau.
353
00:23:44,424 --> 00:23:47,386
Prisisekit diržus. Nagi, prisisekit.
354
00:23:49,805 --> 00:23:51,890
Mano futbolo karjerai galas.
355
00:23:51,890 --> 00:23:53,809
Ką darysim?
356
00:23:54,935 --> 00:23:57,604
Jei mus sugaus,
naktį teks praleisti kalėjime.
357
00:23:57,896 --> 00:24:00,190
Ne. Ką? Negalim.
358
00:24:00,190 --> 00:24:01,608
Užsičiaupkit!
359
00:24:04,027 --> 00:24:05,946
Sustabdė juos, o ne mus.
360
00:24:07,364 --> 00:24:09,408
Nepraleisiu rytojaus lenktynių.
361
00:24:13,996 --> 00:24:15,789
Po galais, ką darai?
362
00:24:22,629 --> 00:24:24,339
Jėzau Kristau!
363
00:24:26,049 --> 00:24:28,468
- Tuoj vemsiu.
- Nevemk mano tėčio mašinoj.
364
00:24:34,641 --> 00:24:36,268
1 J. MARDENBORAS
2 POLICIJA
365
00:24:39,104 --> 00:24:40,230
Janai!
366
00:24:54,286 --> 00:24:56,413
Ramiai, ramiai.
367
00:24:59,041 --> 00:25:01,460
{\an8}IŠVENGEI FARŲ!
368
00:25:02,211 --> 00:25:03,545
Jie dingo?
369
00:25:07,841 --> 00:25:09,718
Nesėsim į kalėjimą!
370
00:25:10,677 --> 00:25:12,721
{\an8}TIKSLAS PASIEKTAS
371
00:25:20,354 --> 00:25:24,066
Velnias. Jis supras, kad gėriau,
nes vairuoji tu.
372
00:25:24,066 --> 00:25:26,318
- Pasakys mano treneriui.
- Nieko jam nesakys.
373
00:25:26,318 --> 00:25:28,987
Jis labiau už tave nori,
kad patektum į komandą.
374
00:25:31,406 --> 00:25:33,742
Pasakyk, kad aš vairuoju geriau,
ir prisiimsiu kaltę.
375
00:25:34,409 --> 00:25:37,412
Pasakyk, kad aš vairuoju geriau,
ir prisiimsiu kaltę. Pasakyk.
376
00:25:37,412 --> 00:25:39,831
- Pasakyk, kad vairuoju geriau.
- Vairuoji geriau.
377
00:25:46,672 --> 00:25:49,675
Sujungiam lokomotyvą su vagonais.
378
00:25:49,675 --> 00:25:50,759
Taip.
379
00:25:50,759 --> 00:25:52,052
Sujungiam.
380
00:25:52,553 --> 00:25:53,679
Pneumatika.
381
00:25:53,679 --> 00:25:54,638
Aha.
382
00:25:54,638 --> 00:25:56,306
SENI, TUOJ LENKTYNĖS.
NEPAVĖLUOK!
383
00:25:56,306 --> 00:25:57,432
Atlaisvink.
384
00:25:58,934 --> 00:26:02,646
Kas yra? Kažkur skubi? Turi reikalų?
385
00:26:02,646 --> 00:26:04,982
- Atsiprašau. Ne.
- Atvežk vežimą.
386
00:26:05,774 --> 00:26:07,985
Tėti, mielai sumokėsiu
387
00:26:07,985 --> 00:26:11,071
už sugadintą veidrodėlį,
dažus ir visa kita,
388
00:26:11,071 --> 00:26:16,535
bet norėjau pasitikslinti,
kiek turėsiu čia dirbti.
389
00:26:16,535 --> 00:26:18,537
Manai, esi čia dėl to?
390
00:26:18,954 --> 00:26:20,289
O ne?
391
00:26:21,748 --> 00:26:24,293
Ne dėl sudaužyto veidrodėlio esi čia.
392
00:26:24,293 --> 00:26:26,295
Ir ne todėl,
kad paėmei mašiną neatsiklausęs.
393
00:26:27,004 --> 00:26:28,505
Tai kodėl esu čia?
394
00:26:28,505 --> 00:26:33,218
Nes dirbsi čia, jei neturėsi plano.
395
00:26:34,803 --> 00:26:36,180
Palauk.
396
00:26:37,931 --> 00:26:39,808
Esu čia, nes žaidžiu "Gran Turismo"?
397
00:26:40,434 --> 00:26:43,103
Manai, žaisdamas
kvailus lenktynių žaidimus
398
00:26:43,103 --> 00:26:45,230
tapsi lenktynininku?
399
00:26:46,190 --> 00:26:49,902
Arba grįžti mokytis
ir susirandi realų darbą,
400
00:26:49,902 --> 00:26:52,112
arba susitiksime čia.
401
00:26:52,112 --> 00:26:54,573
Lenktynės nėra tavo ateitis.
402
00:26:56,950 --> 00:26:58,285
Išeinu.
403
00:27:02,915 --> 00:27:05,042
IŠEINU IŠ GELEŽINKELIO
404
00:27:05,042 --> 00:27:07,753
PASKUBĖK!
405
00:27:07,753 --> 00:27:09,379
ATRANKOS VARŽYBOS
PRASIDEDA 15:00 GMT
406
00:27:09,379 --> 00:27:10,672
LENKTYNĖS UŽ 10:37
407
00:27:14,510 --> 00:27:15,802
Atsiliepk, atsiliepk.
408
00:27:15,802 --> 00:27:17,930
- Atvažiuoju.
- Biče, liko dvi minutės.
409
00:27:17,930 --> 00:27:19,348
Prijunk mane.
410
00:27:19,348 --> 00:27:21,808
Prijungiau, bet važiuosit iškart.
Negaliu nieko padaryti.
411
00:27:21,808 --> 00:27:23,894
Jei nespėsiu iki žalios šviesos,
pradėk už mane.
412
00:27:23,894 --> 00:27:25,479
Ką? Negaliu. Tai nelegalu.
413
00:27:25,479 --> 00:27:28,315
- Tu turi vairuoti.
- Jei nespėsiu, aš žlugęs.
414
00:27:28,315 --> 00:27:32,611
Netrukus prasidės
Europos atrankos lenktynės.
415
00:27:32,611 --> 00:27:36,156
Nagi, greičiau. Seni, tuoj prasidės!
416
00:27:36,156 --> 00:27:38,242
Sėkmės visiems žaidėjams.
417
00:27:38,242 --> 00:27:39,243
Varyk, varyk!
418
00:27:39,243 --> 00:27:42,579
Trys, du, vienas...
419
00:27:42,579 --> 00:27:43,997
Pradedam!
420
00:27:45,415 --> 00:27:46,333
Pasivysi?
421
00:27:46,333 --> 00:27:47,793
Turėčiau.
422
00:27:48,460 --> 00:27:49,962
Persoli, kiek yra varžovų?
423
00:27:49,962 --> 00:27:52,005
Varžaisi su 19 geriausių Europoje.
424
00:27:54,716 --> 00:27:59,096
Gerai, tu septynioliktas,
bet turi dar 10 ratų.
425
00:27:59,096 --> 00:28:01,431
Į akademiją pateksi tik laimėjęs. Nagi.
426
00:28:03,934 --> 00:28:05,853
Atsipalaiduok. Viskas gerai.
427
00:28:09,231 --> 00:28:12,150
Jis užkirto kelią. Daryk ką nors.
428
00:28:12,734 --> 00:28:14,319
Laikas senka.
429
00:28:24,496 --> 00:28:27,207
Važiuosiu aplink. Neturiu laiko šokiams.
430
00:28:49,897 --> 00:28:52,065
Taip, Janai. Šaunuolis.
431
00:28:52,524 --> 00:28:54,109
Kita mašina priekyje dviem sekundėm.
432
00:28:58,071 --> 00:28:59,740
Paskutinis ratas. Turi spaust.
433
00:29:02,492 --> 00:29:03,744
Nagi, Janai!
434
00:29:03,744 --> 00:29:06,538
- Antra vieta apsisuko.
- Velnias!
435
00:29:09,333 --> 00:29:10,876
Iki pirmos vietos šešios sekundės.
436
00:29:12,169 --> 00:29:13,295
Paskutinis posūkis.
437
00:29:13,629 --> 00:29:14,463
{\an8}Nagi, Janai.
438
00:29:14,463 --> 00:29:15,589
Spausk!
439
00:29:18,425 --> 00:29:19,801
Taip. Taip.
440
00:29:20,511 --> 00:29:22,095
Štai jis. Ten jis.
441
00:29:28,268 --> 00:29:29,144
PIRMA VIETA
442
00:29:34,316 --> 00:29:36,610
SVEIKINAM, JANAI MARDENBORAI.
PATEKAI Į "GT" AKADEMIJĄ!
443
00:29:43,158 --> 00:29:46,411
Leisi jam važiuoti,
nežinodama, kas viskam vadovauja?
444
00:29:46,870 --> 00:29:48,997
Juk tik į Nortamptoną.
445
00:29:48,997 --> 00:29:52,626
Jis važiuoja lenktyniauti.
Ar supranti, kaip tai pavojinga?
446
00:29:52,626 --> 00:29:55,963
Tėti, juk pats sakei:
"Tau reikia padoraus darbo".
447
00:29:55,963 --> 00:29:58,549
O dabar jau pernelyg pavojinga. Apsispręsk.
448
00:29:58,549 --> 00:30:01,176
Tai pirmas toks atvejis, Janai.
449
00:30:01,176 --> 00:30:03,470
Tai nėra tikra.
Sėdėjai prie vairo vos kelis kartus.
450
00:30:03,470 --> 00:30:05,806
Tėti, lenktyniavau tūkstančius valandų.
451
00:30:06,098 --> 00:30:08,392
Tai ne tas pats, sūnau.
452
00:30:09,726 --> 00:30:12,521
Tikri lenktynininkai yra profesionalai,
o ne tokie...
453
00:30:14,523 --> 00:30:15,983
Tėti, prisimeni šią dieną?
454
00:30:16,900 --> 00:30:20,153
Fotografavai, kai man buvo penkeri.
455
00:30:20,153 --> 00:30:24,241
Nuo tada troškau tapti lenktynininku.
456
00:30:28,620 --> 00:30:30,289
Aš dalyvausiu.
457
00:30:32,666 --> 00:30:34,418
Nesvarbu, tiki manimi ar ne.
458
00:30:44,469 --> 00:30:46,430
Sveiki atvykę į "GT" akademiją.
459
00:30:46,430 --> 00:30:48,640
"GT" AKADEMIJA
SILVERSTONO TRASA, JK
460
00:30:53,896 --> 00:30:55,022
Sveiki.
461
00:30:58,317 --> 00:30:59,693
Jūsų yra dešimt.
462
00:31:01,737 --> 00:31:04,489
Atvykot iš aštuonių skirtingų šalių.
463
00:31:05,365 --> 00:31:07,910
Esat geriausi virtualių lenktynių žaidėjai
464
00:31:08,619 --> 00:31:09,912
visame pasaulyje.
465
00:31:12,748 --> 00:31:15,918
Jums neįtikėtinai pasisekė.
466
00:31:16,335 --> 00:31:18,295
Šioje trasoje, prieš jūsų akis,
467
00:31:19,546 --> 00:31:22,216
atsiveria įspūdinga galimybė.
468
00:31:22,925 --> 00:31:25,761
Nugalėtojas gaus vietą
469
00:31:26,261 --> 00:31:28,305
"Nissan" komandoje
470
00:31:30,516 --> 00:31:33,936
ir pateks į lenktynių sporto istoriją.
471
00:31:35,312 --> 00:31:39,149
Susipažinkit su vyr. mechaniku.
472
00:31:39,149 --> 00:31:42,444
Jūsų mokytojas – Džekas Salteris.
473
00:31:42,861 --> 00:31:44,112
Jis legenda.
474
00:31:44,112 --> 00:31:46,990
Žmonės, stovintys man už nugaros,
475
00:31:47,574 --> 00:31:52,037
trokšta, kad įrodytumėt,
jog galit padaryti neįmanomą.
476
00:31:52,704 --> 00:31:54,831
O aš bandysiu įrodyt, kad negalit.
477
00:32:01,839 --> 00:32:03,799
Sveikas. Kuo tu vardu?
478
00:32:04,800 --> 00:32:05,968
Janas Mardenboras.
479
00:32:06,260 --> 00:32:08,262
Janai. Tu aukštas.
480
00:32:08,637 --> 00:32:10,305
Telpi į lenktyninį automobilį?
481
00:32:10,305 --> 00:32:11,849
Nežinau.
482
00:32:12,432 --> 00:32:15,060
Žaidime telpu.
483
00:32:18,063 --> 00:32:19,940
Čia ne žaidimas.
484
00:32:27,573 --> 00:32:29,032
Lenktynės.
485
00:32:29,032 --> 00:32:32,494
Jose reikia jėgos, tvirtos valios,
486
00:32:33,245 --> 00:32:35,205
proto, jautrumo.
487
00:32:35,622 --> 00:32:38,625
Visame pasaulyje yra vos keli žmonės,
488
00:32:38,625 --> 00:32:41,879
galintys pasiekti tokį lygį,
kokio prašys iš jūsų.
489
00:32:42,588 --> 00:32:45,883
Lenktynių metu
jausit dvigubai didesnę trauką
490
00:32:45,883 --> 00:32:50,262
nei astronautai pakilimo metu.
491
00:32:50,262 --> 00:32:53,891
Tokiomis sąlygomis būsit verčiami
492
00:32:53,891 --> 00:32:57,311
priimti staigius sprendimus,
galinčius kainuoti gyvybę.
493
00:32:57,311 --> 00:32:58,896
Arba dar blogiau –
494
00:32:59,605 --> 00:33:01,481
galinčius pražudyti kitus.
495
00:33:02,482 --> 00:33:04,401
Atsakomybė milžiniška.
496
00:33:05,027 --> 00:33:07,196
Jei nesat pasiryžę rizikuoti,
497
00:33:07,196 --> 00:33:09,364
prašysiu jūsų išeiti.
498
00:33:09,948 --> 00:33:12,576
Čia nėra nieko gėdingo.
499
00:33:12,576 --> 00:33:17,247
Nes jei pasiliksit, spausiu jus taip,
kaip niekas nespaudė,
500
00:33:17,247 --> 00:33:20,375
ir įrodysiu,
kad nesat tinkami šitam sportui.
501
00:33:20,667 --> 00:33:23,337
Nes iškart į jus pažiūrėjęs matau,
502
00:33:24,421 --> 00:33:26,298
kad nesat tam sutverti.
503
00:33:29,051 --> 00:33:30,385
Sveiki atvykę.
504
00:33:35,599 --> 00:33:37,559
Įkvepianti kalba, Čerčili.
505
00:33:37,559 --> 00:33:39,061
Manau, jie suprato.
506
00:33:39,061 --> 00:33:40,270
Paklausykit.
507
00:33:41,021 --> 00:33:42,523
Tai buvo mano svajonė.
508
00:33:43,732 --> 00:33:45,526
Pakviesti žaidėjus,
509
00:33:46,235 --> 00:33:47,778
įsodinti juos į tikras mašinas
510
00:33:48,529 --> 00:33:52,533
ir leisti jiems lenktyniauti
su profesionaliais lenktynininkais.
511
00:33:52,533 --> 00:33:57,037
Dabar jūsų eilė svajones paversti realybe.
512
00:33:57,037 --> 00:33:58,205
Pirmyn!
513
00:34:03,919 --> 00:34:06,421
Pirmą kartą sėdėjote
lenktyniniame automobilyje,
514
00:34:06,421 --> 00:34:09,967
o ne prie kompiuterio ekrano.
515
00:34:09,967 --> 00:34:12,177
{\an8}Yra daug panašumų –
greitėjant ir stabdant.
516
00:34:12,177 --> 00:34:13,094
{\an8}LĖJA VEGA, JAV
517
00:34:14,137 --> 00:34:15,597
{\an8}Posūkiai, stabdymas...
518
00:34:15,597 --> 00:34:16,931
{\an8}MARSELIS DURANDAS, PRANCŪZIJA
519
00:34:16,931 --> 00:34:17,891
...vieta trasoje.
520
00:34:17,891 --> 00:34:20,601
Manau, visi laukėm tokio pokyčio.
521
00:34:20,601 --> 00:34:21,770
{\an8}Įgyvendinom svajonę.
522
00:34:21,770 --> 00:34:22,980
{\an8}ANTONIJUS KRUZAS, ISPANIJA
523
00:34:22,980 --> 00:34:24,481
{\an8}Nežinai, kiek gali pasiekti.
524
00:34:24,481 --> 00:34:25,399
{\an8}AVIS BHATAS, DB
525
00:34:25,399 --> 00:34:26,775
Svajonės pildosi.
526
00:34:26,775 --> 00:34:27,775
Gerai, Janai.
527
00:34:27,943 --> 00:34:29,194
{\an8}JANAS MARDENBORAS, DB
528
00:34:29,194 --> 00:34:32,906
Nepamiršk, kad mokomės
bendrauti su žurnalistais.
529
00:34:32,906 --> 00:34:35,492
Kada supratai,
kad nori tapti lenktynininku?
530
00:34:36,743 --> 00:34:39,913
{\an8}Mašinas mėgau nuo vaikystės.
531
00:34:43,667 --> 00:34:44,501
Nagi, spausk.
532
00:34:45,127 --> 00:34:47,838
Varžysitės įvairiose užduotyse,
533
00:34:47,838 --> 00:34:52,176
kad galėtume nustatyti,
kieno įgūdžiai tinka realiam sportui.
534
00:34:53,719 --> 00:34:57,097
Nesitikėjau, kad vairavimas
535
00:34:57,097 --> 00:34:58,974
{\an8}gali pareikalauti tiek jėgų.
536
00:34:58,974 --> 00:35:00,851
{\an8}Ką manai apie savo varžovus?
537
00:35:00,851 --> 00:35:02,227
{\an8}Jie puikūs.
538
00:35:02,227 --> 00:35:03,812
Ką manai apie Metį?
539
00:35:03,812 --> 00:35:06,565
{\an8}Kiekvienam savo.
Akivaizdu, kad jis pasitiki savimi.
540
00:35:06,565 --> 00:35:07,649
Ką manai apie Janą?
541
00:35:07,649 --> 00:35:10,861
{\an8}Janas - tik dar vienas automobilis,
kurį reikia aplenkti trasoje.
542
00:35:10,861 --> 00:35:11,820
{\an8}METIS DEIVISAS, JAV
543
00:35:11,820 --> 00:35:13,447
Metis nepasimetęs.
544
00:35:13,447 --> 00:35:15,073
Verčiau prisisek. Greitai lėksim.
545
00:35:15,073 --> 00:35:16,200
Pažiūrėkim.
546
00:35:16,700 --> 00:35:17,951
Mes žaidėjai.
547
00:35:17,951 --> 00:35:19,953
{\an8}- JU-HVANAS LI, PIETŲ KORĖJA
- Mėgstam varžytis.
548
00:35:19,953 --> 00:35:21,371
Nagi, be klaidų. Važiuojam.
549
00:35:23,123 --> 00:35:24,166
O, Dieve.
550
00:35:24,166 --> 00:35:26,293
Šitas reikalas -
išskirtinės rinkodaros pavyzdys.
551
00:35:26,293 --> 00:35:29,129
- Lipam į sraigtasparnį. Nusifotografuosim.
- Ką reikės daryti?
552
00:35:29,129 --> 00:35:33,717
Prižiūrėk vaikus, ką nors užsirašyk,
apsimesk kietu mechaniku.
553
00:35:33,717 --> 00:35:36,845
Iš sraigtasparnio
lenktynininkų neįvertinsi.
554
00:35:36,845 --> 00:35:40,349
Tai kvailiausias dalykas,
kokį esu girdėjęs.
555
00:35:40,349 --> 00:35:42,392
Tikrai į jį nelipsiu.
556
00:35:50,651 --> 00:35:52,694
Puiku, Meti. Gerai laikaisi linijos.
557
00:35:52,694 --> 00:35:53,779
Važiuoji puikiai.
558
00:35:57,574 --> 00:35:59,368
Nagi, turi paspausti.
559
00:36:00,619 --> 00:36:04,122
Aš jus teisiu ir vertinsiu.
560
00:36:04,122 --> 00:36:06,959
Nagi, žaidėjai.
561
00:36:06,959 --> 00:36:09,253
Turbūt tai jums nauja patirtis.
562
00:36:09,253 --> 00:36:11,171
Paskutinį kartą pajudinot kojas
563
00:36:11,171 --> 00:36:15,175
eidami pasišildyti
dar vieną šaldytą užkandį.
564
00:36:15,175 --> 00:36:16,927
Pavargę tampat išsiblaškę.
565
00:36:16,927 --> 00:36:18,554
Išsiblaškę susižeidžiat.
566
00:36:18,554 --> 00:36:20,430
O tada pralaimit lenktynes!
567
00:36:20,430 --> 00:36:23,684
{\an8}Girdėjau, jūsų treneris Džekas
mėgsta truputį jus paspausti.
568
00:36:23,684 --> 00:36:25,477
{\an8}- KLOJA MAKORMIK, DB
- Jis linki mums gero.
569
00:36:25,477 --> 00:36:27,229
Jis griežtas, bet palaiko mus.
570
00:36:27,229 --> 00:36:29,022
Turit būti greitesni.
571
00:36:29,022 --> 00:36:31,441
Negalvokit, veikit.
572
00:36:31,733 --> 00:36:34,903
Mašinoje bus karšta.
Būsit pavargę. Susikaupkit!
573
00:36:36,822 --> 00:36:38,448
{\an8}Džekas laiko mus nevykėliais.
574
00:36:38,448 --> 00:36:41,743
Numušei dalį kūgių. Papildomi taškai!
575
00:36:41,743 --> 00:36:44,162
Aš nuspręsiu, kas bus pašalintas.
576
00:36:47,291 --> 00:36:49,293
Sumažink tarpą. Sumažink.
577
00:36:57,134 --> 00:36:58,552
Ne, ne, ne!
578
00:36:58,552 --> 00:36:59,803
Ne!
579
00:37:01,054 --> 00:37:02,598
Jėzau Kristau.
580
00:37:05,976 --> 00:37:07,561
Atsiprašau dėl mašinos.
581
00:37:08,228 --> 00:37:09,229
Sėkmės.
582
00:37:09,229 --> 00:37:10,981
Galiausiai liksite penkiese.
583
00:37:10,981 --> 00:37:13,108
Penki iš jūsų varžysis
paskutinėse lenktynėse.
584
00:37:13,442 --> 00:37:14,860
Viso!
585
00:37:15,736 --> 00:37:17,696
Nesustok! Nesustok!
586
00:37:17,696 --> 00:37:21,325
Jeigu jūsų vardas atsidurs už linijos,
jūs pasitraukiat.
587
00:37:23,410 --> 00:37:26,121
Neleidžiat man mėgautis traškučiais.
588
00:37:28,874 --> 00:37:29,875
Alio.
589
00:37:30,459 --> 00:37:32,878
{\an8}Nemaniau, kad reikės tiek jėgų.
590
00:37:32,878 --> 00:37:34,087
{\an8}HENRIS EVASAS, ARGENTINA
591
00:37:35,797 --> 00:37:37,466
Privėmei ant mano pievelės.
592
00:37:37,466 --> 00:37:39,092
Viso gero, Henri.
593
00:37:45,390 --> 00:37:46,892
Ne, ne. Nagi!
594
00:37:51,855 --> 00:37:53,023
Viso, Kloja.
595
00:37:53,023 --> 00:37:58,070
Niekada nesportavau, nemaniau,
kad reikės tiek treniruotis.
596
00:37:58,362 --> 00:37:59,238
Klausai.
597
00:38:00,697 --> 00:38:02,199
Galim pasikalbėti?
598
00:38:02,783 --> 00:38:05,661
Šaunuolis, vaikine.
Čia tau kepurėlė ir marškinėliai.
599
00:38:05,661 --> 00:38:08,080
Matai tą mašiną? Tave parveš namo.
600
00:38:10,666 --> 00:38:11,834
Iki, Klausai.
601
00:38:12,417 --> 00:38:14,211
Ko bijai labiausiai?
602
00:38:15,128 --> 00:38:18,382
{\an8}Turbūt grįžti namo ir įrodyti,
kad visi buvo teisūs.
603
00:38:21,677 --> 00:38:22,886
Žinot...
604
00:38:23,345 --> 00:38:27,474
{\an8}kad tai iš tiesų buvo neįmanoma
ir nelemta.
605
00:38:27,474 --> 00:38:30,894
Lenkimas yra apsisprendimo menas.
606
00:38:30,894 --> 00:38:32,604
Priekyje 15 posūkis.
607
00:38:32,604 --> 00:38:35,774
Reikia sukti arti linijos.
Vietos lieka mažai.
608
00:38:35,774 --> 00:38:37,484
Turi rasti akimirką lenkimui.
609
00:38:37,484 --> 00:38:38,944
Nagi. Ką parodysi?
610
00:38:38,944 --> 00:38:41,113
Matau tarpą. Važiuok.
611
00:38:41,113 --> 00:38:42,531
Lauk tarpo.
612
00:38:43,699 --> 00:38:45,701
Nagi, suk! Suk, suk!
613
00:38:51,748 --> 00:38:53,000
Ne šiandien.
614
00:38:56,587 --> 00:38:58,589
- Stabdyk! Stabdyk!
- Bandau!
615
00:39:03,343 --> 00:39:04,595
Labanakt.
616
00:39:08,432 --> 00:39:09,933
Nesusižeidėt?
617
00:39:09,933 --> 00:39:11,351
Jėzau Kristau.
618
00:39:11,852 --> 00:39:13,187
Aš stabdžiau.
619
00:39:14,813 --> 00:39:16,231
SAUGOS AUTOMOBILIS
620
00:39:16,231 --> 00:39:17,149
Jėzau.
621
00:39:17,149 --> 00:39:19,067
Bet juk stabdžiau. Stabdžiau.
622
00:39:20,027 --> 00:39:22,487
- Labai atsiprašau.
- Mašinoje negalima bijoti.
623
00:39:22,487 --> 00:39:24,656
Aš nebijojau. Stabdžiau.
Nežinau, kas atsitiko.
624
00:39:24,656 --> 00:39:25,866
Negali blaškytis!
625
00:39:25,866 --> 00:39:27,701
Visi sveiki?
626
00:39:28,452 --> 00:39:29,411
Taip važiuoji žaidime?
627
00:39:29,411 --> 00:39:31,455
Tu sveikas?
628
00:39:43,550 --> 00:39:45,344
Biče, sudaužei mašiną
važiuodamas su Džeku.
629
00:39:46,929 --> 00:39:48,472
Buvo žiauru.
630
00:39:48,889 --> 00:39:49,973
Išsigandau.
631
00:39:49,973 --> 00:39:52,017
Klausyk, negali blaškytis.
632
00:39:52,017 --> 00:39:55,604
Jei posūkyje blaškysiesi,
mums visiems gresia pavojus.
633
00:39:55,604 --> 00:39:57,397
Visiškai taip pat.
634
00:39:57,940 --> 00:40:00,526
Nežinau, ko bijojau labiau –
avarijos ar Džeko.
635
00:40:01,235 --> 00:40:04,363
- Tau pasisekė.
- Ir man taip atrodo.
636
00:40:04,905 --> 00:40:08,575
Turbūt nesi anksčiau vairavęs?
637
00:40:08,575 --> 00:40:13,497
Ne. Turbūt visi mes taip pat.
Juk ieškomas nepatyręs žmogus.
638
00:40:13,497 --> 00:40:16,458
Juk svarbiausia laimėti?
639
00:40:17,584 --> 00:40:18,877
Kažkas negerai?
640
00:40:19,545 --> 00:40:20,712
Kaip tu manai?
641
00:40:22,297 --> 00:40:23,757
Aš pirmoje vietoje.
642
00:40:23,757 --> 00:40:25,300
- O jis ir kuklus.
- Aha.
643
00:40:25,300 --> 00:40:26,885
Bet girdėjai, ką sakė Džekas.
644
00:40:26,885 --> 00:40:28,637
Juk nieko gėdingo grįžti namo.
645
00:40:28,637 --> 00:40:31,723
- Girdėjai, ar ne?
- Tikrai taip.
646
00:40:37,938 --> 00:40:40,315
Jei nesiruoši lenkti...
647
00:40:43,235 --> 00:40:48,323
Jei paskutinę akimirką nusprendi,
kad nelenksi...
648
00:40:49,992 --> 00:40:52,077
Turi atsitraukti, stabdyti iš anksto...
649
00:40:52,077 --> 00:40:54,413
Bandžiau. Stabdžiai nesuveikė.
650
00:40:54,413 --> 00:40:55,873
Ką sakei?
651
00:40:59,251 --> 00:41:01,587
Bandžiau stabdyti, bet stabdžiai...
652
00:41:01,587 --> 00:41:02,671
Stabdžiai neveikė.
653
00:41:03,046 --> 00:41:05,382
Nesakiau taip. Man atrodo, buvo perkaitę.
654
00:41:05,382 --> 00:41:07,009
Perkaitę. Tikrai.
655
00:41:07,509 --> 00:41:08,635
Jie buvo perkaitę.
656
00:41:08,635 --> 00:41:11,096
Iš kur žinai? Iš kur žinai tokį dalyką?
657
00:41:11,096 --> 00:41:13,515
Nes jau seniai vairuoju.
658
00:41:14,349 --> 00:41:16,185
Vaizdo žaidime.
659
00:41:16,977 --> 00:41:19,271
Dabar esam realybėje. Aišku?
660
00:41:19,271 --> 00:41:20,647
Tai realybė.
661
00:41:22,983 --> 00:41:24,443
Jei nepriimsi sprendimo,
662
00:41:24,443 --> 00:41:28,322
jei trasoje blaškysiesi,
663
00:41:29,948 --> 00:41:31,992
jei šitaip suklysi,
664
00:41:31,992 --> 00:41:34,328
kitą kartą mums gali ir nepasisekti.
665
00:41:37,706 --> 00:41:38,749
Viskas.
666
00:41:39,082 --> 00:41:40,501
Eikit.
667
00:41:49,259 --> 00:41:52,346
Kaip manot, kodėl mes čia?
Mes žinom, kaip veikia šios mašinos.
668
00:41:52,346 --> 00:41:54,973
Žinau, ką sakau. Aš nebijau.
669
00:41:59,269 --> 00:42:00,562
Baik, vaikine.
670
00:42:00,979 --> 00:42:03,732
Turiu 25 metus patirties.
671
00:42:04,441 --> 00:42:06,693
Matau, kai žmogus bijo.
672
00:42:07,027 --> 00:42:10,948
Geriausiu atveju toks žmogus nelaimi.
673
00:42:14,034 --> 00:42:15,869
Taip mums ir nutiko.
674
00:42:17,120 --> 00:42:20,165
Nieko čia gėdingo. Viskas gerai.
675
00:42:20,165 --> 00:42:24,378
Tik maža dalis žmonijos
turi talentą šiam sportui.
676
00:42:24,378 --> 00:42:25,462
Aš suprantu.
677
00:42:26,046 --> 00:42:27,923
Bet laikas pasitraukti.
678
00:42:27,923 --> 00:42:31,343
Jei stabdžiai nebuvo perkaitę,
vis tiek važiuosi namo.
679
00:42:59,496 --> 00:43:01,498
Jis buvo teisus. Stabdžiai perkaitę.
680
00:43:24,229 --> 00:43:25,105
Sveikas.
681
00:43:34,156 --> 00:43:35,908
Kaip supratai, kas atsitiko mašinai?
682
00:43:37,826 --> 00:43:41,371
Ištisas valandas ruošiau mašinas žaidime.
683
00:43:42,539 --> 00:43:46,627
Jums tai tik simuliatorius,
bet jis labai geras.
684
00:43:50,422 --> 00:43:52,007
Rytoj gausi šansą.
685
00:43:52,758 --> 00:43:53,592
Marselis iškrito.
686
00:43:55,135 --> 00:43:56,803
Patekai į penketuką.
687
00:43:56,803 --> 00:43:58,514
Paskutinės lenktynės iš ryto.
688
00:44:05,521 --> 00:44:10,108
Taip!
689
00:44:34,925 --> 00:44:36,385
Girdi?
690
00:44:37,052 --> 00:44:38,136
Aha.
691
00:44:41,139 --> 00:44:42,391
Biče.
692
00:44:42,391 --> 00:44:43,684
Janai.
693
00:44:43,684 --> 00:44:44,935
Ką?
694
00:44:45,769 --> 00:44:47,437
Kas čia per velnias?
695
00:44:47,437 --> 00:44:49,064
Čia Kenny G.
696
00:44:49,982 --> 00:44:50,983
Kas jis toks?
697
00:44:50,983 --> 00:44:53,735
Biče, ryt svarbios lenktynės.
Mane ramina jo muzika.
698
00:44:54,152 --> 00:44:55,320
Patylinsiu.
699
00:44:56,321 --> 00:44:57,322
Atsiprašau.
700
00:44:58,740 --> 00:44:59,867
Biče.
701
00:45:40,115 --> 00:45:41,909
Ką gi. Viskas.
702
00:45:44,745 --> 00:45:46,496
Visi laukėm šios akimirkos.
703
00:45:51,043 --> 00:45:52,961
Tai ne žaidimas.
704
00:45:54,004 --> 00:45:55,464
Tai lenktynės.
705
00:45:57,758 --> 00:46:01,136
Visos savaitės, praleistos akademijoje,
vedė į šią akimirką.
706
00:46:01,136 --> 00:46:04,306
Išmokiau jus visko,
ką žinau apie lenktynes.
707
00:46:05,057 --> 00:46:08,769
Dabar atėjo eilė jums įrodyti, ką sugebat,
708
00:46:08,769 --> 00:46:11,063
{\an8}ir kaip esate nusiteikę laimėti.
709
00:46:14,233 --> 00:46:15,442
Turėsim nugalėtoją.
710
00:46:17,402 --> 00:46:19,196
Kitiems teks...
711
00:46:19,947 --> 00:46:21,323
pralaimėti.
712
00:46:22,157 --> 00:46:23,200
Sėkmės.
713
00:46:30,624 --> 00:46:31,959
Tai...
714
00:46:32,918 --> 00:46:34,628
šeimai svarbus simbolis.
715
00:46:34,628 --> 00:46:36,880
Šiai komandai priklausė mano tėtis.
716
00:46:52,938 --> 00:46:54,565
Tai tik žaidimas.
717
00:46:56,316 --> 00:46:58,318
Kelias laisvas. Trasa paruošta.
718
00:46:59,403 --> 00:47:03,198
Lenktynininkai laukia.
Saugos automobiliai trasoje.
719
00:47:04,074 --> 00:47:05,951
Tu žaidi žaidimą. Tai tik žaidimas.
720
00:47:05,951 --> 00:47:08,579
Suabejojęs visada spausk.
721
00:47:14,293 --> 00:47:15,586
Tu gali.
722
00:47:27,389 --> 00:47:29,391
Šios mašinos sunkios ir greitos.
723
00:47:31,977 --> 00:47:33,478
Valdykit mašinas.
724
00:47:38,150 --> 00:47:39,151
5 JANAS
725
00:47:44,823 --> 00:47:45,949
4 LI
726
00:47:45,949 --> 00:47:47,117
4 JANAS
727
00:47:47,993 --> 00:47:49,036
Taip!
728
00:47:52,080 --> 00:47:53,373
Ne!
729
00:47:53,373 --> 00:47:54,374
4 JANAS
730
00:47:54,374 --> 00:47:55,334
3 JANAS
731
00:47:55,709 --> 00:47:58,003
Taip. Taip!
732
00:48:00,631 --> 00:48:01,840
ANTRAS RATAS
733
00:48:01,840 --> 00:48:03,509
TREČIA VIETA
734
00:48:03,967 --> 00:48:05,677
Užbaigtas antras ratas.
735
00:48:07,513 --> 00:48:08,722
- SEPTINTAS RATAS.
- Liko trys.
736
00:48:08,722 --> 00:48:10,015
TREČIA VIETA
737
00:48:10,224 --> 00:48:11,391
Geras laikas.
738
00:48:11,391 --> 00:48:13,185
2 KRUZAS
739
00:48:13,185 --> 00:48:15,103
Labutis, Janai.
740
00:48:23,362 --> 00:48:24,363
Po galais!
741
00:48:24,363 --> 00:48:25,447
2 JANAS
742
00:48:25,447 --> 00:48:26,573
Taip.
743
00:48:31,620 --> 00:48:32,996
Štai kur tu. Gerai.
744
00:48:41,463 --> 00:48:44,508
PASKUTINIS RATAS
745
00:48:44,508 --> 00:48:46,301
Viskas. Paskutinis ratas.
746
00:48:46,301 --> 00:48:47,553
Nagi, Janai.
747
00:48:49,429 --> 00:48:50,514
Nesiblaškyk.
748
00:48:51,557 --> 00:48:52,641
Nesiblaškyk!
749
00:49:03,402 --> 00:49:05,487
Matau, nori palenktyniaut, Ilgši!
750
00:49:10,576 --> 00:49:12,077
1 METIS
751
00:49:12,077 --> 00:49:13,996
1 JANAS
752
00:49:21,211 --> 00:49:22,212
Ne.
753
00:49:25,883 --> 00:49:29,303
Ne! Ne.
754
00:49:29,303 --> 00:49:30,679
Nagi, Janai.
755
00:49:45,277 --> 00:49:47,279
Nagi, Meti, padaryk tai. Nagi.
756
00:49:51,158 --> 00:49:52,367
Taip. Nagi.
757
00:49:59,583 --> 00:50:01,376
- Metis pirmas.
- Ne, palaukit.
758
00:50:01,376 --> 00:50:03,212
Palaukit, palaukit.
759
00:50:03,212 --> 00:50:06,298
Reikia peržiūrėti įrašą. Galit atsukt?
760
00:50:08,467 --> 00:50:09,468
Žmonės.
761
00:50:10,135 --> 00:50:11,512
Ar aš?..
762
00:50:14,056 --> 00:50:15,224
Ar aš laimėjau?
763
00:50:15,224 --> 00:50:16,850
Kas laimėjo?
764
00:50:31,198 --> 00:50:32,449
Kas laimėjo?
765
00:50:32,449 --> 00:50:34,493
Nežinau. Nežinau.
766
00:50:37,120 --> 00:50:38,580
Truputį atsukit.
767
00:50:40,541 --> 00:50:41,917
Priartinkit.
768
00:50:44,962 --> 00:50:47,339
Ne. Mardenboras laimėjo.
769
00:50:48,215 --> 00:50:50,801
- Praneškit.
- Palauk. Palauk.
770
00:50:50,801 --> 00:50:52,594
Džekai. Džekai.
771
00:50:56,682 --> 00:50:58,475
Ar mums tikrai reikia jo?
772
00:50:59,059 --> 00:51:03,522
Pažvelk į tai iš rinkodaros pusės.
773
00:51:03,522 --> 00:51:05,732
Ar Janas bus mums naudingiausias?
774
00:51:05,732 --> 00:51:07,860
Nežinau, ką tai reiškia. Jis laimėjo.
775
00:51:07,860 --> 00:51:09,319
Tūkstantąja sekundės dalimi.
776
00:51:09,319 --> 00:51:11,864
Toks ir skirtumas. Janas laimėjo.
777
00:51:12,781 --> 00:51:14,116
Janas...
778
00:51:14,116 --> 00:51:17,786
Jis varžosi prieš kamerą.
Nedrąsiai bendrauja su žurnalistais.
779
00:51:17,786 --> 00:51:20,038
Viso šito reikalo esmė, Džekai,
780
00:51:20,038 --> 00:51:22,958
priklauso nuo tų dviejų vaikinų.
781
00:51:23,917 --> 00:51:26,753
Metis tik per plauką atsiliko.
Argi tai svarbu?
782
00:51:26,753 --> 00:51:30,340
Jis galėtų geriausiai mums atstovauti.
783
00:51:35,137 --> 00:51:36,597
- Kas laimėjo?
- Tuoj.
784
00:51:37,806 --> 00:51:39,224
Taip. Girdžiu.
785
00:51:39,224 --> 00:51:40,642
Nugalėjo...
786
00:51:45,355 --> 00:51:46,732
Tu nugalėjai.
787
00:51:50,611 --> 00:51:52,446
Šaunuolis, Janai!
788
00:51:54,615 --> 00:51:56,992
Ką gi, pradedam.
789
00:52:39,993 --> 00:52:41,203
Labas, mielasis.
790
00:52:41,203 --> 00:52:42,287
Mama.
791
00:52:42,788 --> 00:52:45,165
Esu pirmas "GT" akademijoj.
792
00:52:45,165 --> 00:52:48,794
Tikrai? Kaip gerai.
Džiaugiuosi dėl tavęs.
793
00:52:48,794 --> 00:52:50,212
Taip, buvo nuostabu.
794
00:52:50,212 --> 00:52:53,382
Buvo neįtikėtina. Tau būtų patikę.
795
00:52:53,382 --> 00:52:55,425
- Gaila, kad nebuvai šalia.
- Ir man gaila.
796
00:52:55,425 --> 00:52:58,512
Kur tėtis? Noriu jam pasakyti.
797
00:52:58,512 --> 00:53:01,306
Išėjo į Kobio rungtynes.
798
00:53:01,306 --> 00:53:02,766
Aš jam pasakysiu.
799
00:53:02,766 --> 00:53:04,434
Labai tavimi didžiuojuosi.
800
00:53:04,434 --> 00:53:06,728
Taip. Sunku suvokti.
801
00:53:07,437 --> 00:53:10,357
Rytoj su "Learjet" skrisiu į Vieną.
802
00:53:10,357 --> 00:53:11,733
Stebėsiu.
803
00:53:11,984 --> 00:53:13,485
Myliu tave.
804
00:53:13,861 --> 00:53:15,153
Ir aš tave.
805
00:53:21,618 --> 00:53:23,203
Gausim šampano.
806
00:53:23,412 --> 00:53:25,789
Pirmas kartas privačiame lėktuve.
Imk taurę.
807
00:53:25,789 --> 00:53:27,916
- Puiku. Ačiū.
- Atleisk.
808
00:53:28,208 --> 00:53:31,503
Šampanas tik ant pakylos.
809
00:53:32,004 --> 00:53:33,922
Atneškit alaus. Labai ačiū.
810
00:53:33,922 --> 00:53:36,592
Suprantama. Pataupykim pergalei.
811
00:53:37,509 --> 00:53:41,513
"Nissan" sutiko finansuoti tave
Dubajaus lenktynėse,
812
00:53:41,513 --> 00:53:43,682
su sąlyga, kad gausi pažymėjimą.
813
00:53:43,682 --> 00:53:46,435
Todėl pradėsim nuo Europos. Supranti?
814
00:53:46,435 --> 00:53:47,352
Taip.
815
00:53:47,352 --> 00:53:51,023
Tereikia vienose iš serijos lenktynių
užimti ne žemesnę nei ketvirtą vietą
816
00:53:51,023 --> 00:53:52,691
ir gausi FIA licenciją.
817
00:53:52,691 --> 00:53:55,986
Gavęs licenciją,
pasirašysi sutartį su "Nissan".
818
00:53:56,486 --> 00:53:59,364
Nesivaržysi su žaidėjais.
819
00:53:59,364 --> 00:54:01,783
Tavo priešininkai bus profesionalai.
820
00:54:02,284 --> 00:54:06,580
Šiuo metu neprilygsti jiems
nei jėga, nei ištverme,
821
00:54:06,580 --> 00:54:08,123
bet mes tai dar pakeisim.
822
00:54:08,123 --> 00:54:11,835
Kol kas turėsi įrodyti,
kad esi čia ne veltui.
823
00:54:11,835 --> 00:54:14,338
Ir niekas tavęs čia nepasveikins.
824
00:54:14,588 --> 00:54:17,633
Kiti vairuotojai, tavo komanda –
825
00:54:17,633 --> 00:54:19,676
niekas tavęs čia nenori.
826
00:54:20,260 --> 00:54:24,389
Jei ką nors pastebėsi,
827
00:54:24,389 --> 00:54:26,058
sakyk man.
828
00:54:26,391 --> 00:54:28,227
Nes mechanikai
829
00:54:28,685 --> 00:54:30,979
tavęs nekęs.
830
00:54:34,608 --> 00:54:35,692
Gerai.
831
00:54:36,318 --> 00:54:40,239
Einu pamiegoti, nes nekenčiu skrydžių.
832
00:54:41,490 --> 00:54:43,033
Pailsėk.
833
00:54:43,575 --> 00:54:44,785
Su juo smagu.
834
00:54:48,038 --> 00:54:49,373
O jei rimtai,
835
00:54:50,082 --> 00:54:52,125
Džekas buvo puikus lenktynininkas.
836
00:54:52,125 --> 00:54:54,044
Tikrai...
837
00:54:54,044 --> 00:54:58,048
tuo metu galėjo būti
vienas geriausių Amerikoje.
838
00:54:59,383 --> 00:55:00,551
Jis pasitraukė.
839
00:55:01,093 --> 00:55:01,927
Kodėl?
840
00:55:03,178 --> 00:55:05,472
Turėsi išsiaiškinti pats.
841
00:55:09,643 --> 00:55:10,811
Taip.
842
00:55:13,230 --> 00:55:15,732
VIENA
AUSTRIJA
843
00:55:18,610 --> 00:55:20,571
Sveikas atvykęs į Vieną, Janai.
844
00:55:59,484 --> 00:56:02,696
"GT" ŽAIDĖJAS LENKTYNIAUS AUSTRIJOJE
845
00:56:04,865 --> 00:56:06,825
JANAS ATSTOVAUJA ŽAIDĖJAMS
846
00:56:14,333 --> 00:56:16,543
J. MARDENBORAS
847
00:56:24,593 --> 00:56:26,887
Sveiki atvykę į Špilbergą Austrijoje.
848
00:56:26,887 --> 00:56:28,222
"RED BULL RING" TRASA
AUSTRIJA
849
00:56:28,222 --> 00:56:31,934
Čia yra visko. Teks ir stabdyti,
ir lėkti visu greičiu.
850
00:57:09,221 --> 00:57:11,181
Visą laiką būsiu pasiekiamas.
851
00:57:13,559 --> 00:57:15,894
Nepražūsi. Klausyk manęs.
852
00:57:17,646 --> 00:57:18,814
Geros naujienos.
853
00:57:18,814 --> 00:57:22,526
Niekas nemano, kad mums pavyks,
tad nėra ką prarasti.
854
00:57:27,990 --> 00:57:29,032
Ei.
855
00:57:31,702 --> 00:57:33,161
Tu gali.
856
00:58:22,085 --> 00:58:23,504
Nuimkite uždangalus.
857
00:58:23,504 --> 00:58:24,671
Supratau.
858
00:58:31,637 --> 00:58:32,930
Tikrinu ryšį.
859
00:58:33,722 --> 00:58:35,057
Taip, girdžiu.
860
00:59:01,083 --> 00:59:05,796
Gerai, iškart pradedam.
Apšildyk padangas.
861
00:59:05,796 --> 00:59:10,926
Visi bando kuo labiau įkaitinti padangas.
862
00:59:10,926 --> 00:59:14,137
Nežinau, kiek esi pasiruošęs klausytis,
863
00:59:14,137 --> 00:59:17,558
bet papasakosiu,
su kuo turim reikalų.
864
00:59:17,558 --> 00:59:22,521
Mano mėgstamiausias auksiniame monstre.
865
00:59:22,521 --> 00:59:23,772
Ten "Capa" komanda.
866
00:59:23,772 --> 00:59:26,859
Baltoje "Audi" su vaivorykštėmis
sėdi Šulinas.
867
00:59:26,859 --> 00:59:29,278
Su juo šiandien irgi teks pasistumdyti.
868
00:59:32,197 --> 00:59:34,199
Manau, turėtumėt nepamiršti,
869
00:59:34,199 --> 00:59:37,619
kad niekas dar nėra to daręs,
tad mes jau laimėjom.
870
00:59:37,619 --> 00:59:42,499
Prireiks geležinių nervų,
kadangi artėjam prie starto linijos.
871
00:59:42,499 --> 00:59:45,043
Janai, užsidegus žaliai šviesai, pradėsi.
872
00:59:45,377 --> 00:59:48,297
Žalia, žalia! Važiuojam!
873
00:59:54,344 --> 00:59:56,930
Gerai, neatsilik. Pavarom.
874
00:59:57,639 --> 00:59:59,850
Sutikimo komitetas.
875
01:00:01,059 --> 01:00:02,561
8 JANAS
876
01:00:02,561 --> 01:00:03,520
Iš kairės!
877
01:00:03,520 --> 01:00:05,522
Kas per?.. Velnias.
878
01:00:11,111 --> 01:00:13,030
Viskas gerai. Kvėpuok.
879
01:00:13,030 --> 01:00:13,989
Kvėpuok.
880
01:00:13,989 --> 01:00:15,616
Gerai. Nagi, Janai.
881
01:00:16,241 --> 01:00:18,160
Susikaupk, susikaupk.
882
01:00:21,830 --> 01:00:22,664
Važiuojam.
883
01:00:26,084 --> 01:00:29,087
Pirmajame posūkyje pasiekiamas
300 km/val. greitis.
884
01:00:30,088 --> 01:00:31,256
10 JANAS
885
01:00:35,511 --> 01:00:36,803
Nevažiuok už jo.
886
01:00:39,473 --> 01:00:41,892
Važiuok link vidurio. Viskas bus gerai.
887
01:00:41,892 --> 01:00:45,729
Mašinos dažnai sproginėja.
Tai normalu. Nesiblaškyk.
888
01:00:45,729 --> 01:00:48,190
{\an8}Raudonas "Ferrari" patyrė košmarą.
889
01:00:51,485 --> 01:00:53,487
9 JANAS
890
01:00:55,197 --> 01:00:58,242
{\an8}Jis prie tokių dalykų nepratęs,
todėl turi susikaupti.
891
01:00:58,575 --> 01:01:00,536
Džekai, kiek liko degalų?
892
01:01:02,371 --> 01:01:03,372
DVIDEŠIMTAS RATAS
893
01:01:03,372 --> 01:01:04,998
- MAŽAI DEGALŲ
- Gerai, mažai degalų.
894
01:01:04,998 --> 01:01:07,084
Kitam rate stok pasipildyti.
895
01:01:07,793 --> 01:01:09,962
Janas Mardenboras iš "Nissan"
pirmą kartą stoja.
896
01:01:10,712 --> 01:01:11,755
Judam, judam!
897
01:01:13,215 --> 01:01:14,633
Nagi, nagi!
898
01:01:19,388 --> 01:01:21,557
Žaidime turbūt lengviau?
899
01:01:22,558 --> 01:01:23,559
Naujoke!
900
01:01:23,559 --> 01:01:24,852
Ei! Paklausyk manęs!
901
01:01:25,477 --> 01:01:27,396
Tik nesiblaškyk, gerai?
902
01:01:27,813 --> 01:01:30,065
Kvėpuok! Per daug nesisukinėk!
903
01:01:30,065 --> 01:01:32,025
Noriu, kad būtum susitelkęs!
904
01:01:33,443 --> 01:01:34,778
13 JANAS
905
01:01:34,778 --> 01:01:37,364
"Nissan" mechanikai susitvarkė.
906
01:01:46,498 --> 01:01:48,542
Tu jį pasivijai. Aplenk iš dešinės.
907
01:01:51,545 --> 01:01:52,796
Atsargiai, už tavęs "Nissan".
908
01:01:53,881 --> 01:01:56,508
Ne! Užleidai jį į vidurį!
909
01:01:58,760 --> 01:02:00,053
Velnias! Prakeiktas žaidėjas!
910
01:02:00,179 --> 01:02:02,306
Janas Mardenboras gerai pasirodė.
911
01:02:02,306 --> 01:02:04,933
Žinai, visai neblogai.
912
01:02:04,933 --> 01:02:06,643
8 JANAS
913
01:02:08,812 --> 01:02:10,397
ŠEŠTA VIETA
914
01:02:11,690 --> 01:02:12,566
Vejiesi "Capa".
915
01:02:12,566 --> 01:02:14,067
- PENKTA VIETA.
- Jis priekyje.
916
01:02:22,409 --> 01:02:23,869
5 JANAS
917
01:02:27,039 --> 01:02:28,624
KETVIRTA VIETA
918
01:02:28,624 --> 01:02:32,044
Ketvirta vieta! Neužleisk pozicijos
ir gausi licenciją.
919
01:02:33,837 --> 01:02:35,214
5 "CAPA"
920
01:02:35,214 --> 01:02:36,757
4 JANAS
921
01:02:36,757 --> 01:02:38,634
Kur susiruošei, naujoke?
922
01:02:43,555 --> 01:02:46,141
Saugokis. Jis artėja iš išorės.
923
01:02:46,433 --> 01:02:49,061
Jis mėgsta pasistumdyti. Saugokis.
924
01:02:49,061 --> 01:02:50,395
Iškrisi iš žaidimo.
925
01:02:51,230 --> 01:02:52,898
Pusantro metro. Metras.
926
01:03:19,883 --> 01:03:21,426
Po galais.
927
01:03:31,061 --> 01:03:33,230
FINIŠAS:
27 VIETA
928
01:03:38,819 --> 01:03:41,613
Janas Mardenboras užima 27 vietą.
929
01:03:41,613 --> 01:03:43,615
Turbūt naivu tikėtis, kad finale...
930
01:03:48,996 --> 01:03:51,331
Bent jau pasiekei finišą.
931
01:03:51,331 --> 01:03:53,417
Nesitikėjau.
932
01:03:54,001 --> 01:03:55,169
Naujoke.
933
01:04:05,554 --> 01:04:07,139
Pradžia vidutiniška.
934
01:04:07,139 --> 01:04:11,560
Dar turim šešias varžybas,
kitą kartą pasiseks.
935
01:04:19,193 --> 01:04:20,777
Kaip jaučiamės?
936
01:04:20,777 --> 01:04:24,281
Tebesi patenkintas mūsų sprendimu?
937
01:04:24,823 --> 01:04:26,658
Turim duoti jam laiko.
938
01:04:27,451 --> 01:04:29,369
Gerai. Kaltas būsi tu.
939
01:04:33,624 --> 01:04:35,042
Atsiprašau.
940
01:04:35,918 --> 01:04:38,587
Nieko tokio. Pirmosios lenktynės.
941
01:04:40,172 --> 01:04:41,965
Ten žiauru, ar ne?
942
01:04:42,591 --> 01:04:43,634
Beprotiška.
943
01:04:45,093 --> 01:04:46,762
Na...
944
01:04:48,096 --> 01:04:50,807
Susitelksim į jėgą ir ištvermę.
945
01:04:51,266 --> 01:04:54,436
Su kiekvienom lenktynėm bus vis geriau.
946
01:04:56,355 --> 01:04:57,898
HOKENHEIMAS
VOKIETIJA
947
01:05:18,210 --> 01:05:19,336
RADIJAS
948
01:05:19,336 --> 01:05:21,880
Džekai. Džekai, alio? Ar veikia ryšys?
949
01:05:21,880 --> 01:05:24,591
Džekai! Alio? Džekai!
950
01:05:24,591 --> 01:05:27,469
Džekai? Girdi?
Velnias. Turbūt sugedo radijas.
951
01:05:27,469 --> 01:05:29,179
Alio, Džekai? Kas nors atsakykit!
952
01:05:29,179 --> 01:05:30,722
23 VIETA
953
01:05:36,562 --> 01:05:38,605
TRENTINAS
ITALIJA
954
01:05:39,523 --> 01:05:41,233
Jaučiu, kad šįkart pasiseks.
955
01:05:42,025 --> 01:05:43,402
Tu gali.
956
01:05:46,113 --> 01:05:47,531
17 VIETA
957
01:05:47,531 --> 01:05:49,700
Dar vienas nuviliantis Mardenboro finišas.
958
01:05:56,957 --> 01:05:59,168
STAMBULAS
TURKIJA
959
01:06:03,422 --> 01:06:04,882
8 VIETA
960
01:06:15,976 --> 01:06:18,187
BARSELONA
ISPANIJA
961
01:06:18,187 --> 01:06:19,605
Gyviau, gyviau!
962
01:06:19,605 --> 01:06:21,148
Stebėk trasos kraštą.
963
01:06:29,948 --> 01:06:31,950
NEBAIGĖ LENKTYNIŲ
964
01:06:36,622 --> 01:06:41,460
DUBAJUS
JUNGTINIAI ARABŲ EMYRATAI
965
01:06:43,170 --> 01:06:46,381
Nikolai, Nikolai!
Ką manot apie žaidėjus lenktynėse?
966
01:06:46,381 --> 01:06:49,218
Man neramu.
Jie kelia pavojų tikriems lenktynininkams.
967
01:06:49,218 --> 01:06:51,345
Ar toks lenktynininkas gali laimėti?
968
01:06:51,345 --> 01:06:53,597
Ant pakylos jų niekada nepamatysit.
969
01:06:53,597 --> 01:06:56,517
Šįkart užteks. Dėkoju.
970
01:06:56,517 --> 01:06:58,644
Praleiskite mus.
971
01:06:58,644 --> 01:07:00,187
Ei.
972
01:07:00,187 --> 01:07:02,064
Nekreipk į jį dėmesio.
973
01:07:02,523 --> 01:07:03,941
Jis nevairuoja geriau už tave.
974
01:07:06,860 --> 01:07:08,529
Jam tiesiog skiriama daugiau pinigų.
975
01:07:22,501 --> 01:07:23,502
Po galais!
976
01:07:23,502 --> 01:07:25,337
Neužleisk jo.
977
01:07:25,337 --> 01:07:27,339
- Jis bando tave nustumti.
- Nesąmonė.
978
01:07:27,339 --> 01:07:28,799
Nagi!
979
01:07:32,219 --> 01:07:33,136
Vaje.
980
01:07:34,555 --> 01:07:35,472
Po galais!
981
01:07:35,472 --> 01:07:37,349
DUBAJAUS AUTODROMAS
982
01:07:37,349 --> 01:07:39,768
Dubajaus autodromas
Jungtiniuose Arabų Emyratuose.
983
01:07:45,649 --> 01:07:47,401
Ar mašina veikia tinkamai?
984
01:07:47,401 --> 01:07:50,529
Janai, ar mašina veikia?
985
01:07:50,529 --> 01:07:52,573
Taip! Veikia gerai.
986
01:07:52,573 --> 01:07:53,949
Veikia.
987
01:07:53,949 --> 01:07:56,660
Gerai. Tuomet grįžk į kovą.
988
01:07:56,660 --> 01:08:00,455
Tai paskutinis šansas tau gauti licenciją.
989
01:08:00,455 --> 01:08:03,166
Turim užimti bent jau ketvirtą vietą.
990
01:08:03,458 --> 01:08:04,918
Lenktynės dar nesibaigė.
991
01:08:05,836 --> 01:08:07,087
Giliai įkvėpk.
992
01:08:07,504 --> 01:08:08,547
Susikaupk.
993
01:08:08,547 --> 01:08:10,299
Žinau, kad tu gali, Janai.
994
01:08:36,992 --> 01:08:38,702
"Capa" ir Šulinas priekyje.
995
01:08:40,370 --> 01:08:41,330
Vejiesi.
996
01:08:43,790 --> 01:08:46,835
{\an8}Jis spraudžiasi pro "Capa" ir Šuliną.
997
01:08:47,877 --> 01:08:49,296
Nori dar?
998
01:08:51,631 --> 01:08:52,549
Džekai, ką jis daro?
999
01:08:56,220 --> 01:08:57,888
Ramiai. Neišsuk iš kelio. Neišsuk.
1000
01:08:57,888 --> 01:08:59,348
Džekai, mane spaudžia.
1001
01:09:01,350 --> 01:09:03,100
Tai daryk ką nors.
1002
01:09:06,188 --> 01:09:08,273
{\an8}Jis stabdo, jungia trečią pavarą!
1003
01:09:08,273 --> 01:09:09,274
Kas per?...
1004
01:09:17,323 --> 01:09:19,283
Viso gero.
1005
01:09:19,283 --> 01:09:21,203
Šaunuolis!
1006
01:09:22,621 --> 01:09:23,663
Po galais.
1007
01:09:24,747 --> 01:09:26,082
KETVIRTA VIETA
1008
01:09:27,042 --> 01:09:28,377
Stebėk galą.
1009
01:09:34,383 --> 01:09:36,844
Dieve, jis per greitai lekia.
Ką jis daro?
1010
01:09:55,070 --> 01:09:58,323
Po galais! "Capa" ratas sudaužė stiklą.
1011
01:09:58,323 --> 01:10:00,993
Stok pertraukai. Geltonos vėliavos.
1012
01:10:07,583 --> 01:10:08,709
Tu sveikas?
1013
01:10:11,628 --> 01:10:14,464
- Matai pro stiklą?
- Taip.
1014
01:10:17,009 --> 01:10:19,178
Jūs sveikas? Eime su manim.
1015
01:10:19,178 --> 01:10:21,889
Apžiūrėsim jus. Kaip jaučiatės?
1016
01:10:21,889 --> 01:10:23,307
{\an8}Atvažiuoja saugos komanda.
1017
01:10:23,307 --> 01:10:24,641
{\an8}Aiškiau nei aišku,
1018
01:10:24,641 --> 01:10:27,060
Nikas iš "Capa" komandos sveikas
ir siaubingai įsiutęs.
1019
01:10:29,396 --> 01:10:31,023
Išlik ramus.
1020
01:10:33,108 --> 01:10:35,027
- Galima!
-Žalia. Važiuok!
1021
01:10:40,449 --> 01:10:41,575
Nepraleisk Šulino!
1022
01:10:46,455 --> 01:10:48,665
Lenktynės pratęsiamos.
Laukia paskutinis ratas.
1023
01:10:48,665 --> 01:10:50,042
PASKUTINIS RATAS
1024
01:10:50,042 --> 01:10:51,460
Turi nepraleisti Šulino.
1025
01:10:51,460 --> 01:10:54,588
Tu ketvirtoje vietoje, bet turi saugotis.
1026
01:10:59,927 --> 01:11:01,261
KETVIRTA VIETA
1027
01:11:03,931 --> 01:11:06,683
Nepraleisk jo posūkiuose.
1028
01:11:12,689 --> 01:11:15,734
Viskas. Paskutinis posūkis ir tiesioji.
Visu greičiu!
1029
01:11:15,734 --> 01:11:16,652
Supratau.
1030
01:11:25,077 --> 01:11:26,328
{\an8}Ar vokietis aplenks
1031
01:11:26,328 --> 01:11:27,579
jaunąjį naujoką?
1032
01:11:29,706 --> 01:11:31,208
Stebėkit languotą vėliavą!
1033
01:11:38,966 --> 01:11:40,300
KETVIRTA VIETA
1034
01:11:40,300 --> 01:11:42,094
- Taip!
- Taip!
1035
01:11:42,094 --> 01:11:43,011
Velnias!
1036
01:11:43,011 --> 01:11:45,305
- Taip!
- Ketvirti!
1037
01:11:45,305 --> 01:11:46,223
FIA LICENCIJA
1038
01:11:46,223 --> 01:11:47,558
Gausi FIA licenciją, vaiki.
1039
01:11:47,558 --> 01:11:49,476
Taip! Taip!
1040
01:11:51,562 --> 01:11:52,938
Jėga!
1041
01:11:57,526 --> 01:11:58,986
Biče, kas tau nepatinka?
1042
01:11:58,986 --> 01:12:00,821
Tai lenktynių dalis.
1043
01:12:00,821 --> 01:12:03,699
Tu rimtai? Per tave vos nežuvau!
1044
01:12:03,699 --> 01:12:06,994
Pabandyk pakartoti ką nors panašaus,
pamatysi, kas bus.
1045
01:12:07,452 --> 01:12:08,996
Vos nepražudei mūsų abiejų!
1046
01:12:10,414 --> 01:12:11,748
Aš rimtai!
1047
01:12:12,416 --> 01:12:14,835
Ei! Atvažiavai ketvirtas!
1048
01:12:15,794 --> 01:12:17,421
Tu ketvirtas!
1049
01:12:17,421 --> 01:12:20,132
- FIA licencija!
- Gausi licenciją!
1050
01:12:20,132 --> 01:12:23,719
Tau pavyko! Pamiršk jį.
1051
01:12:24,428 --> 01:12:26,263
Praradai nekaltybę!
1052
01:12:26,263 --> 01:12:28,015
Gavai licenciją!
1053
01:12:40,777 --> 01:12:41,904
Sveikas.
1054
01:12:45,490 --> 01:12:47,117
Paėmiau tau alaus.
1055
01:12:47,576 --> 01:12:48,994
Ačiū.
1056
01:12:49,786 --> 01:12:50,704
Taigi.
1057
01:12:51,580 --> 01:12:55,834
Šiandien velniškai gerai pasirodei.
1058
01:12:56,752 --> 01:12:59,713
- Neapsimesk, kad nustebai.
- Nustebau.
1059
01:12:59,713 --> 01:13:02,049
Labai nustebau.
1060
01:13:03,592 --> 01:13:06,845
Turi instinktus, kurių neišmokstama.
1061
01:13:07,721 --> 01:13:10,015
Ar sėdėdamas mašinoje tai pajutai?
1062
01:13:10,849 --> 01:13:14,603
Kai atrodo, kad laikas eina lėčiau,
1063
01:13:14,603 --> 01:13:17,272
o mašina visiškai tau paklūsta.
1064
01:13:17,272 --> 01:13:19,483
Atrodo, kad neįmanoma suklysti.
1065
01:13:19,483 --> 01:13:22,027
Tuo pačiu metu nejauti nieko
ir jauti viską.
1066
01:13:27,533 --> 01:13:29,576
Jėzau, kaip šito pasiilgau.
1067
01:13:29,576 --> 01:13:31,870
Tai vienintelis dalykas,
kurio ilgiuosi iš lenktynių.
1068
01:13:31,870 --> 01:13:35,916
Šį jausmą atkartoja
tik senesnė "Black Sabbath" muzika.
1069
01:13:35,916 --> 01:13:37,960
Atitrūksti nuo visų nesąmonių.
1070
01:13:38,252 --> 01:13:40,087
Gal jų dabar ir klausaisi?
1071
01:13:40,087 --> 01:13:41,839
-"Black Sabbath"?
- Taip.
1072
01:13:41,839 --> 01:13:44,883
Jau gamina ir talpinančius
daugiau nei aštuonias dainas.
1073
01:13:44,883 --> 01:13:47,094
Aš nostalgiškas. Ko tu nori?
1074
01:13:47,094 --> 01:13:51,223
Kur išleisi tą didžiulę sutarties premiją?
1075
01:13:51,223 --> 01:13:52,224
Nežinau.
1076
01:13:53,308 --> 01:13:55,727
Gal atsidėsiu butui.
1077
01:13:55,727 --> 01:13:58,272
Oho. Tikras moksliukas.
1078
01:13:58,272 --> 01:14:02,150
O jeigu pasiimtum dalį
ir nupirktum pirmos klasės bilietą
1079
01:14:02,150 --> 01:14:05,445
savo dievinamai merginai,
kad ji atskristų čia
1080
01:14:05,445 --> 01:14:07,698
ir palaikytų tave priėmimo renginyje.
1081
01:14:07,698 --> 01:14:08,782
Neturiu merginos.
1082
01:14:08,782 --> 01:14:11,285
Neturi merginos?
Tai kas ta mergina, į kurią nuolat žiūri?
1083
01:14:11,285 --> 01:14:14,538
Telefone turi šimtus jos nuotraukų.
1084
01:14:14,538 --> 01:14:15,831
Kas ta mergina?
1085
01:14:15,831 --> 01:14:16,915
Neišmanėli.
1086
01:14:16,915 --> 01:14:18,208
Denis...
1087
01:14:18,876 --> 01:14:21,128
Denis sakė,
kad buvai puikus lenktynininkas.
1088
01:14:22,087 --> 01:14:23,380
Tikrai?
1089
01:14:23,964 --> 01:14:26,592
Taip. Kuri trasa tavo mėgstamiausia?
1090
01:14:26,592 --> 01:14:28,051
Le Mano. Be išimčių.
1091
01:14:28,051 --> 01:14:29,845
- Tikrai?
- Taip.
1092
01:14:29,845 --> 01:14:31,930
- Kodėl?
- Tai tobula trasa.
1093
01:14:32,556 --> 01:14:34,641
Jokia kita taip tavęs neišbando.
1094
01:14:34,641 --> 01:14:37,728
Užlipęs ant pakylos Le Mane,
gyvensi amžinai.
1095
01:14:37,728 --> 01:14:39,396
Tapsi nemirtingu.
1096
01:14:39,396 --> 01:14:40,647
Tau pavyko?
1097
01:14:41,064 --> 01:14:44,526
Ne. Nepavyko. Tebesu mirtingas.
1098
01:14:44,526 --> 01:14:46,653
Bet važiavau ja. Kartą.
1099
01:14:46,653 --> 01:14:47,738
Kas atsitiko?
1100
01:14:47,738 --> 01:14:49,615
Tu šiandien dalyvavai lenktynėse?
1101
01:14:49,615 --> 01:14:51,450
Gal galim gauti autografą?
1102
01:14:55,329 --> 01:14:56,830
Žinoma.
1103
01:14:56,830 --> 01:14:58,332
Beje, pasirodei puikiai.
1104
01:14:58,332 --> 01:14:59,583
Labai ačiū.
1105
01:14:59,583 --> 01:15:01,168
Galim kartu nusifotografuoti?
1106
01:15:01,168 --> 01:15:02,628
-Žinoma.
- Ačiū.
1107
01:15:10,469 --> 01:15:11,678
ODRĖ
1108
01:15:17,851 --> 01:15:19,811
Janai. Kokia staigmena.
1109
01:15:19,811 --> 01:15:22,523
Mačiau tavo įrašą instagrame.
1110
01:15:22,523 --> 01:15:23,857
Tikrai?
1111
01:15:24,358 --> 01:15:25,526
Geras.
1112
01:15:25,526 --> 01:15:28,028
Svarsčiau, kiek širdelių reikės uždėti,
1113
01:15:28,028 --> 01:15:29,947
kol man paskambinsi.
1114
01:15:29,947 --> 01:15:32,991
Penkiasdešimt, šešiasdešimt?
1115
01:15:32,991 --> 01:15:37,704
Atleisk. Reikėjo anksčiau
paskambint, bet...
1116
01:15:37,704 --> 01:15:38,997
Nieko tokio.
1117
01:15:38,997 --> 01:15:40,415
Buvai užsiėmęs.
1118
01:15:40,415 --> 01:15:42,918
Galvojau apie tą vakarą,
kai išvažiavai, ir...
1119
01:15:42,918 --> 01:15:44,086
Tikrai?
1120
01:15:44,461 --> 01:15:46,505
Gaila, kad taip trūksta laiko.
1121
01:15:46,505 --> 01:15:49,258
Janai, turim begalę laiko.
1122
01:15:49,925 --> 01:15:51,593
Kur nori keliauti?
1123
01:15:58,267 --> 01:16:02,271
TOKIJAS
JAPONIJA
1124
01:16:24,877 --> 01:16:26,295
Kaip laikotės?
1125
01:16:31,133 --> 01:16:33,927
Man garbė su jumis susitikti, pone.
1126
01:16:35,220 --> 01:16:40,684
Ištisą dešimtmetį bandžiau įrodyti,
kad "Gran Turismo" sėkmingas.
1127
01:16:40,684 --> 01:16:45,439
Šis jaunuolis tai įrodė per metus.
1128
01:16:45,439 --> 01:16:46,607
Janai.
1129
01:16:46,607 --> 01:16:49,109
Pasirašydamas šią sutartį,
1130
01:16:49,109 --> 01:16:51,069
kaip profesionalus lenktynininkas,
1131
01:16:51,987 --> 01:16:54,531
įrodai ne tik žaidėjams,
1132
01:16:55,532 --> 01:16:58,243
bet visiems jaunuoliams,
turintiems svajonių,
1133
01:16:58,869 --> 01:17:00,287
kad viskas yra įmanoma.
1134
01:17:00,746 --> 01:17:03,123
Sveikinam prisijungus
prie "Nissan" komandos.
1135
01:17:07,252 --> 01:17:08,128
Į mane!
1136
01:17:08,295 --> 01:17:12,382
- Pone Janai, atsisukit.
- Pone Janai, prašau pažiūrėti į mane.
1137
01:17:13,884 --> 01:17:16,762
Labai ačiū. Ačiū.
1138
01:17:16,762 --> 01:17:18,096
- Labas.
- Sveika.
1139
01:17:19,806 --> 01:17:20,974
Tu įžymus.
1140
01:17:20,974 --> 01:17:23,519
- Atvykai.
- Ačiū, kad tuo pasirūpinai.
1141
01:17:23,519 --> 01:17:27,105
Ar turit laiko pasigrožėti Tokijumi?
Ką norit aplankyti?
1142
01:17:27,105 --> 01:17:30,275
Labai norėčiau apsižvalgyti mieste.
1143
01:17:30,275 --> 01:17:34,196
Labai visiems ačiū.
Manau, klausimų jau užteks.
1144
01:17:34,530 --> 01:17:37,616
Bėkit, kol dar galit.
1145
01:17:37,616 --> 01:17:40,035
Nagi, pirmyn. Pasimėgaukit miestu.
1146
01:17:47,209 --> 01:17:49,419
Mudu apie tai svajojom Velse, o dabar...
1147
01:17:50,420 --> 01:17:51,630
svajonė išsipildė.
1148
01:17:52,422 --> 01:17:53,549
Prisišaukėm.
1149
01:17:57,719 --> 01:17:59,555
Taip, gali būti.
1150
01:18:07,187 --> 01:18:08,480
Šaunu.
1151
01:18:10,732 --> 01:18:12,192
Į ką žiūri?
1152
01:18:12,985 --> 01:18:14,903
Nupirksiu dovaną draugui.
1153
01:18:16,113 --> 01:18:17,155
Sakės?
1154
01:18:17,948 --> 01:18:19,074
Po tavęs.
1155
01:18:19,074 --> 01:18:21,535
Galim užsisakyti ką nors kita.
1156
01:18:21,535 --> 01:18:22,703
Ko yra?
1157
01:18:22,703 --> 01:18:24,788
Gal šampano?
Atšvęstume tavo sutartį.
1158
01:18:24,788 --> 01:18:26,582
Šampanas tik ant pakylos.
1159
01:18:26,582 --> 01:18:28,000
- Aišku.
- Atleisk.
1160
01:18:28,000 --> 01:18:29,751
Supratau, čempione.
1161
01:18:29,751 --> 01:18:31,003
Labai ačiū.
1162
01:18:31,003 --> 01:18:32,212
Ačiū.
1163
01:18:37,134 --> 01:18:38,635
Nuostabu.
1164
01:18:40,095 --> 01:18:43,223
Nuostabu. Labai skanu.
1165
01:18:43,223 --> 01:18:44,683
Dar, dar.
1166
01:19:41,865 --> 01:19:45,202
Sudėtingiausia trasa pasaulyje.
Ją sunku įsiminti.
1167
01:19:45,202 --> 01:19:48,247
Šiurpiausias kelias visoje planetoje.
1168
01:19:48,539 --> 01:19:50,249
NIURBURGRINGAS
VOKIETIJA
1169
01:19:50,249 --> 01:19:53,335
Žinoma, tai Niurburgringo "Nordschleife".
1170
01:20:06,890 --> 01:20:10,143
Patikrinkit skaičius.
1171
01:20:22,322 --> 01:20:23,282
Ei.
1172
01:20:26,910 --> 01:20:28,245
Jau laikas.
1173
01:20:30,330 --> 01:20:31,498
Aha.
1174
01:20:32,666 --> 01:20:33,500
Viskas gerai?
1175
01:20:35,085 --> 01:20:36,295
Taip.
1176
01:20:37,045 --> 01:20:38,255
Imk.
1177
01:20:40,215 --> 01:20:41,925
Kas čia dabar? Mano gimtadienis?
1178
01:20:41,925 --> 01:20:45,345
Netikėtai pamačiau ir nupirkau.
1179
01:20:45,804 --> 01:20:46,680
Išpakuok vėliau.
1180
01:21:07,951 --> 01:21:09,494
Sėkmės, vaikine.
1181
01:21:09,494 --> 01:21:11,830
Įspūdingai pradėjęs sezoną
1182
01:21:11,830 --> 01:21:14,625
jaunuolis iš Velso, Janas Mardenboras,
1183
01:21:14,625 --> 01:21:19,087
vos prieš mėnesį užėmė ketvirtą vietą
Dubajaus autodrome.
1184
01:21:19,755 --> 01:21:21,340
Atrodo toks jaunas.
1185
01:21:21,715 --> 01:21:24,426
{\an8}"Nordschleife" sudėtingiausia iš trasų,
1186
01:21:24,426 --> 01:21:27,679
{\an8}todėl taps kol kas didžiausiu iššūkiu
Jano karjeroje.
1187
01:21:37,731 --> 01:21:38,941
Tvarka. Nuleiskit mašiną.
1188
01:21:42,277 --> 01:21:43,862
Girdi mane?
1189
01:21:44,905 --> 01:21:46,782
Puikiai.
1190
01:21:53,622 --> 01:21:54,790
ŠEŠTAS RATAS
1191
01:21:54,790 --> 01:21:56,124
PENKTA POZICIJA
1192
01:22:01,797 --> 01:22:03,590
Labai gerai, Janai. Prisimink, ką išmokai.
1193
01:22:03,966 --> 01:22:06,176
Prisimink, ką išmokai.
1194
01:22:09,304 --> 01:22:11,473
Labai gerai! Šulinas aplenktas.
1195
01:22:11,849 --> 01:22:14,852
{\an8}Janas Mardenboras demonstruoja
fantastišką greitį
1196
01:22:14,852 --> 01:22:17,271
{\an8}ir aplenkia varžovus.
1197
01:22:22,609 --> 01:22:24,152
ORO SĄLYGOS
VĖJO GREITIS 9 M/S
1198
01:22:29,741 --> 01:22:32,077
Kitam rate stok degalų.
1199
01:22:32,077 --> 01:22:33,120
Supratau.
1200
01:22:36,623 --> 01:22:38,166
5 JANAS
1201
01:22:43,088 --> 01:22:44,590
4 JANAS
1202
01:22:49,136 --> 01:22:49,970
3 JANAS
1203
01:22:59,771 --> 01:23:01,481
2 JANAS
1204
01:23:01,481 --> 01:23:02,399
Kas per velnias?
1205
01:23:02,983 --> 01:23:05,194
Taip! Taip!
1206
01:23:30,594 --> 01:23:31,887
Ten jo mašina?
1207
01:23:49,530 --> 01:23:50,822
O, ne!
1208
01:23:50,822 --> 01:23:53,200
Šiurpi Jano Mardenboro avarija.
1209
01:23:53,200 --> 01:23:55,869
Galim tik tikėtis, kad jam viskas gerai.
1210
01:23:55,869 --> 01:23:58,580
Nežinome, kokia tiksliai jo būklė.
Galimai jis tebėra mašinoje.
1211
01:23:58,580 --> 01:24:01,291
Tikimės, kad tiek jis,
tiek žiūrovai nesužeisti.
1212
01:24:01,291 --> 01:24:02,918
Siaubinga nelaimė.
1213
01:24:28,652 --> 01:24:29,820
Palaukit!
1214
01:24:29,820 --> 01:24:31,321
Sustokit!
1215
01:24:36,118 --> 01:24:38,579
O, ne. Janai.
1216
01:24:39,371 --> 01:24:41,164
Mano vaikelis.
1217
01:24:41,164 --> 01:24:45,878
{\an8}TRASOJE NUSILEIDO AVARINIS SRAIGTASPARNIS
1218
01:25:45,896 --> 01:25:48,774
Nežinau, kaip pasiaiškinsim "Nissan".
Vyks tyrimas.
1219
01:25:48,774 --> 01:25:50,859
Štai apie ką dabar galvoji?
1220
01:25:53,320 --> 01:25:54,863
Viską gali nutraukti.
1221
01:25:54,863 --> 01:25:56,406
Taip. Mirė žmogus.
1222
01:25:56,406 --> 01:25:57,950
Suprantu.
1223
01:26:02,204 --> 01:26:03,622
Labas.
1224
01:26:06,208 --> 01:26:07,793
Ne.
1225
01:26:07,793 --> 01:26:10,462
Nesikelk. Turi ilsėtis.
1226
01:26:10,462 --> 01:26:11,839
Man viskas gerai.
1227
01:26:19,763 --> 01:26:21,265
Kas atsitiko?
1228
01:26:22,015 --> 01:26:24,643
Tu nekaltas.
1229
01:26:27,145 --> 01:26:28,939
Įvyko žiauri nelaimė.
1230
01:26:31,817 --> 01:26:33,318
Kas nors sužeistas?
1231
01:26:34,695 --> 01:26:35,904
Žiūrovas.
1232
01:26:36,363 --> 01:26:37,948
Jis mirė?
1233
01:26:44,997 --> 01:26:47,916
Įvyko nelaimė. Tu tikrai nekaltas.
1234
01:26:48,417 --> 01:26:49,918
Kaltas aš.
1235
01:26:51,295 --> 01:26:52,754
Reikėjo sustabdyti tave anksčiau.
1236
01:26:52,754 --> 01:26:53,839
Dieve.
1237
01:26:55,632 --> 01:26:57,843
Žinai, kodėl tą atkarpą
vadina "Flugplatz"?
1238
01:26:57,843 --> 01:26:59,928
Tai reiškia "aerodromas".
1239
01:26:59,928 --> 01:27:01,722
Ten pakyla mašinos.
1240
01:27:01,722 --> 01:27:05,475
Pūtė vėjas, skridai kaip su bure.
Tai žiauri nelaimė, Janai.
1241
01:27:06,476 --> 01:27:07,644
Baikit.
1242
01:27:07,644 --> 01:27:09,605
Manęs ten neturėjo būti.
1243
01:27:09,605 --> 01:27:12,649
Žmogus žuvo, nes lenktynės yra pavojingos.
1244
01:27:12,649 --> 01:27:14,193
Aš vairavau.
1245
01:27:14,193 --> 01:27:16,111
Janai, niekas negali tavęs kaltinti.
1246
01:27:16,111 --> 01:27:18,864
Gal galit išeiti? Aš nebegaliu.
1247
01:27:18,864 --> 01:27:20,490
Janai, paklausyk.
1248
01:27:20,490 --> 01:27:22,117
Išeikit!
1249
01:27:45,224 --> 01:27:46,266
TĖTIS
1250
01:28:01,949 --> 01:28:05,953
Pradėsiu nuo to, kad visa "Nissan" įmonė
1251
01:28:06,578 --> 01:28:09,915
reiškia nuoširdžią užuojautą
mirusiojo šeimai.
1252
01:28:10,207 --> 01:28:13,293
Įvyko tragiška nelaimė
1253
01:28:14,169 --> 01:28:15,921
ir visa širdimi juos palaikome.
1254
01:28:16,755 --> 01:28:18,715
Nori, kad atvažiuočiau?
1255
01:28:20,425 --> 01:28:21,760
Galiu.
1256
01:28:23,804 --> 01:28:27,307
Nereikia. Su manimi dabar nelabai smagu.
1257
01:28:27,891 --> 01:28:30,394
Kaip tavo šeima? Kalbėjai su jais?
1258
01:28:33,313 --> 01:28:34,940
MAMA
1259
01:28:40,487 --> 01:28:44,074
Žinoma, prisidedame prie tyrimo,
1260
01:28:44,074 --> 01:28:47,536
{\an8}suteiksime autosporto ir DMSB atstovams
1261
01:28:47,536 --> 01:28:51,290
visą reikalingą informaciją,
kad išvengtume nelaimių ateityje.
1262
01:28:51,290 --> 01:28:53,709
Jis neturėjo atsidurti trasoje.
1263
01:28:56,461 --> 01:28:58,338
O tu turėjai likti savo vietoje.
1264
01:28:58,338 --> 01:28:59,798
Po mašinos gaubtu.
1265
01:29:22,112 --> 01:29:25,324
Ligoninė pranešė,
kad buvai išleistas be sužeidimų.
1266
01:29:25,324 --> 01:29:27,618
Prašau, leisk tave aplankyti.
1267
01:29:29,119 --> 01:29:31,079
Nežinau, ar sugebėsiu tęsti.
1268
01:29:31,663 --> 01:29:34,541
Mielasis, juk supranti,
kad nebuvai dėl to kaltas?
1269
01:29:35,209 --> 01:29:37,419
Taip galėjo nutikti bet kam.
1270
01:29:37,419 --> 01:29:39,421
Taip, bet nutiko man.
1271
01:29:41,507 --> 01:29:44,259
Gal nori pasikalbėti su tėčiu ar Kobiu?
1272
01:29:45,552 --> 01:29:47,930
Kad išgirsčiau, jog jie buvo teisūs?
1273
01:29:47,930 --> 01:29:50,516
Jis rūpinasi tavo sveikata.
1274
01:29:51,558 --> 01:29:53,810
Kaip ir aš, mielasis.
1275
01:30:06,615 --> 01:30:08,992
NORS KARTĄ AŠ TAVE PAMOKYSIU
1276
01:30:10,994 --> 01:30:12,829
AČIŪ UŽ VISKĄ JANAS
1277
01:30:35,686 --> 01:30:36,895
Einam.
1278
01:31:20,063 --> 01:31:22,399
Klausei, kas atsitiko Le Mane.
1279
01:31:25,777 --> 01:31:27,029
Patekau į avariją.
1280
01:31:56,725 --> 01:31:58,685
Buvo graži diena.
1281
01:32:00,312 --> 01:32:03,190
Artėjo pirmosios dienos vakaras,
1282
01:32:03,190 --> 01:32:06,360
įveikiau "Tertre Rouge" posūkį.
1283
01:32:06,360 --> 01:32:08,237
Vijausi "Ford" automobilį.
1284
01:32:08,237 --> 01:32:11,323
Lenkdamas pamačiau,
kaip sudrebėjo jo mašina.
1285
01:32:11,323 --> 01:32:13,283
Pasipurtė.
1286
01:32:15,911 --> 01:32:18,163
O tada vairuotojas jos nebesuvaldė.
1287
01:32:20,249 --> 01:32:23,335
Prieš atsitrenkdamas į užtvarą
apsiverčiau tris kartus.
1288
01:32:23,710 --> 01:32:25,170
Per akimirką mašina užsiliepsnojo.
1289
01:32:25,170 --> 01:32:29,049
Medikai mane ištraukė.
Pirštinės degė, bet šiaip...
1290
01:32:29,049 --> 01:32:30,133
nebuvo nė įbrėžimo.
1291
01:32:30,759 --> 01:32:34,137
O štai "Ford" automobilis
pažiro į tūkstantį dalių.
1292
01:32:34,137 --> 01:32:37,391
Tonis, vairuotojas,
mirė pakeliui į ligoninę.
1293
01:32:39,059 --> 01:32:42,271
Man sakė, kad aš nekaltas.
1294
01:32:43,897 --> 01:32:46,942
Daugiau niekada nesėdau
prie lenktyninio automobilio vairo.
1295
01:32:49,152 --> 01:32:50,821
Netekau drąsos.
1296
01:32:52,531 --> 01:32:56,660
O dar netekau galimybės išsiaiškinti,
kiek daug galėjau pasiekti.
1297
01:32:59,454 --> 01:33:00,706
Aš pasitraukiau.
1298
01:33:03,709 --> 01:33:05,586
Ir su šiuo sprendimu turėjau gyventi...
1299
01:33:06,503 --> 01:33:07,838
visą gyvenimą.
1300
01:33:12,301 --> 01:33:14,094
Jei nori pasitraukti,
1301
01:33:15,721 --> 01:33:17,222
niekas tavęs nekaltins.
1302
01:33:17,556 --> 01:33:19,099
Dauguma pasitrauktų.
1303
01:33:20,225 --> 01:33:22,853
Bet jaučiu, kad nesi toks, kaip dauguma.
1304
01:33:25,022 --> 01:33:28,358
Manau, gali būti geriausiu.
1305
01:33:29,026 --> 01:33:31,862
Bet jei nori tai įrodyti,
jei nori lenktyniauti,
1306
01:33:31,862 --> 01:33:34,615
turėsi grįžti į trasą tuojau pat.
1307
01:33:34,615 --> 01:33:37,326
Nes jei negrįši dabar, negrįši niekada.
1308
01:33:38,410 --> 01:33:41,580
Ne avarija nulems tavo likimą.
1309
01:33:42,206 --> 01:33:44,124
Bet tavo atsakas į ją...
1310
01:33:45,125 --> 01:33:46,293
nulems.
1311
01:33:51,882 --> 01:33:53,425
Užbaik ratą.
1312
01:35:06,248 --> 01:35:08,542
Gerai, ramiai.
1313
01:35:08,542 --> 01:35:11,420
- Laikykis linijos.
- Gerai.
1314
01:35:29,062 --> 01:35:31,982
Truputį paspausk. Pašėlkim.
1315
01:35:48,123 --> 01:35:49,458
Viskas gerai.
1316
01:35:54,922 --> 01:35:56,507
Kas toliau?
1317
01:36:13,565 --> 01:36:17,402
Lenktynių komisija
pagaliau priėmė sprendimą.
1318
01:36:17,402 --> 01:36:20,072
Gera žinia – tu išteisintas.
1319
01:36:20,781 --> 01:36:22,991
Puiku. O kokia bloga žinia?
1320
01:36:23,909 --> 01:36:25,410
Tikrinai telefoną?
1321
01:36:25,702 --> 01:36:26,787
Ne.
1322
01:36:26,787 --> 01:36:29,581
"Capa" ir keli kiti
užvertė įrašais tviterį.
1323
01:36:29,581 --> 01:36:31,792
Reikalauja atimti iš mūsų licenciją.
1324
01:36:32,793 --> 01:36:37,005
Pradėjo kampaniją
prieš žaidėjus lenktynininkus.
1325
01:36:37,631 --> 01:36:41,051
Prisijungė kelios kitos komandos
1326
01:36:42,302 --> 01:36:44,972
ir visi siunčia mums skundus.
1327
01:36:44,972 --> 01:36:46,682
Absurdas.
1328
01:36:46,682 --> 01:36:48,433
Ar jiems gali pavykti?
1329
01:36:48,809 --> 01:36:53,021
Pripažinkim, nebesam patrauklūs
savo rėmėjui.
1330
01:36:53,021 --> 01:36:56,692
"Nissan" svarsto nutraukti finansavimą.
1331
01:36:58,402 --> 01:36:59,736
Taigi...
1332
01:37:04,032 --> 01:37:08,453
Turim jiems ir visiems kitiems įrodyti,
kad ne veltui čia esam.
1333
01:37:09,121 --> 01:37:10,372
Kaip?
1334
01:37:11,039 --> 01:37:16,295
Turim užlipti ant pakylos Le Mane
su žaidėjų komanda.
1335
01:37:16,295 --> 01:37:18,338
Palauk. Tu rimtai?
1336
01:37:18,338 --> 01:37:20,007
Le Mane. Tu...
1337
01:37:20,716 --> 01:37:23,260
- Ant nugalėtojų pakylos Le Mane?
- Taip.
1338
01:37:24,678 --> 01:37:27,306
Pirmiausia, mums reikės dar dviejų žmonių.
1339
01:37:27,306 --> 01:37:31,393
Metis ir Antonijus dalyvauja
žemesnėse klasėse nuo pat akademijos.
1340
01:37:31,393 --> 01:37:33,061
Jie galėtų.
1341
01:37:33,061 --> 01:37:34,438
Tikiu tavimi, Janai.
1342
01:37:34,438 --> 01:37:37,357
Žaidime ta trasa
važiavai tūkstančius kartų.
1343
01:37:37,357 --> 01:37:39,067
Net miegodamas sugebėtum.
1344
01:37:39,067 --> 01:37:41,862
Parodei mums įspūdingų dalykų, vaikine.
1345
01:37:42,863 --> 01:37:44,281
Bet Le Manas...
1346
01:37:44,281 --> 01:37:45,824
Tai visai kas kita.
1347
01:37:47,367 --> 01:37:51,455
Tai techniškai sudėtingiausios
ir sunkiausios lenktynės pasaulyje.
1348
01:37:53,165 --> 01:37:54,750
Jos pavojingos.
1349
01:37:55,250 --> 01:37:57,002
Jos išbando tavo jėgas.
1350
01:37:59,171 --> 01:38:00,672
Aš nesugebėjau jų įveikti.
1351
01:38:02,090 --> 01:38:03,842
Bet žinau, kad tu sugebėtum.
1352
01:38:05,761 --> 01:38:07,513
O tu žinai?
1353
01:38:13,769 --> 01:38:15,521
Būkim nemirtingi.
1354
01:38:20,484 --> 01:38:21,610
Dalyvausim?
1355
01:38:34,915 --> 01:38:36,917
Pasiruošęs, Janai?
1356
01:38:36,917 --> 01:38:38,544
Rimti reikalai.
1357
01:38:40,254 --> 01:38:42,714
- Sveiki.
- Kaip tu?
1358
01:38:47,427 --> 01:38:48,637
Stebėjau turą.
1359
01:38:49,388 --> 01:38:51,014
Gerai pasirodei, Ilgši.
1360
01:38:51,348 --> 01:38:53,684
Jau mažiau gaila, kad aplenkei mane.
1361
01:38:53,684 --> 01:38:55,769
Klausyk.
1362
01:38:56,478 --> 01:38:59,022
Dėl tos avarijos tu nekaltas.
1363
01:38:59,022 --> 01:39:00,732
Palaikom tave.
1364
01:39:01,358 --> 01:39:02,734
Ačiū.
1365
01:39:04,236 --> 01:39:05,571
- Ačiū, biče.
-Žinoma.
1366
01:39:05,571 --> 01:39:08,448
- Vaikinai.
- Pasiruošę?
1367
01:39:13,871 --> 01:39:15,247
Šita mašina...
1368
01:39:15,247 --> 01:39:18,041
Ji daug lengvesnė ir greitesnė
1369
01:39:18,041 --> 01:39:20,460
už jūsų vairuotus "GT-R" automobilius.
1370
01:39:22,171 --> 01:39:24,590
Ji greičiau įveikia posūkius,
1371
01:39:25,090 --> 01:39:27,384
jai reikia daugiau subtilumo.
1372
01:39:28,135 --> 01:39:31,555
Turit prie jos priprasti,
kitaip užsiblokuos ratai ir suksitės.
1373
01:39:32,097 --> 01:39:33,682
Nors nesvarbu.
1374
01:39:33,682 --> 01:39:35,392
Viskas bus gerai.
1375
01:39:40,063 --> 01:39:42,608
LE MANAS
1376
01:39:50,115 --> 01:39:54,328
24 VALANDŲ LE MANO LENKTYNĖS PRANCŪZIJA
1377
01:39:58,457 --> 01:40:02,753
Milijonai žiūrovų renkasi stebėti
24 valandų Le Mano lenktynes.
1378
01:40:02,753 --> 01:40:05,547
Didžiausias lenktynes pasaulyje.
1379
01:40:07,049 --> 01:40:09,468
Pasiruošę? Nekantrauju.
1380
01:40:09,468 --> 01:40:11,929
Malonu jus matyti, pone. Kaip laikotės?
1381
01:40:35,077 --> 01:40:36,411
Aš pasiruošęs.
1382
01:40:57,432 --> 01:40:58,767
Naujoke.
1383
01:41:01,770 --> 01:41:03,564
Ačiū, kad atvykai.
1384
01:41:12,906 --> 01:41:14,324
Aš...
1385
01:41:24,585 --> 01:41:26,920
Nepalaikiau tavęs taip, kaip reikėjo.
1386
01:41:35,512 --> 01:41:40,058
Bandžiau tave apsaugoti. Supranti?
1387
01:41:40,684 --> 01:41:43,395
Daugybė tėvų, motinų...
1388
01:41:46,023 --> 01:41:49,985
turi vaikų, kurie mėgsta pasvajoti.
1389
01:41:53,614 --> 01:41:57,284
O tas tavo "PlayStation"...
Nieko ten nesuprantu, Janai.
1390
01:41:57,576 --> 01:41:58,785
Rimtai...
1391
01:42:01,330 --> 01:42:02,164
Bet...
1392
01:42:03,332 --> 01:42:04,583
tau pavyko.
1393
01:42:08,670 --> 01:42:10,839
Velniškai tavimi didžiuojuosi.
1394
01:42:12,466 --> 01:42:14,593
Užsiklijavau jį dėl tavęs.
1395
01:42:17,095 --> 01:42:19,389
KARDIFO FUTBOLO KLUBAS
1396
01:42:24,478 --> 01:42:25,979
Didžiuojuosi tavimi.
1397
01:42:38,784 --> 01:42:40,827
Palaikau tave, sūnau.
1398
01:42:43,872 --> 01:42:47,209
Pasikartojam. Tai 24 valandų lenktynės.
1399
01:42:47,209 --> 01:42:49,586
Pradedam 15 val.
1400
01:42:49,586 --> 01:42:52,172
Lenktynės tęsiasi per naktį ir kitą dieną.
1401
01:42:52,172 --> 01:42:54,508
Baigiasi 15 val.
1402
01:42:54,508 --> 01:42:57,469
Pradėsim nuo trijų valandų pamainos
vietoje įprastų keturių.
1403
01:42:57,469 --> 01:42:58,762
Trečia, šešta, devinta.
1404
01:42:58,762 --> 01:43:01,306
Vienas lenktynininkas Le Mane
gali vairuoti iki 14 valandų.
1405
01:43:01,306 --> 01:43:02,349
Noriu kai ką pasakyti.
1406
01:43:02,349 --> 01:43:07,020
Kai jis atėjo pas mane sakydamas,
kad įkurs "GT" akademiją,
1407
01:43:08,146 --> 01:43:10,148
maniau, kad visi esat bepročiai.
1408
01:43:13,944 --> 01:43:15,904
Bet įtikinot mane.
1409
01:43:20,784 --> 01:43:22,077
Parodykim pasauliui.
1410
01:43:26,999 --> 01:43:29,459
Jie mokėsi akademijoje su Janu.
1411
01:43:29,459 --> 01:43:31,461
Žmonės, čia Odrė.
1412
01:43:31,461 --> 01:43:33,422
- Sveiki!
- Labas.
1413
01:43:33,422 --> 01:43:35,841
- Odrė.
- Malonu susipažint. Aš Lėja.
1414
01:43:56,486 --> 01:44:01,408
Ponios ir ponai, prašome atsistoti
giedant Prancūzijos nacionalinį himną.
1415
01:44:19,259 --> 01:44:21,261
Ką tik Prancūzijos kariuomenė
1416
01:44:21,261 --> 01:44:26,683
atgabeno vėliavą, kuri simbolizuos
24 valandų Le Mano lenktynių pradžią.
1417
01:45:11,228 --> 01:45:14,189
Ponai, užveskite variklius.
1418
01:45:14,773 --> 01:45:15,607
Pirmyn.
1419
01:45:16,650 --> 01:45:19,570
Vienos garsiausių
24 valandų Le Mano lenktynės
1420
01:45:19,570 --> 01:45:23,156
netrukus prasidės Sarto trasoje.
1421
01:45:23,156 --> 01:45:26,451
Čeni, šioje trasoje pasirodys žmonės
su įvairiomis istorijomis,
1422
01:45:26,451 --> 01:45:31,415
bet mano dėmesį labiausiai traukia
neįtikėtina "Nissan" istorija.
1423
01:45:31,415 --> 01:45:35,502
Ar tai paskutinis šansas žaidėjams
iškovoti vietą profesionaliame autosporte?
1424
01:45:35,502 --> 01:45:37,588
Jų pečius slegia
siaubingai didelė našta, Vilai.
1425
01:45:37,588 --> 01:45:40,382
Pirmame rate čia niekas nelaimi.
1426
01:45:41,216 --> 01:45:43,385
Ramiai važiuok dieną, ištverk naktį
1427
01:45:43,385 --> 01:45:45,429
ir rytoj stosim į kovą.
1428
01:45:48,849 --> 01:45:49,892
Sėkmės.
1429
01:46:40,692 --> 01:46:43,529
Lenktynininkai pradeda apšilimo ratą
1430
01:46:43,529 --> 01:46:45,531
čia, Sarto trasoje,
1431
01:46:45,531 --> 01:46:49,451
kur tuoj prasidės legendinės lenktynės.
1432
01:46:57,251 --> 01:46:59,837
LENKTYNIŲ PRADŽIA
1433
01:47:10,848 --> 01:47:12,140
Lenktynės prasidėjo.
1434
01:47:12,140 --> 01:47:16,144
Pirmajam posūkiui reikia sumanumo.
Padangos dar šaltos.
1435
01:47:16,144 --> 01:47:17,521
Susidūrimas! Susidūrimas gale!
1436
01:47:17,521 --> 01:47:19,314
Matėm, kaip "BMW" ir "Aston Martin"...
1437
01:47:35,414 --> 01:47:38,000
Gerai, važiuojam.
1438
01:47:38,000 --> 01:47:40,085
Miulsano tiesioji.
1439
01:47:40,627 --> 01:47:41,628
MIULSANO TIESIOJI
1440
01:47:41,628 --> 01:47:43,422
Gali spausti iki 340 km/val.
1441
01:47:43,422 --> 01:47:45,924
Pasilik laiko stabdymui
prieš pirmąjį posūkį.
1442
01:47:45,924 --> 01:47:49,178
Žinau. Važiavau čia tūkstančius kartų.
1443
01:47:49,178 --> 01:47:51,013
Bet ne realybėje.
1444
01:47:51,471 --> 01:47:52,598
Per daug nespausk.
1445
01:48:00,189 --> 01:48:02,191
Pirmąjį posūkį įveikęs iš krašto,
1446
01:48:02,191 --> 01:48:04,902
Janas Mardenboras
demonstruoja meistriškumą.
1447
01:48:05,819 --> 01:48:08,780
Stebėk tas "GT3".
Tu daug greitesnis už jas.
1448
01:48:13,660 --> 01:48:14,953
Matau Šuliną.
1449
01:48:14,953 --> 01:48:16,955
Nagi, Janai! Neatsilik!
1450
01:48:21,168 --> 01:48:22,002
Iš kairės!
1451
01:48:22,002 --> 01:48:23,921
"Ferrari" per lėtas. Atsargiai!
1452
01:48:26,882 --> 01:48:30,385
"Ferrari" jį kliudo! Šulinas kyla į orą!
1453
01:48:37,893 --> 01:48:39,144
Jis sveikas?
1454
01:48:55,661 --> 01:48:58,247
{\an8}Ką jis sako? Ten Janas?
1455
01:49:02,000 --> 01:49:04,962
Šulinai! Lipk iš mašinos, lipk!
1456
01:49:06,672 --> 01:49:08,841
Šulinas išlipa iš mašinos.
1457
01:49:08,841 --> 01:49:11,718
Gera matyti, kad jis išlipo.
1458
01:49:12,636 --> 01:49:14,680
Trasoje saugos automobiliai.
1459
01:49:20,227 --> 01:49:21,645
Susikaupk.
1460
01:49:22,312 --> 01:49:25,399
Jį ištraukė. Regis, jam viskas gerai.
1461
01:49:26,233 --> 01:49:30,946
Stebuklas, kad mašina nepabiro į šipulius,
o vairuotojas liko sveikas.
1462
01:49:33,907 --> 01:49:35,659
Važiuok už saugos automobilio.
1463
01:49:39,329 --> 01:49:40,831
5 JANAS
1464
01:49:43,041 --> 01:49:45,711
Nepamesk galvos. Susikaupk.
1465
01:49:52,843 --> 01:49:56,555
Saugos automobiliai pasitraukė.
Lenktynės tęsiasi. Pirmyn!
1466
01:49:56,555 --> 01:49:57,764
Nagi!
1467
01:50:01,810 --> 01:50:03,103
Nagi, girdi mane?
1468
01:50:05,731 --> 01:50:08,150
Bičiuli. Janai?
1469
01:50:08,150 --> 01:50:11,111
Klausyk manęs. Gerai?
Klausyk manęs.
1470
01:50:12,404 --> 01:50:15,824
Saugos automobiliai pasitraukė.
Turim atsigriebti.
1471
01:50:16,283 --> 01:50:17,701
Janai.
1472
01:50:19,077 --> 01:50:20,829
Janai, kalbėk su manim.
1473
01:50:20,829 --> 01:50:23,916
Janai.
1474
01:50:23,916 --> 01:50:26,585
Techniniai gedimai
ar per daug emocijų, Vilai?
1475
01:50:26,585 --> 01:50:29,880
Dar per anksti, kad mašinoje
būtų kas nors sugedę,
1476
01:50:29,880 --> 01:50:31,381
tempas buvo geras.
1477
01:50:37,179 --> 01:50:38,263
Kalės vaikas.
1478
01:50:39,389 --> 01:50:40,682
Šūdas.
1479
01:50:40,974 --> 01:50:41,975
Džekai!
1480
01:50:42,351 --> 01:50:43,685
Turim jį pakeisti.
1481
01:50:45,604 --> 01:50:47,105
Tai daryk ką nors.
1482
01:50:47,564 --> 01:50:49,858
Tegul susitelkia į lenktynes.
1483
01:51:07,543 --> 01:51:08,627
Biče.
1484
01:51:09,378 --> 01:51:11,338
Biče, kas per velnias? Išjunk.
1485
01:51:15,926 --> 01:51:17,177
Išjunk!
1486
01:51:17,511 --> 01:51:19,221
Dabar pat! Išjunk!
1487
01:51:19,763 --> 01:51:23,058
Gerai, tuoj... Dieve, nemoku...
1488
01:51:23,058 --> 01:51:25,269
Sakiau, kad neišmanau šitų dalykų.
1489
01:51:26,019 --> 01:51:28,522
Šūdas, Džekai! Išjunk!
1490
01:51:30,440 --> 01:51:31,650
Po galais.
1491
01:51:32,276 --> 01:51:33,569
Išjungiu.
1492
01:51:40,492 --> 01:51:41,952
Supykai?
1493
01:51:41,952 --> 01:51:43,662
Po galais, taip!
1494
01:51:43,662 --> 01:51:45,330
Taip, supykau!
1495
01:51:45,330 --> 01:51:46,832
Taip!
1496
01:51:46,832 --> 01:51:49,585
Supyk! Pats laikas!
1497
01:51:49,585 --> 01:51:52,296
Nagi! Kovok!
1498
01:51:52,296 --> 01:51:54,590
Žinau, kad bijai.
1499
01:51:54,590 --> 01:51:56,592
Aš bijojau.
1500
01:51:57,050 --> 01:52:00,387
Bet patinka tau ar ne,
tu dalyvauji lenktynėse.
1501
01:52:00,387 --> 01:52:04,266
Tad pasitelk Kenny G pyktį ir išliek jį!
1502
01:52:04,266 --> 01:52:06,018
Girdi mane?
1503
01:52:06,018 --> 01:52:07,311
Taip, pone.
1504
01:52:07,311 --> 01:52:08,896
Gerai.
1505
01:52:09,313 --> 01:52:10,355
Vykis juos!
1506
01:52:22,534 --> 01:52:24,912
Lyg staiga būtų prisiminęs,
kad yra lenktynininkas.
1507
01:52:25,370 --> 01:52:29,833
Fenomenalus "Nissan" naujoko pasirodymas.
1508
01:52:29,833 --> 01:52:31,752
Puiku.
1509
01:52:36,256 --> 01:52:39,426
Gerai, artėji prie "Lotus".
Jus skiria trys sekundės.
1510
01:52:39,801 --> 01:52:41,887
13 JANAS
1511
01:52:41,887 --> 01:52:43,972
Pasivykim juos.
1512
01:52:43,972 --> 01:52:45,641
Tiesiojoje jūsų šansai lygūs,
1513
01:52:45,641 --> 01:52:48,393
bet posūkyje gali jį aplenkti.
1514
01:52:49,019 --> 01:52:50,979
Supratau. Leisk susikaupt, seneliuk.
1515
01:52:50,979 --> 01:52:52,689
Puiku. Supratau.
1516
01:53:10,290 --> 01:53:12,626
Taip! Taip!
1517
01:53:12,793 --> 01:53:16,588
Gražus Jano Mardenboro
ir "Nissan" komandos pasirodymas.
1518
01:53:19,925 --> 01:53:21,093
Taip!
1519
01:53:21,844 --> 01:53:23,053
Gerai.
1520
01:53:23,804 --> 01:53:26,181
Liko tik 150 ratų.
1521
01:53:26,181 --> 01:53:27,975
TREČIA VALANDA
"NISMO" DVYLIKTI
1522
01:53:27,975 --> 01:53:30,978
Sėkmingai įveikęs pirmą pamainą,
Janas Mardenboras stoja
1523
01:53:30,978 --> 01:53:33,146
ir "Nissan" pirmą kartą keičia vairuotoją.
1524
01:53:33,146 --> 01:53:35,107
Teks paskubėti. Pirmyn, Meti!
1525
01:53:35,107 --> 01:53:36,733
Pirmyn, pirmyn!
1526
01:53:37,317 --> 01:53:39,111
12 METIS
1527
01:53:44,366 --> 01:53:47,286
- AŠTUNTA VALANDA. 11 POZICIJA
- Saulei nusileidus, situacija keičiasi.
1528
01:53:48,704 --> 01:53:49,872
Neskubėk.
1529
01:53:49,872 --> 01:53:52,082
Važiuosiu viduriu, Džekai.
1530
01:53:52,624 --> 01:53:54,126
9 KRUZAS
1531
01:53:54,126 --> 01:53:55,669
- Taip!
-Šaunuolis!
1532
01:53:56,044 --> 01:53:57,129
Taip!
1533
01:53:57,129 --> 01:53:59,173
- Gal ir mokat vairuoti.
-Žinai, kad mokam.
1534
01:53:59,173 --> 01:54:00,924
Dar vertinu jus.
1535
01:54:00,924 --> 01:54:03,552
DEVINTA VALANDA
"NISMO" DEVINTI
1536
01:54:08,849 --> 01:54:09,892
Tu devintoje vietoje.
1537
01:54:13,604 --> 01:54:17,816
Ruoškit padangas. Nagi, greičiau.
1538
01:54:19,318 --> 01:54:20,986
Reikia šlapios dangos padangų.
1539
01:54:35,167 --> 01:54:36,752
Janui puikiai sekasi, ar ne?
1540
01:54:36,752 --> 01:54:39,463
- Nejaugi?
- Juokaujat? Jis kietas!
1541
01:54:39,463 --> 01:54:41,048
Negaliu patikėt. Važiuoja puikiai.
1542
01:54:42,466 --> 01:54:45,427
Ramiai, palengva. Nesiblaškyk.
1543
01:55:27,010 --> 01:55:32,724
DVYLIKTA VALANDA
"NISMO" AŠTUNTI
1544
01:55:38,730 --> 01:55:39,898
Vaikinai!
1545
01:55:40,315 --> 01:55:41,817
- Kaip laikotės?
- Sveikas.
1546
01:55:41,817 --> 01:55:43,986
- Janai, kaip jautiesi?
- Gerai.
1547
01:55:43,986 --> 01:55:45,195
- Tikrai?
- Taip.
1548
01:55:46,029 --> 01:55:47,072
Pailsėkit.
1549
01:55:49,032 --> 01:55:50,868
KETURIOLIKTA VALANDA
"NISMO" ŠEŠTI
1550
01:55:50,868 --> 01:55:52,744
PENKIOLIKTA VALANDA
"NISMO" PENKTI
1551
01:55:52,744 --> 01:55:54,746
ŠEŠIOLIKTA VALANDA
"NISMO" KETVIRTI
1552
01:56:00,294 --> 01:56:02,004
DEVYNIOLIKTA VALANDA
"NISMO" KETVIRTI
1553
01:56:02,004 --> 01:56:05,132
Sarto trasoje pagaliau prašvito,
24 valandų Le Mano lenktynės tęsiasi.
1554
01:56:05,132 --> 01:56:06,842
Odre, atnešiau tau kavos.
1555
01:56:06,842 --> 01:56:08,343
- Ačiū.
- Nėra už ką.
1556
01:56:08,886 --> 01:56:10,137
Kaip jiems sekasi?
1557
01:56:10,596 --> 01:56:13,807
Užima ketvirtą vietą,
bet Antonijus atsilieka.
1558
01:56:13,807 --> 01:56:15,684
Liko nedaug laiko.
1559
01:56:15,684 --> 01:56:18,353
Antonijui Kruzui sunkiai sekasi.
1560
01:56:27,404 --> 01:56:28,906
- Labas.
- Sveikas.
1561
01:56:28,906 --> 01:56:32,075
Antonijui pavargo raumenys.
Pakeisim jį anksčiau.
1562
01:56:32,534 --> 01:56:34,077
Pasiruošęs užbaigti lenktynes?
1563
01:56:36,246 --> 01:56:37,289
Važiuojam.
1564
01:56:42,794 --> 01:56:43,795
Kaip mums sekasi?
1565
01:56:44,963 --> 01:56:47,174
Dabar važiuoja penktas.
1566
01:56:49,510 --> 01:56:51,345
Gerai. Judam, judam.
1567
01:56:52,638 --> 01:56:53,889
Sukeiskit vairuotojus!
1568
01:56:54,431 --> 01:56:56,850
Patikrink radiatorių.
1569
01:56:59,937 --> 01:57:01,355
Greičiau!
1570
01:57:01,980 --> 01:57:02,898
Vaikine, prisėsk.
1571
01:57:02,898 --> 01:57:05,567
Pakeiskit ratus! Nagi, atsiliekam!
1572
01:57:05,567 --> 01:57:07,277
Kas vyksta?
1573
01:57:07,819 --> 01:57:10,155
- Pamečiau veržlę!
- Dieve! Kas vyksta?
1574
01:57:10,489 --> 01:57:12,574
Feliksai! Ką darai?
1575
01:57:12,574 --> 01:57:15,035
- Vyrai!
- Feliksai, kur atsarginė?
1576
01:57:15,911 --> 01:57:18,455
Po galais, praradom poziciją.
Kas vyksta?
1577
01:57:18,455 --> 01:57:20,958
- Kur atsarginė?
- Juokauji?
1578
01:57:26,505 --> 01:57:27,798
O, Dieve.
1579
01:57:28,090 --> 01:57:29,424
Nagi!
1580
01:57:29,424 --> 01:57:31,844
Tik pažiūrėkit,
Džekas Salteris atskuba į pagalbą.
1581
01:57:32,719 --> 01:57:34,137
9 JANAS
1582
01:57:40,018 --> 01:57:42,145
Visada nešiokis atsargines.
1583
01:57:42,145 --> 01:57:43,522
Atleiskit, pone.
1584
01:57:49,069 --> 01:57:50,696
Kiek atsilikom?
1585
01:57:51,196 --> 01:57:53,699
Mes devinti, bet...
1586
01:58:20,225 --> 01:58:21,977
Puikus greitis.
1587
01:58:37,826 --> 01:58:39,453
Kodėl nevažiuoji pagal liniją?
1588
01:58:39,953 --> 01:58:43,040
Kiti vairuotojai važiuoja pagal liniją.
1589
01:58:43,040 --> 01:58:47,002
Jeigu važiuoju link krašto,
1590
01:58:47,377 --> 01:58:48,921
kartais juos aplenkiu.
1591
01:58:48,921 --> 01:58:49,838
Štai taip.
1592
01:58:59,473 --> 01:59:02,851
Džekai, ar pameni,
kaip kilo "GT" akademijos idėja?
1593
01:59:03,644 --> 01:59:05,020
Pasakok.
1594
01:59:05,020 --> 01:59:09,816
Norim įrodyti, kad žaidžiantys "GT"
iš tikrųjų gali vairuoti.
1595
01:59:09,816 --> 01:59:12,402
Pažįstu šią trasą. Žinau linijas.
1596
01:59:12,402 --> 01:59:15,781
Viduriu geriau nevažiuoti.
Leiskit išbandyti mano būdą.
1597
01:59:16,281 --> 01:59:18,992
- Palauk. Mašina neatlaikys.
- Ką jis sako?
1598
01:59:19,409 --> 01:59:21,537
Atlaikys, Džekai.
1599
01:59:21,537 --> 01:59:23,038
Pasitikėk manimi.
1600
01:59:24,122 --> 01:59:25,958
Ar pasitiki manimi?
1601
01:59:25,958 --> 01:59:27,960
- Grįžkit į tribūną.
- Kas vyksta?
1602
01:59:27,960 --> 01:59:29,628
- Janai! Paklausyk.
- Išveskit jį!
1603
01:59:29,628 --> 01:59:31,046
Tiesiog užbaik lenktynes.
1604
01:59:31,588 --> 01:59:34,424
Per daug pastatyta ant kortos.
Pernelyg rizikinga.
1605
01:59:34,424 --> 01:59:36,426
Jums negalima čia būti. Eime.
1606
01:59:36,426 --> 01:59:39,429
Deni, nesu čia tam, kad užbaigčiau trasą.
1607
01:59:39,429 --> 01:59:40,806
Pone, įspėju paskutinį kartą.
1608
01:59:40,806 --> 01:59:42,099
Aš tuo pasirūpinsiu, Deni.
1609
01:59:43,600 --> 01:59:44,726
Nesistumdyk.
1610
01:59:46,103 --> 01:59:47,354
Žinai, velniop.
1611
01:59:47,896 --> 01:59:49,398
Važiuok kaip nori, Janai.
1612
02:00:00,450 --> 02:00:01,326
Nagi.
1613
02:00:01,952 --> 02:00:04,121
8 JANAS
1614
02:00:04,121 --> 02:00:05,497
7 JANAS
1615
02:00:09,960 --> 02:00:12,504
- Po galais!
- Janai! Jėga!
1616
02:00:14,173 --> 02:00:15,674
Tu šeštas.
1617
02:00:18,051 --> 02:00:19,261
{\an8}Penktas.
1618
02:00:23,182 --> 02:00:24,391
{\an8}Ketvirtas.
1619
02:00:25,809 --> 02:00:27,644
Nagi, mažyte. Nagi!
1620
02:00:29,563 --> 02:00:33,650
{\an8}Lyg būtų įsijungęs pagalbinį režimą.
Jam pavyko. Naujas rekordas!
1621
02:00:34,526 --> 02:00:35,861
{\an8}Po galais!
1622
02:00:35,861 --> 02:00:38,071
{\an8}Čia mūsų geriausias laikas!
1623
02:00:38,071 --> 02:00:39,573
Visų laikų greičio rekordas.
1624
02:00:39,573 --> 02:00:41,700
Mardenboras skrieja.
1625
02:00:43,285 --> 02:00:48,081
Netrukus fiksuosime 24 valandas.
Pradedame paskutinį ratą.
1626
02:00:48,081 --> 02:00:51,084
PASKUTINIS RATAS
"NISMO" KETVIRTI
1627
02:00:53,045 --> 02:00:56,423
Tu ketvirtas.
"Capa" priekyje šešiom sekundėm.
1628
02:01:16,985 --> 02:01:19,321
Keturios sekundės ir lipsi ant pakylos.
1629
02:01:27,287 --> 02:01:28,413
Gerai. Matai jį?
1630
02:01:28,413 --> 02:01:29,665
Matau.
1631
02:01:32,167 --> 02:01:33,585
Gink savo poziciją.
1632
02:01:33,585 --> 02:01:34,878
Gink pakylą.
1633
02:01:37,422 --> 02:01:38,549
Prisisekit.
1634
02:01:53,522 --> 02:01:55,232
Nė nebandyk, vaike.
1635
02:01:59,820 --> 02:02:01,530
Paskutinis posūkis ir tiesiai į finišą.
1636
02:02:02,155 --> 02:02:04,116
Nagi, pasistenk. Nesiblaškyk.
1637
02:02:04,116 --> 02:02:05,534
Nesiblaškyk.
1638
02:02:10,873 --> 02:02:12,833
Nagi, spausk!
1639
02:02:15,419 --> 02:02:17,838
Jie atlekia. Puikus vaizdas iš tribūnų.
1640
02:02:17,838 --> 02:02:21,091
Išskirtinis pasirodymas.
Lenktynės dar tikrai nebaigtos.
1641
02:02:21,091 --> 02:02:22,009
Nagi!
1642
02:02:22,009 --> 02:02:23,719
- Jam pavyks!
- Nagi!
1643
02:02:51,246 --> 02:02:53,457
Taip! Taip!
1644
02:02:53,749 --> 02:02:55,626
Mardenboras! Mardenboras!
1645
02:02:55,626 --> 02:03:00,839
Įspūdinga 24 valandų
Le Mano lenktynių pabaiga!
1646
02:03:00,839 --> 02:03:02,841
- Negaliu patikėti.
- Trūksta žodžių.
1647
02:03:02,841 --> 02:03:04,593
Eina sau!
1648
02:03:04,593 --> 02:03:06,637
Tau pavyko!
1649
02:03:07,012 --> 02:03:08,639
Tau pavyko!
1650
02:03:12,184 --> 02:03:14,019
Eina sau!
1651
02:03:24,071 --> 02:03:25,531
Taip!
1652
02:03:54,142 --> 02:03:56,937
Jei reikės mano paslaugų,
visada prašom, naujoke.
1653
02:04:30,095 --> 02:04:32,431
Nebesi tik žaidėjas trasoje.
1654
02:04:32,431 --> 02:04:34,725
Esi vienas iš geriausių pasaulyje.
1655
02:05:33,200 --> 02:05:35,953
{\an8}JANO MARDENBORO
IR "NISSAN" KOMANDOS SĖKMĖ LE MANE
1656
02:05:35,953 --> 02:05:38,038
{\an8}AMŽIAMS PAKEITĖ AUTOSPORTĄ.
1657
02:05:58,100 --> 02:06:03,063
IKI ŠIOL JANAS VARŽĖSI
DAUGIAU NEI 200 LENKTYNIŲ
1658
02:06:05,816 --> 02:06:10,612
PRIEŠ KIEKVIENAS SVARBIAS VARŽYBAS
JANAS TEBEKLAUSO KENNY G IR ENYA
1659
02:06:10,612 --> 02:06:14,575
ŠIAME FILME JIS TAIP PAT BUVO
SAVO PERSONAŽO DUBLERIS
1660
02:14:12,344 --> 02:14:14,346
{\an8}Subtitrus išvertė
Greta Kontenytė