1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:29,715 --> 00:01:33,677 PRIEŠ 25 METUS KAZUNORI JAMAUČIS NORĖJO ATVERTI AUTOSPORTĄ VISIEMS 4 00:01:44,813 --> 00:01:48,775 JIS SUKŪRĖ TIKSLIAUSIĄ PASAULYJE LENKTYNIŲ SIMULIATORIŲ 5 00:01:57,367 --> 00:01:59,077 IR PAVADINO JĮ... 6 00:02:19,640 --> 00:02:24,228 SUKURTA PAGAL TIKRĄ ISTORIJĄ 7 00:02:26,522 --> 00:02:29,483 KARDIFAS VELSAS, JUNGTINĖ KARALYSTĖ 8 00:02:37,616 --> 00:02:39,493 Taip, taip. Kaip atrodo? 9 00:02:39,493 --> 00:02:41,453 O, Dieve! 10 00:02:42,246 --> 00:02:44,873 Gavau jį, seni. 11 00:02:45,207 --> 00:02:46,416 Beprotybė. 12 00:02:46,416 --> 00:02:50,087 Negaliu patikėti, kad tai vyksta. Taip. 13 00:02:50,087 --> 00:02:52,005 - Koks jis? - Seni, jis nerealus. 14 00:02:52,005 --> 00:02:54,550 Biče, atvirai, kiek mėnesių turėjai pardavinėti apatinius, 15 00:02:54,550 --> 00:02:56,677 kad nusipirktum naują vairą? 16 00:02:56,677 --> 00:02:59,429 Dabar rečiau ateisi į žaidimų klubą. 17 00:02:59,429 --> 00:03:02,391 Man ten jau nusibodo. 18 00:03:02,391 --> 00:03:05,519 Esu beveik įsitikinęs, kad nugalėjau visus, 19 00:03:05,519 --> 00:03:07,646 kada nors žaidusius klube. 20 00:03:07,980 --> 00:03:10,899 Be to, jeigu jau klausi, 21 00:03:10,899 --> 00:03:14,903 naujam vairui užsidirbau vos per mėnesį apatinių parduotuvėje. 22 00:03:15,153 --> 00:03:18,115 Ne per kelis, o tik per vieną. 23 00:03:18,407 --> 00:03:19,825 Tiesos akimirka. 24 00:03:20,325 --> 00:03:21,326 Jis tobulas. 25 00:03:23,287 --> 00:03:25,622 Daug geresnis už senąjį. 26 00:03:25,622 --> 00:03:28,292 Atleisk, bet dabar aš nesustabdomas. 27 00:03:28,292 --> 00:03:31,170 Gerai, čempione. Dabar žiūriu į Rorį. 28 00:03:31,170 --> 00:03:32,921 Jis liepia tau prisijungti. 29 00:03:32,921 --> 00:03:34,673 Bandom Le Maną? 30 00:03:35,215 --> 00:03:36,842 Gerai jau. Lenktyniausiu su Roriu. 31 00:03:36,842 --> 00:03:38,719 - Janai. - Bet tegul atsineša karstą. 32 00:03:39,011 --> 00:03:40,095 Janai. 33 00:03:40,095 --> 00:03:41,597 Labas, tėti. 34 00:03:41,597 --> 00:03:45,267 Einam į aikštelę. Nori paspardyt kamuolį? 35 00:03:45,267 --> 00:03:47,644 Įkvėptum oro. Tau praverstų. 36 00:03:49,521 --> 00:03:51,398 Ne, nenoriu. 37 00:03:51,398 --> 00:03:53,859 Kažkada teks išlįsti iš kambario. 38 00:03:54,735 --> 00:03:57,321 Tėti! Einam! 39 00:03:58,739 --> 00:04:00,324 Pasimokyk iš jaunesnio brolio. 40 00:04:00,324 --> 00:04:02,993 Jei futbolui skirtum tiek dėmesio, kiek šitam žaidimui... 41 00:04:02,993 --> 00:04:04,745 Man nepatinka futbolas, tėti. 42 00:04:05,287 --> 00:04:06,830 Jau kalbėjom. 43 00:04:10,626 --> 00:04:12,377 Girdi? Tu dar čia? 44 00:04:12,920 --> 00:04:14,046 Aha. 45 00:04:14,046 --> 00:04:17,632 Jėzau, tėtis nesupranta tavo gyvenimo būdo, brolau. 46 00:04:17,632 --> 00:04:19,968 Dieve. Gali nepasakot. 47 00:04:22,679 --> 00:04:25,641 Greitai pasikeisiu porą dalių. 48 00:04:27,976 --> 00:04:28,977 Kur dingai? 49 00:04:29,603 --> 00:04:31,188 Jani. 50 00:04:36,193 --> 00:04:37,694 Jani, kur dingai? 51 00:04:37,986 --> 00:04:40,989 {\an8}Tuoj. Tvarkau aptaką. 52 00:04:41,406 --> 00:04:44,409 Bus daugiau prispaudimo jėgos. Didesnis nuolydis. 53 00:04:44,409 --> 00:04:46,161 Jani, Roris laukia. 54 00:04:46,161 --> 00:04:48,830 Nepyk, bet šita mašina kosminė. 55 00:04:48,830 --> 00:04:51,959 Panašu, kad tiesiog švaistysiu laiką. 56 00:04:51,959 --> 00:04:54,753 Bet gerai, lenktyniaujam. Kodėl gi ne? 57 00:04:54,753 --> 00:04:58,257 - Mirsiu iš nekantrumo. - Jungiu Le Maną. 58 00:04:59,216 --> 00:05:00,884 24 VALANDŲ LE MANO LENKTYNIŲ TRASA 59 00:05:00,884 --> 00:05:03,095 - Pasiruošęs. - Pirmyn, lenktynininke. 60 00:05:04,888 --> 00:05:06,056 Važiuojam. 61 00:05:31,081 --> 00:05:34,459 TOKIJAS JAPONIJA 62 00:05:36,837 --> 00:05:40,841 {\an8}DENIS MURAS "NISSAN" RINKODARA, JK 63 00:05:42,467 --> 00:05:43,635 Sveiki. Malonu pasimatyti. 64 00:05:54,271 --> 00:05:55,314 JOKOHAMA 65 00:05:56,815 --> 00:05:58,233 {\an8}Kuo galiu padėti, pone? 66 00:05:58,233 --> 00:06:02,696 {\an8}Denis Muras, rinkodara. Susitinku su "Motorsports". 67 00:06:03,071 --> 00:06:06,783 - Taip, puiku. Jūsų leidimas, pone. - Labai ačiū. 68 00:06:11,622 --> 00:06:14,583 Dar kartą dėkoju, kad sutikote susitikti. 69 00:06:16,668 --> 00:06:19,630 Čia Jamaučis Kazunori, 70 00:06:19,630 --> 00:06:22,257 "Gran Turismo" kūrėjas. 71 00:06:22,591 --> 00:06:25,636 Šis lenktynių žaidimas toks tikslus, 72 00:06:26,178 --> 00:06:31,308 kad įkvėpė meilę lenktynėms 80 milijonų žaidėjų. 73 00:06:34,061 --> 00:06:36,271 Tikroviškumas, fizika, 74 00:06:36,271 --> 00:06:37,981 tiksliai atkurti automobiliai. 75 00:06:37,981 --> 00:06:41,401 O žymiausios pasaulyje trasos atkurtos, 76 00:06:41,401 --> 00:06:43,695 atsižvelgiant į menkiausias detales. 77 00:06:43,695 --> 00:06:46,949 Mašinos nuolat testuojamos. 78 00:06:46,949 --> 00:06:48,575 Ir visa tai sukuria įspūdį, 79 00:06:48,575 --> 00:06:52,079 kad dalyvauji tikrose lenktynėse. 80 00:06:53,997 --> 00:06:55,499 Kai pradėjau dirbti "Nissan", 81 00:06:56,291 --> 00:06:58,085 turėjau... 82 00:06:58,085 --> 00:07:01,922 skambinti klientams, nemokantiems įmokų už mašinas. 83 00:07:04,466 --> 00:07:07,094 Dauguma sakydavo: "Pasiimkit ją. Man jos nereikia." 84 00:07:08,345 --> 00:07:12,558 Mieliau sėdėdavo gale, įnikę į telefoną, nei vairuodavo patys. 85 00:07:12,558 --> 00:07:16,311 Mašinų pirkėjai nebesvajoja apie tolimas keliones. 86 00:07:16,311 --> 00:07:19,606 Mašinų jie nebesieja su nuotykiais. 87 00:07:21,066 --> 00:07:23,569 Bet tik ne "Gran Turismo" žaidėjai. 88 00:07:23,569 --> 00:07:28,448 Būtent į šią naują pirkėjų grupę 89 00:07:29,157 --> 00:07:30,868 mes ir turėtume orientuotis. 90 00:07:32,953 --> 00:07:35,038 Kokie jūsų pasiūlymai? 91 00:07:35,539 --> 00:07:37,374 Surenkime konkursą, 92 00:07:37,374 --> 00:07:41,753 kuriame geriausi vaizdo žaidimo žaidėjai gaus galimybę 93 00:07:41,753 --> 00:07:44,631 varžytis profesionaliose lenktynėse. 94 00:07:45,549 --> 00:07:47,509 Jei nors vieną vairuotoją 95 00:07:47,509 --> 00:07:50,137 atitrauksim nuo žaidimų pulto, 96 00:07:50,137 --> 00:07:52,764 įsodinsim jį į lenktyninę mašiną, išleisim į trasą 97 00:07:52,764 --> 00:07:55,976 ir paversim čempionu, 98 00:07:59,354 --> 00:08:02,274 "Nissan" sugrąžins svajonę vairuoti 99 00:08:02,274 --> 00:08:05,235 kitiems 80 milijonų. 100 00:08:13,118 --> 00:08:14,411 Ačiū. 101 00:08:21,919 --> 00:08:23,670 Pone Murai. 102 00:08:24,505 --> 00:08:26,131 Palikot dokumentus. 103 00:08:28,634 --> 00:08:33,222 Tikrai tikit, kad žaidėjas galėtų varžytis? 104 00:08:34,597 --> 00:08:37,433 Taip. Neabejoju. 105 00:08:38,309 --> 00:08:41,980 Žaidžiau žaidimą. Jis nuostabus. 106 00:08:42,731 --> 00:08:46,944 Juk suprantat, kad jei kas nors susižeis, vairuodamas mūsų mašiną, 107 00:08:46,944 --> 00:08:49,196 mes visi būsim už tai atsakingi. 108 00:08:49,613 --> 00:08:51,490 Taip, suprantu. 109 00:08:51,490 --> 00:08:56,328 Taryba sutinka vykdyti jūsų programą su viena sąlyga. 110 00:08:56,328 --> 00:08:59,331 Profesionalus vyr. mechanikas turės užtikrinti saugumą. 111 00:08:59,331 --> 00:09:01,500 Negali būti jokių klaidų. 112 00:09:03,085 --> 00:09:05,838 Žinoma. Be jokios abejonės. 113 00:09:05,838 --> 00:09:07,381 Linkiu sėkmės. 114 00:09:08,799 --> 00:09:10,008 Ačiū. 115 00:09:12,553 --> 00:09:14,346 Po galais. 116 00:09:15,556 --> 00:09:18,725 Taip, suprantu. Tiesa. Laiko mokytis bus mažai. 117 00:09:18,725 --> 00:09:22,062 Bet su tokiu tinkamu mokytoju... 118 00:09:24,356 --> 00:09:25,607 Taip. 119 00:09:25,607 --> 00:09:27,276 Taip, suprantu. 120 00:09:30,028 --> 00:09:31,947 Ačiū, kad skyrėt laiko. 121 00:09:40,080 --> 00:09:42,124 DŽEKAS SALTERIS – NĖ UŽ KĄ! 122 00:09:47,546 --> 00:09:49,298 Po velnių. 123 00:09:49,298 --> 00:09:51,383 Džekas Salteris. 124 00:09:52,384 --> 00:09:56,889 "CAPA" KOMANDOS GARAŽAS ANGLIJOS TRASA, JK 125 00:10:38,764 --> 00:10:39,806 Džekai. 126 00:10:41,517 --> 00:10:42,476 Džekai! 127 00:10:45,854 --> 00:10:46,897 Salteri! 128 00:10:50,901 --> 00:10:53,111 Turi lankytoją. Neužtruk. 129 00:10:53,111 --> 00:10:55,239 "Capa" mašiną norėjo atgauti vakar. 130 00:11:04,623 --> 00:11:06,083 Tai konkursas. 131 00:11:08,001 --> 00:11:10,879 Geriausi žaidėjai pasaulyje 132 00:11:12,005 --> 00:11:13,298 varžysis tarpusavyje. 133 00:11:13,841 --> 00:11:17,094 Nugalėtojas prisijungs prie "Nissan" komandos. 134 00:11:19,263 --> 00:11:23,100 Oho. O tau kas už tai? Gausi didesnį biurą? 135 00:11:23,100 --> 00:11:24,351 Būtų gerai. 136 00:11:24,351 --> 00:11:27,396 Beprotybė. Nieko nebus. Pernelyg pavojinga. 137 00:11:27,396 --> 00:11:28,814 Kodėl? 138 00:11:28,814 --> 00:11:31,525 Manai, kad gali kažkokį vaikį, 139 00:11:31,525 --> 00:11:33,902 žaidžiantį kompiuteriu namuose, 140 00:11:33,902 --> 00:11:36,780 įkišti į raketą, lekiančią 300 km/val. greičiu? 141 00:11:36,780 --> 00:11:38,782 Iš jo nieko neliks. 142 00:11:39,366 --> 00:11:42,077 Tie žaidėjai trasoje praleido daugiau laiko 143 00:11:42,077 --> 00:11:44,538 nei tu per visą karjerą. 144 00:11:44,538 --> 00:11:47,291 Palauk, kaip ji vadinama? Konsole? 145 00:11:47,666 --> 00:11:51,628 Juk žinai, kad patekęs į avariją čia, nepaleisi žaidimo iš naujo? 146 00:11:51,628 --> 00:11:54,089 Kiek žmonių kalbinai prieš mane? 147 00:11:54,506 --> 00:11:56,216 - Kelis. - Aha. Kelis. 148 00:11:57,134 --> 00:11:58,552 Daugybę. 149 00:11:58,552 --> 00:12:01,305 Bet niekas nebuvo tiek patyręs. 150 00:12:01,305 --> 00:12:04,099 Dieve. Baik, biče. 151 00:12:04,099 --> 00:12:07,144 Nebuvau vyriausiuoju mechaniku 15 metų. 152 00:12:09,855 --> 00:12:12,941 Tie vaikai irgi nepritapėliai. 153 00:12:13,442 --> 00:12:15,360 Žinau, kad pasaulis to dar nematė, 154 00:12:15,360 --> 00:12:17,821 bet jį stebino ir vaikis iš Ajovos, lenktyniavęs Le Mane. 155 00:12:18,238 --> 00:12:20,699 Aha. Žiūrėk, kuo tai baigėsi. 156 00:12:22,618 --> 00:12:25,621 Nejau nenori atsiimti lenktynių iš šių kvailių, 157 00:12:25,621 --> 00:12:27,331 manančių, kad viską galima nusipirkti? 158 00:12:29,374 --> 00:12:32,836 Kalbu apie galimybę grįžti į lenktynes. 159 00:12:32,836 --> 00:12:35,214 Nejau nenori dar kartą pabandyti? 160 00:12:37,883 --> 00:12:40,093 Tos dienos liko praeityje, drauge. 161 00:12:40,093 --> 00:12:41,929 Tai ką tuomet veiki čia? 162 00:12:42,554 --> 00:12:44,765 Kažkur yra vaikis, 163 00:12:44,765 --> 00:12:48,143 galintis aplenkti visus pasipūtėlius, 164 00:12:49,311 --> 00:12:53,482 bet negausiantis šanso parodyti pasauliui savo talento. 165 00:12:53,482 --> 00:12:55,234 Aš jį surasiu. 166 00:12:55,234 --> 00:12:56,568 Aha, šaunu. 167 00:13:10,499 --> 00:13:12,376 KARDIFO FUTBOLO KLUBAS 168 00:13:17,422 --> 00:13:20,926 {\an8}LENKTYNIAVAU SU GERIAUSIU PASAULYJE "GRAN TURISMO" ŽAIDĖJU 169 00:13:20,926 --> 00:13:22,010 Prašom. 170 00:13:22,010 --> 00:13:23,762 Kaip skanu. 171 00:13:23,762 --> 00:13:26,682 Lęšių salotos. Mano mėgstamiausios. 172 00:13:26,682 --> 00:13:28,684 Prie stalo jokio sarkazmo. 173 00:13:28,684 --> 00:13:30,227 Jokių pramogų prie stalo. 174 00:13:30,227 --> 00:13:33,689 Tu sportininkas. Mityba svarbi. Valgyk. 175 00:13:33,689 --> 00:13:36,733 Rytoj būsi puolėjas. Tave stebės. 176 00:13:39,403 --> 00:13:41,196 Atsiprašau. 177 00:13:42,781 --> 00:13:46,410 Tapęs profesionalu, kasdien valgysiu kepsnius restorane. 178 00:13:46,410 --> 00:13:47,494 Ir tu, Janai. 179 00:13:48,120 --> 00:13:49,746 Galėsi būti padavėju. 180 00:13:50,122 --> 00:13:51,206 Labai juokinga. 181 00:13:51,206 --> 00:13:54,084 Bet padavėju nebūsiu. Turiu planų. 182 00:13:54,543 --> 00:13:57,296 Turbūt pardavinėti kojines drabužių parduotuvėje. 183 00:13:57,296 --> 00:13:58,881 - Kobi. - Kobi, baik. 184 00:13:58,881 --> 00:14:01,049 -Šiandien įsijautęs. - Gerai jau. 185 00:14:01,675 --> 00:14:04,052 Ar svarstei grįžti į universitetą? 186 00:14:04,052 --> 00:14:06,471 Mama, jau daug kartų apie tai kalbėjom. 187 00:14:06,471 --> 00:14:09,349 Sportinių automobilių inžinerija tiktų. 188 00:14:09,349 --> 00:14:12,603 Jau sakiau, kad universitete neleidžia vairuoti. 189 00:14:13,562 --> 00:14:15,314 Ir vėl tu apie tas mašinas. 190 00:14:15,689 --> 00:14:18,192 Juk pats mus mokei dirbti mylimą darbą. 191 00:14:19,151 --> 00:14:24,323 Taip. Mokiau. Bet nepamiršk sveiko proto. 192 00:14:24,323 --> 00:14:28,452 Ilgus metus žaidžiau mėgėjiškai, kol gavau pirmąjį kontraktą. 193 00:14:28,452 --> 00:14:31,955 Pradėsiu nuo prasčiausių darbų. Keisiu padangas, taisysiu mašinas. 194 00:14:32,331 --> 00:14:34,166 Taip, bet ten mums ne vieta, sūnau. 195 00:14:35,375 --> 00:14:37,127 Žinai, kiek kainuoja sportinė mašina? 196 00:14:37,127 --> 00:14:38,712 Man tai patinka. 197 00:14:40,214 --> 00:14:41,215 Ir man sekasi. 198 00:14:45,219 --> 00:14:47,930 Visai skanūs lęšiai. 199 00:14:49,556 --> 00:14:50,849 Aš nealkanas. 200 00:14:55,354 --> 00:14:58,273 LONDONAS ANGLIJA 201 00:15:09,868 --> 00:15:12,663 Visą gyvenimą investavau į talentą, 202 00:15:12,663 --> 00:15:15,082 užtikrinantį man kelią į sėkmę. 203 00:15:15,082 --> 00:15:18,168 Šiame sezone irgi sieksime to paties. 204 00:15:19,294 --> 00:15:20,838 Būti elitu. 205 00:15:21,839 --> 00:15:26,426 Ne? Niki, mano sūnau, pernai pradžia buvo sunki. 206 00:15:26,885 --> 00:15:28,303 Bet šiemet 207 00:15:28,303 --> 00:15:32,140 tiek mašinos, tiek komanda bus aukščiausios klasės. 208 00:15:32,391 --> 00:15:34,810 Šie metai mums bus geriausi. 209 00:15:36,854 --> 00:15:39,731 Laukia puikus sezonas, bet reikės atsidavimo. 210 00:15:40,607 --> 00:15:41,483 Talento. 211 00:15:43,068 --> 00:15:46,989 Tad pasistenkit. Iš jūsų reikalausiu ne mažiau nei iš savęs. 212 00:15:46,989 --> 00:15:49,283 Tad nenuvilkit, antraip būsit atleisti. 213 00:15:49,575 --> 00:15:52,202 Nikai, šiandien gerai važiavai. 214 00:15:54,621 --> 00:15:56,290 Nori kažką pasakyti? 215 00:15:56,290 --> 00:16:00,294 Ketvirtam posūky važiuoji per lėtai. 216 00:16:02,171 --> 00:16:04,923 Juk žinai? Per anksti imi stabdyti, nors reikėtų paspausti. 217 00:16:04,923 --> 00:16:08,260 Bandai man patarti? 218 00:16:13,515 --> 00:16:15,559 Tu gerai vairuoji, Nikai. 219 00:16:15,559 --> 00:16:17,811 Nežinau, kiek dar kartų nori tai išgirsti. 220 00:16:18,103 --> 00:16:21,690 Bet per daug pasiduodi emocijoms. O kai pasiduodi... 221 00:16:26,320 --> 00:16:27,362 Tu mechanikas. 222 00:16:28,363 --> 00:16:32,159 Jei norėčiau patarimų, kaip vairuoti, klausčiau komandos vado. 223 00:16:32,159 --> 00:16:35,287 O ne perdegusio mechaniko, kuris išvaistė savo sėkmę. 224 00:16:40,876 --> 00:16:43,712 Sveiki, paskambinote Deniui Murui. Palikite žinutę. 225 00:16:44,296 --> 00:16:46,048 Pasakyk "Nissan", kad sutinku. 226 00:16:46,048 --> 00:16:48,634 Daugiau nedalyvausiu šitame klounų šou. 227 00:16:48,634 --> 00:16:50,969 Išmokysiu tavo žaidėjus vairuoti. 228 00:16:50,969 --> 00:16:53,805 Tik jie turės įrodyti, kad turi tam jėgų. 229 00:16:54,389 --> 00:16:56,767 Jeigu pamatysiu, kad nesaugu, išeisiu. 230 00:16:56,767 --> 00:16:58,977 Nebūsiu kaltas dėl žmogaus mirties. 231 00:17:03,232 --> 00:17:04,483 Kaip laikotės, žaidėjai? 232 00:17:06,234 --> 00:17:08,111 ŽAIDIMŲ KLUBAS KARDIFAS, VELSAS 233 00:17:08,111 --> 00:17:10,906 Gražiausias garsas - spragsėjimas. Kaip laikaisi? 234 00:17:11,365 --> 00:17:13,325 Labai gerai. 235 00:17:17,621 --> 00:17:18,622 Atleiskit. 236 00:17:18,622 --> 00:17:21,165 - Gal galit man padėti? -Žinoma. 237 00:17:26,588 --> 00:17:29,258 Juokauji. 238 00:17:29,258 --> 00:17:32,886 Seni, turi tai pamatyti. 239 00:17:35,305 --> 00:17:37,349 SENI, TURI TAI PAMATYTI! 240 00:17:37,349 --> 00:17:39,101 Biče, turiu tik minutę. Kas yra? 241 00:17:41,812 --> 00:17:43,105 SVEIKINAME, JANAI MARDENBORAI! 242 00:17:43,105 --> 00:17:45,899 BUVOT ATRINKTAS VARŽYTIS DĖL VIETOS "GT" AKADEMIJOJE 243 00:17:52,990 --> 00:17:53,949 Biče. 244 00:17:57,494 --> 00:18:00,205 - Kas čia? - Pamačiau žinutę ekrane. 245 00:18:00,205 --> 00:18:02,499 Žaidėjas, paskutinis prisijungęs prie šitos konsolės, 246 00:18:02,499 --> 00:18:04,751 turi vieną greičiausių laikų Jungtinėje Karalystėje. 247 00:18:04,877 --> 00:18:05,878 Biče, čia tavo paskyra. 248 00:18:05,878 --> 00:18:08,589 - Juokauji. - Ne. Čia konkursas. 249 00:18:12,050 --> 00:18:13,093 Paspausk "Play". 250 00:18:14,887 --> 00:18:18,640 Jei esat vienas iš nedaugelio, gavusių šią žinutę, 251 00:18:18,640 --> 00:18:23,604 vadinasi, jums priklauso "Gran Turismo" rato rekordas. 252 00:18:23,604 --> 00:18:27,065 Rytoj vyks virtualios lenktynės. 253 00:18:27,065 --> 00:18:30,527 Jas laimėję, gausit šansą, pasitaikantį kartą gyvenime. 254 00:18:30,527 --> 00:18:32,821 Įkūrėm akademiją, 255 00:18:32,821 --> 00:18:35,782 kurioje geriausi virtualūs lenktynininkai 256 00:18:35,782 --> 00:18:38,702 mokysis vairuoti tikras lenktynines mašinas. 257 00:18:38,702 --> 00:18:43,332 Norime visam pasauliui įrodyti, kad neįmanomos svajonės pildosi. 258 00:18:46,710 --> 00:18:47,711 Biče, tai tikra? 259 00:18:47,711 --> 00:18:50,547 Tikra, kaip 10 mašinų avarija M4 kelyje. Blogas pavyzdys. 260 00:18:50,881 --> 00:18:52,758 Turi pasitreniruoti. 261 00:19:05,979 --> 00:19:07,356 Kodėl nevažiuoji pagal liniją? 262 00:19:07,356 --> 00:19:08,690 Eksperimentuoju. 263 00:19:11,151 --> 00:19:13,987 Kiti vairuotojai važiuoja pagal liniją. 264 00:19:13,987 --> 00:19:18,075 Jeigu važiuoju link krašto, 265 00:19:18,617 --> 00:19:20,410 kartais juos aplenkiu. 266 00:19:20,410 --> 00:19:21,828 Štai taip. 267 00:19:23,664 --> 00:19:25,624 O jei nepavyksta, įsijungiu iš naujo. 268 00:19:25,874 --> 00:19:27,042 Labanakt, sūnau. 269 00:19:27,042 --> 00:19:28,377 Labanakt, tėti. 270 00:19:29,086 --> 00:19:32,005 Jei gavote šią žinutę, esat vienas geriausių 271 00:19:32,005 --> 00:19:36,009 "Gran Turismo" žaidėjų pasaulyje. 272 00:19:36,844 --> 00:19:37,761 Kas? 273 00:19:38,637 --> 00:19:39,888 Žiūri nuogybes? 274 00:19:39,888 --> 00:19:42,057 - Ne. - Melagis. 275 00:19:42,057 --> 00:19:44,768 Prieplaukoj rengiam vakarėlį. 276 00:19:44,768 --> 00:19:46,186 Pavogei raktelius? 277 00:19:47,813 --> 00:19:50,941 Kobi, tu jau prisidirbęs. Jei tave sugaus, mama neatleis. 278 00:19:50,941 --> 00:19:53,360 Todėl lipsim pro tavo langą. 279 00:19:53,652 --> 00:19:56,071 Atleisk. Man reikia treniruotis. 280 00:19:58,490 --> 00:19:59,908 Girdėjau, kad bus Odrė. 281 00:20:02,619 --> 00:20:03,620 Einam. 282 00:20:15,257 --> 00:20:16,842 Kobi, duok man raktelius. 283 00:20:16,842 --> 00:20:17,926 Ne. 284 00:20:18,594 --> 00:20:19,845 Leisk vairuoti man. 285 00:20:19,845 --> 00:20:21,305 Aš geriau vairuoju. 286 00:20:21,680 --> 00:20:25,475 Nesąmonė, Kobi. Negaliu patikėt, kad leidžiu tau vairuoti. 287 00:20:25,475 --> 00:20:27,811 Negaliu patikėt, kad pakviečiau tave. Lipk, Janai. 288 00:20:27,811 --> 00:20:29,229 Nesugadink tėčio mašinos. 289 00:20:32,274 --> 00:20:34,943 Spausk sankabą. Maniau, moki vairuoti. 290 00:20:38,572 --> 00:20:39,990 Į sveikatą, brol. 291 00:20:40,782 --> 00:20:42,784 Pasimuliuok mane, Jani! 292 00:20:47,956 --> 00:20:49,166 Labas. 293 00:20:49,958 --> 00:20:50,834 Labas. 294 00:20:51,585 --> 00:20:53,629 Smagiai leidi laiką? 295 00:20:55,005 --> 00:20:58,550 Jau ketinau grįžti. 296 00:20:58,550 --> 00:20:59,593 Tikrai? 297 00:20:59,593 --> 00:21:02,054 Kalbėjom apie keliones. 298 00:21:02,679 --> 00:21:04,181 - Tikrai? - Taip. 299 00:21:04,723 --> 00:21:06,558 O tau niekada nekyla noras 300 00:21:06,558 --> 00:21:10,521 susikrauti daiktus ir keliauti kur akys veda? 301 00:21:11,355 --> 00:21:12,564 Nuolat. 302 00:21:12,564 --> 00:21:13,982 - Tikrai? - Taip. 303 00:21:14,900 --> 00:21:16,443 Man irgi. 304 00:21:18,362 --> 00:21:21,490 Jei reikėtų išsirinkti vieną vietą, kur nukeliauti, 305 00:21:21,490 --> 00:21:23,700 pasirinkčiau Niujorką. 306 00:21:24,159 --> 00:21:24,993 Kodėl? 307 00:21:24,993 --> 00:21:26,995 Girdėjau, ten skanios picos. 308 00:21:26,995 --> 00:21:29,331 Taip. Aš irgi girdėjau. 309 00:21:29,331 --> 00:21:31,041 - Tikrai? - Taip. 310 00:21:32,209 --> 00:21:33,043 O tu? 311 00:21:35,462 --> 00:21:36,964 Kyla įtampa. 312 00:21:38,799 --> 00:21:41,426 Kokį miestą turi aplankyt iki mirties? 313 00:21:41,426 --> 00:21:42,970 Tokiją. Viskas. 314 00:21:43,595 --> 00:21:45,764 - Gerai. Tokijas. - Tokijas. 315 00:21:46,682 --> 00:21:50,435 Dėl to vyruko, sukūrusio tavo žaidimą? 316 00:21:50,435 --> 00:21:53,856 Taip, bet tai nėra žaidimas. 317 00:21:56,233 --> 00:21:58,652 Tai lenktynių simuliatorius. 318 00:21:58,652 --> 00:22:00,737 Aišku. Gerai. 319 00:22:03,115 --> 00:22:04,491 Atleisk. 320 00:22:05,492 --> 00:22:08,078 Kodėl tau taip patinka lenktynės? 321 00:22:08,537 --> 00:22:09,872 Na... 322 00:22:10,873 --> 00:22:13,917 Kartais, kai vairuoju, 323 00:22:13,917 --> 00:22:16,837 lekiu taip greitai, 324 00:22:17,421 --> 00:22:21,258 kad viskas aplinkui sulėtėja, 325 00:22:21,258 --> 00:22:25,679 ir atrodo, kad visas pasaulis pradingsta. 326 00:22:25,679 --> 00:22:28,557 Lieki tik tu ir tavo mašina. 327 00:22:29,558 --> 00:22:30,809 Daugiau nieko. 328 00:22:30,809 --> 00:22:32,311 Magiškas jausmas. 329 00:22:32,311 --> 00:22:33,228 Magija. 330 00:22:34,855 --> 00:22:36,106 Užgesinkit laužą! 331 00:22:36,481 --> 00:22:37,566 Užgesinkit! 332 00:22:38,984 --> 00:22:42,196 - Verčiau jau eisiu. - Taip. 333 00:22:42,196 --> 00:22:43,989 Anksti išvažiuoju traukiniu. 334 00:22:45,199 --> 00:22:47,951 Turbūt Braitone geriau nei čia. 335 00:22:48,702 --> 00:22:51,163 Taip. Geriau. 336 00:22:52,539 --> 00:22:55,584 Parašyk man, Janai. Lauksiu tavo žinutės. 337 00:22:55,584 --> 00:22:58,086 Sėkmės simuoliuojant. 338 00:22:59,630 --> 00:23:01,423 - Iki. - Ačiū. Iki. 339 00:23:01,423 --> 00:23:02,966 Odre, einam! 340 00:23:06,929 --> 00:23:08,305 Greičiau! 341 00:23:08,305 --> 00:23:11,391 Važiuoji lėčiau už mano močiutę. 342 00:23:11,808 --> 00:23:13,977 Ne veltui vairuoju aš. 343 00:23:13,977 --> 00:23:17,439 - Aš vienintelis blaivas. Ramiau. - Gal jie duos man alaus! 344 00:23:17,439 --> 00:23:20,025 Ei! 345 00:23:21,235 --> 00:23:22,277 Turit alaus? 346 00:23:22,277 --> 00:23:25,489 Ištroškęs, bičiuli? Nesijaudink! 347 00:23:25,989 --> 00:23:28,158 Duosiu tau alaus! 348 00:23:32,996 --> 00:23:34,498 Juokaujat. 349 00:23:34,498 --> 00:23:36,416 Sėskis. Baikit. 350 00:23:36,416 --> 00:23:38,585 Viskas. Man galas! 351 00:23:39,378 --> 00:23:41,463 - Neteksiu stipendijos. - Patylėk. 352 00:23:42,047 --> 00:23:43,757 Tyliau, tyliau. 353 00:23:44,424 --> 00:23:47,386 Prisisekit diržus. Nagi, prisisekit. 354 00:23:49,805 --> 00:23:51,890 Mano futbolo karjerai galas. 355 00:23:51,890 --> 00:23:53,809 Ką darysim? 356 00:23:54,935 --> 00:23:57,604 Jei mus sugaus, naktį teks praleisti kalėjime. 357 00:23:57,896 --> 00:24:00,190 Ne. Ką? Negalim. 358 00:24:00,190 --> 00:24:01,608 Užsičiaupkit! 359 00:24:04,027 --> 00:24:05,946 Sustabdė juos, o ne mus. 360 00:24:07,364 --> 00:24:09,408 Nepraleisiu rytojaus lenktynių. 361 00:24:13,996 --> 00:24:15,789 Po galais, ką darai? 362 00:24:22,629 --> 00:24:24,339 Jėzau Kristau! 363 00:24:26,049 --> 00:24:28,468 - Tuoj vemsiu. - Nevemk mano tėčio mašinoj. 364 00:24:34,641 --> 00:24:36,268 1 J. MARDENBORAS 2 POLICIJA 365 00:24:39,104 --> 00:24:40,230 Janai! 366 00:24:54,286 --> 00:24:56,413 Ramiai, ramiai. 367 00:24:59,041 --> 00:25:01,460 {\an8}IŠVENGEI FARŲ! 368 00:25:02,211 --> 00:25:03,545 Jie dingo? 369 00:25:07,841 --> 00:25:09,718 Nesėsim į kalėjimą! 370 00:25:10,677 --> 00:25:12,721 {\an8}TIKSLAS PASIEKTAS 371 00:25:20,354 --> 00:25:24,066 Velnias. Jis supras, kad gėriau, nes vairuoji tu. 372 00:25:24,066 --> 00:25:26,318 - Pasakys mano treneriui. - Nieko jam nesakys. 373 00:25:26,318 --> 00:25:28,987 Jis labiau už tave nori, kad patektum į komandą. 374 00:25:31,406 --> 00:25:33,742 Pasakyk, kad aš vairuoju geriau, ir prisiimsiu kaltę. 375 00:25:34,409 --> 00:25:37,412 Pasakyk, kad aš vairuoju geriau, ir prisiimsiu kaltę. Pasakyk. 376 00:25:37,412 --> 00:25:39,831 - Pasakyk, kad vairuoju geriau. - Vairuoji geriau. 377 00:25:46,672 --> 00:25:49,675 Sujungiam lokomotyvą su vagonais. 378 00:25:49,675 --> 00:25:50,759 Taip. 379 00:25:50,759 --> 00:25:52,052 Sujungiam. 380 00:25:52,553 --> 00:25:53,679 Pneumatika. 381 00:25:53,679 --> 00:25:54,638 Aha. 382 00:25:54,638 --> 00:25:56,306 SENI, TUOJ LENKTYNĖS. NEPAVĖLUOK! 383 00:25:56,306 --> 00:25:57,432 Atlaisvink. 384 00:25:58,934 --> 00:26:02,646 Kas yra? Kažkur skubi? Turi reikalų? 385 00:26:02,646 --> 00:26:04,982 - Atsiprašau. Ne. - Atvežk vežimą. 386 00:26:05,774 --> 00:26:07,985 Tėti, mielai sumokėsiu 387 00:26:07,985 --> 00:26:11,071 už sugadintą veidrodėlį, dažus ir visa kita, 388 00:26:11,071 --> 00:26:16,535 bet norėjau pasitikslinti, kiek turėsiu čia dirbti. 389 00:26:16,535 --> 00:26:18,537 Manai, esi čia dėl to? 390 00:26:18,954 --> 00:26:20,289 O ne? 391 00:26:21,748 --> 00:26:24,293 Ne dėl sudaužyto veidrodėlio esi čia. 392 00:26:24,293 --> 00:26:26,295 Ir ne todėl, kad paėmei mašiną neatsiklausęs. 393 00:26:27,004 --> 00:26:28,505 Tai kodėl esu čia? 394 00:26:28,505 --> 00:26:33,218 Nes dirbsi čia, jei neturėsi plano. 395 00:26:34,803 --> 00:26:36,180 Palauk. 396 00:26:37,931 --> 00:26:39,808 Esu čia, nes žaidžiu "Gran Turismo"? 397 00:26:40,434 --> 00:26:43,103 Manai, žaisdamas kvailus lenktynių žaidimus 398 00:26:43,103 --> 00:26:45,230 tapsi lenktynininku? 399 00:26:46,190 --> 00:26:49,902 Arba grįžti mokytis ir susirandi realų darbą, 400 00:26:49,902 --> 00:26:52,112 arba susitiksime čia. 401 00:26:52,112 --> 00:26:54,573 Lenktynės nėra tavo ateitis. 402 00:26:56,950 --> 00:26:58,285 Išeinu. 403 00:27:02,915 --> 00:27:05,042 IŠEINU IŠ GELEŽINKELIO 404 00:27:05,042 --> 00:27:07,753 PASKUBĖK! 405 00:27:07,753 --> 00:27:09,379 ATRANKOS VARŽYBOS PRASIDEDA 15:00 GMT 406 00:27:09,379 --> 00:27:10,672 LENKTYNĖS UŽ 10:37 407 00:27:14,510 --> 00:27:15,802 Atsiliepk, atsiliepk. 408 00:27:15,802 --> 00:27:17,930 - Atvažiuoju. - Biče, liko dvi minutės. 409 00:27:17,930 --> 00:27:19,348 Prijunk mane. 410 00:27:19,348 --> 00:27:21,808 Prijungiau, bet važiuosit iškart. Negaliu nieko padaryti. 411 00:27:21,808 --> 00:27:23,894 Jei nespėsiu iki žalios šviesos, pradėk už mane. 412 00:27:23,894 --> 00:27:25,479 Ką? Negaliu. Tai nelegalu. 413 00:27:25,479 --> 00:27:28,315 - Tu turi vairuoti. - Jei nespėsiu, aš žlugęs. 414 00:27:28,315 --> 00:27:32,611 Netrukus prasidės Europos atrankos lenktynės. 415 00:27:32,611 --> 00:27:36,156 Nagi, greičiau. Seni, tuoj prasidės! 416 00:27:36,156 --> 00:27:38,242 Sėkmės visiems žaidėjams. 417 00:27:38,242 --> 00:27:39,243 Varyk, varyk! 418 00:27:39,243 --> 00:27:42,579 Trys, du, vienas... 419 00:27:42,579 --> 00:27:43,997 Pradedam! 420 00:27:45,415 --> 00:27:46,333 Pasivysi? 421 00:27:46,333 --> 00:27:47,793 Turėčiau. 422 00:27:48,460 --> 00:27:49,962 Persoli, kiek yra varžovų? 423 00:27:49,962 --> 00:27:52,005 Varžaisi su 19 geriausių Europoje. 424 00:27:54,716 --> 00:27:59,096 Gerai, tu septynioliktas, bet turi dar 10 ratų. 425 00:27:59,096 --> 00:28:01,431 Į akademiją pateksi tik laimėjęs. Nagi. 426 00:28:03,934 --> 00:28:05,853 Atsipalaiduok. Viskas gerai. 427 00:28:09,231 --> 00:28:12,150 Jis užkirto kelią. Daryk ką nors. 428 00:28:12,734 --> 00:28:14,319 Laikas senka. 429 00:28:24,496 --> 00:28:27,207 Važiuosiu aplink. Neturiu laiko šokiams. 430 00:28:49,897 --> 00:28:52,065 Taip, Janai. Šaunuolis. 431 00:28:52,524 --> 00:28:54,109 Kita mašina priekyje dviem sekundėm. 432 00:28:58,071 --> 00:28:59,740 Paskutinis ratas. Turi spaust. 433 00:29:02,492 --> 00:29:03,744 Nagi, Janai! 434 00:29:03,744 --> 00:29:06,538 - Antra vieta apsisuko. - Velnias! 435 00:29:09,333 --> 00:29:10,876 Iki pirmos vietos šešios sekundės. 436 00:29:12,169 --> 00:29:13,295 Paskutinis posūkis. 437 00:29:13,629 --> 00:29:14,463 {\an8}Nagi, Janai. 438 00:29:14,463 --> 00:29:15,589 Spausk! 439 00:29:18,425 --> 00:29:19,801 Taip. Taip. 440 00:29:20,511 --> 00:29:22,095 Štai jis. Ten jis. 441 00:29:28,268 --> 00:29:29,144 PIRMA VIETA 442 00:29:34,316 --> 00:29:36,610 SVEIKINAM, JANAI MARDENBORAI. PATEKAI Į "GT" AKADEMIJĄ! 443 00:29:43,158 --> 00:29:46,411 Leisi jam važiuoti, nežinodama, kas viskam vadovauja? 444 00:29:46,870 --> 00:29:48,997 Juk tik į Nortamptoną. 445 00:29:48,997 --> 00:29:52,626 Jis važiuoja lenktyniauti. Ar supranti, kaip tai pavojinga? 446 00:29:52,626 --> 00:29:55,963 Tėti, juk pats sakei: "Tau reikia padoraus darbo". 447 00:29:55,963 --> 00:29:58,549 O dabar jau pernelyg pavojinga. Apsispręsk. 448 00:29:58,549 --> 00:30:01,176 Tai pirmas toks atvejis, Janai. 449 00:30:01,176 --> 00:30:03,470 Tai nėra tikra. Sėdėjai prie vairo vos kelis kartus. 450 00:30:03,470 --> 00:30:05,806 Tėti, lenktyniavau tūkstančius valandų. 451 00:30:06,098 --> 00:30:08,392 Tai ne tas pats, sūnau. 452 00:30:09,726 --> 00:30:12,521 Tikri lenktynininkai yra profesionalai, o ne tokie... 453 00:30:14,523 --> 00:30:15,983 Tėti, prisimeni šią dieną? 454 00:30:16,900 --> 00:30:20,153 Fotografavai, kai man buvo penkeri. 455 00:30:20,153 --> 00:30:24,241 Nuo tada troškau tapti lenktynininku. 456 00:30:28,620 --> 00:30:30,289 Aš dalyvausiu. 457 00:30:32,666 --> 00:30:34,418 Nesvarbu, tiki manimi ar ne. 458 00:30:44,469 --> 00:30:46,430 Sveiki atvykę į "GT" akademiją. 459 00:30:46,430 --> 00:30:48,640 "GT" AKADEMIJA SILVERSTONO TRASA, JK 460 00:30:53,896 --> 00:30:55,022 Sveiki. 461 00:30:58,317 --> 00:30:59,693 Jūsų yra dešimt. 462 00:31:01,737 --> 00:31:04,489 Atvykot iš aštuonių skirtingų šalių. 463 00:31:05,365 --> 00:31:07,910 Esat geriausi virtualių lenktynių žaidėjai 464 00:31:08,619 --> 00:31:09,912 visame pasaulyje. 465 00:31:12,748 --> 00:31:15,918 Jums neįtikėtinai pasisekė. 466 00:31:16,335 --> 00:31:18,295 Šioje trasoje, prieš jūsų akis, 467 00:31:19,546 --> 00:31:22,216 atsiveria įspūdinga galimybė. 468 00:31:22,925 --> 00:31:25,761 Nugalėtojas gaus vietą 469 00:31:26,261 --> 00:31:28,305 "Nissan" komandoje 470 00:31:30,516 --> 00:31:33,936 ir pateks į lenktynių sporto istoriją. 471 00:31:35,312 --> 00:31:39,149 Susipažinkit su vyr. mechaniku. 472 00:31:39,149 --> 00:31:42,444 Jūsų mokytojas – Džekas Salteris. 473 00:31:42,861 --> 00:31:44,112 Jis legenda. 474 00:31:44,112 --> 00:31:46,990 Žmonės, stovintys man už nugaros, 475 00:31:47,574 --> 00:31:52,037 trokšta, kad įrodytumėt, jog galit padaryti neįmanomą. 476 00:31:52,704 --> 00:31:54,831 O aš bandysiu įrodyt, kad negalit. 477 00:32:01,839 --> 00:32:03,799 Sveikas. Kuo tu vardu? 478 00:32:04,800 --> 00:32:05,968 Janas Mardenboras. 479 00:32:06,260 --> 00:32:08,262 Janai. Tu aukštas. 480 00:32:08,637 --> 00:32:10,305 Telpi į lenktyninį automobilį? 481 00:32:10,305 --> 00:32:11,849 Nežinau. 482 00:32:12,432 --> 00:32:15,060 Žaidime telpu. 483 00:32:18,063 --> 00:32:19,940 Čia ne žaidimas. 484 00:32:27,573 --> 00:32:29,032 Lenktynės. 485 00:32:29,032 --> 00:32:32,494 Jose reikia jėgos, tvirtos valios, 486 00:32:33,245 --> 00:32:35,205 proto, jautrumo. 487 00:32:35,622 --> 00:32:38,625 Visame pasaulyje yra vos keli žmonės, 488 00:32:38,625 --> 00:32:41,879 galintys pasiekti tokį lygį, kokio prašys iš jūsų. 489 00:32:42,588 --> 00:32:45,883 Lenktynių metu jausit dvigubai didesnę trauką 490 00:32:45,883 --> 00:32:50,262 nei astronautai pakilimo metu. 491 00:32:50,262 --> 00:32:53,891 Tokiomis sąlygomis būsit verčiami 492 00:32:53,891 --> 00:32:57,311 priimti staigius sprendimus, galinčius kainuoti gyvybę. 493 00:32:57,311 --> 00:32:58,896 Arba dar blogiau – 494 00:32:59,605 --> 00:33:01,481 galinčius pražudyti kitus. 495 00:33:02,482 --> 00:33:04,401 Atsakomybė milžiniška. 496 00:33:05,027 --> 00:33:07,196 Jei nesat pasiryžę rizikuoti, 497 00:33:07,196 --> 00:33:09,364 prašysiu jūsų išeiti. 498 00:33:09,948 --> 00:33:12,576 Čia nėra nieko gėdingo. 499 00:33:12,576 --> 00:33:17,247 Nes jei pasiliksit, spausiu jus taip, kaip niekas nespaudė, 500 00:33:17,247 --> 00:33:20,375 ir įrodysiu, kad nesat tinkami šitam sportui. 501 00:33:20,667 --> 00:33:23,337 Nes iškart į jus pažiūrėjęs matau, 502 00:33:24,421 --> 00:33:26,298 kad nesat tam sutverti. 503 00:33:29,051 --> 00:33:30,385 Sveiki atvykę. 504 00:33:35,599 --> 00:33:37,559 Įkvepianti kalba, Čerčili. 505 00:33:37,559 --> 00:33:39,061 Manau, jie suprato. 506 00:33:39,061 --> 00:33:40,270 Paklausykit. 507 00:33:41,021 --> 00:33:42,523 Tai buvo mano svajonė. 508 00:33:43,732 --> 00:33:45,526 Pakviesti žaidėjus, 509 00:33:46,235 --> 00:33:47,778 įsodinti juos į tikras mašinas 510 00:33:48,529 --> 00:33:52,533 ir leisti jiems lenktyniauti su profesionaliais lenktynininkais. 511 00:33:52,533 --> 00:33:57,037 Dabar jūsų eilė svajones paversti realybe. 512 00:33:57,037 --> 00:33:58,205 Pirmyn! 513 00:34:03,919 --> 00:34:06,421 Pirmą kartą sėdėjote lenktyniniame automobilyje, 514 00:34:06,421 --> 00:34:09,967 o ne prie kompiuterio ekrano. 515 00:34:09,967 --> 00:34:12,177 {\an8}Yra daug panašumų – greitėjant ir stabdant. 516 00:34:12,177 --> 00:34:13,094 {\an8}LĖJA VEGA, JAV 517 00:34:14,137 --> 00:34:15,597 {\an8}Posūkiai, stabdymas... 518 00:34:15,597 --> 00:34:16,931 {\an8}MARSELIS DURANDAS, PRANCŪZIJA 519 00:34:16,931 --> 00:34:17,891 ...vieta trasoje. 520 00:34:17,891 --> 00:34:20,601 Manau, visi laukėm tokio pokyčio. 521 00:34:20,601 --> 00:34:21,770 {\an8}Įgyvendinom svajonę. 522 00:34:21,770 --> 00:34:22,980 {\an8}ANTONIJUS KRUZAS, ISPANIJA 523 00:34:22,980 --> 00:34:24,481 {\an8}Nežinai, kiek gali pasiekti. 524 00:34:24,481 --> 00:34:25,399 {\an8}AVIS BHATAS, DB 525 00:34:25,399 --> 00:34:26,775 Svajonės pildosi. 526 00:34:26,775 --> 00:34:27,775 Gerai, Janai. 527 00:34:27,943 --> 00:34:29,194 {\an8}JANAS MARDENBORAS, DB 528 00:34:29,194 --> 00:34:32,906 Nepamiršk, kad mokomės bendrauti su žurnalistais. 529 00:34:32,906 --> 00:34:35,492 Kada supratai, kad nori tapti lenktynininku? 530 00:34:36,743 --> 00:34:39,913 {\an8}Mašinas mėgau nuo vaikystės. 531 00:34:43,667 --> 00:34:44,501 Nagi, spausk. 532 00:34:45,127 --> 00:34:47,838 Varžysitės įvairiose užduotyse, 533 00:34:47,838 --> 00:34:52,176 kad galėtume nustatyti, kieno įgūdžiai tinka realiam sportui. 534 00:34:53,719 --> 00:34:57,097 Nesitikėjau, kad vairavimas 535 00:34:57,097 --> 00:34:58,974 {\an8}gali pareikalauti tiek jėgų. 536 00:34:58,974 --> 00:35:00,851 {\an8}Ką manai apie savo varžovus? 537 00:35:00,851 --> 00:35:02,227 {\an8}Jie puikūs. 538 00:35:02,227 --> 00:35:03,812 Ką manai apie Metį? 539 00:35:03,812 --> 00:35:06,565 {\an8}Kiekvienam savo. Akivaizdu, kad jis pasitiki savimi. 540 00:35:06,565 --> 00:35:07,649 Ką manai apie Janą? 541 00:35:07,649 --> 00:35:10,861 {\an8}Janas - tik dar vienas automobilis, kurį reikia aplenkti trasoje. 542 00:35:10,861 --> 00:35:11,820 {\an8}METIS DEIVISAS, JAV 543 00:35:11,820 --> 00:35:13,447 Metis nepasimetęs. 544 00:35:13,447 --> 00:35:15,073 Verčiau prisisek. Greitai lėksim. 545 00:35:15,073 --> 00:35:16,200 Pažiūrėkim. 546 00:35:16,700 --> 00:35:17,951 Mes žaidėjai. 547 00:35:17,951 --> 00:35:19,953 {\an8}- JU-HVANAS LI, PIETŲ KORĖJA - Mėgstam varžytis. 548 00:35:19,953 --> 00:35:21,371 Nagi, be klaidų. Važiuojam. 549 00:35:23,123 --> 00:35:24,166 O, Dieve. 550 00:35:24,166 --> 00:35:26,293 Šitas reikalas - išskirtinės rinkodaros pavyzdys. 551 00:35:26,293 --> 00:35:29,129 - Lipam į sraigtasparnį. Nusifotografuosim. - Ką reikės daryti? 552 00:35:29,129 --> 00:35:33,717 Prižiūrėk vaikus, ką nors užsirašyk, apsimesk kietu mechaniku. 553 00:35:33,717 --> 00:35:36,845 Iš sraigtasparnio lenktynininkų neįvertinsi. 554 00:35:36,845 --> 00:35:40,349 Tai kvailiausias dalykas, kokį esu girdėjęs. 555 00:35:40,349 --> 00:35:42,392 Tikrai į jį nelipsiu. 556 00:35:50,651 --> 00:35:52,694 Puiku, Meti. Gerai laikaisi linijos. 557 00:35:52,694 --> 00:35:53,779 Važiuoji puikiai. 558 00:35:57,574 --> 00:35:59,368 Nagi, turi paspausti. 559 00:36:00,619 --> 00:36:04,122 Aš jus teisiu ir vertinsiu. 560 00:36:04,122 --> 00:36:06,959 Nagi, žaidėjai. 561 00:36:06,959 --> 00:36:09,253 Turbūt tai jums nauja patirtis. 562 00:36:09,253 --> 00:36:11,171 Paskutinį kartą pajudinot kojas 563 00:36:11,171 --> 00:36:15,175 eidami pasišildyti dar vieną šaldytą užkandį. 564 00:36:15,175 --> 00:36:16,927 Pavargę tampat išsiblaškę. 565 00:36:16,927 --> 00:36:18,554 Išsiblaškę susižeidžiat. 566 00:36:18,554 --> 00:36:20,430 O tada pralaimit lenktynes! 567 00:36:20,430 --> 00:36:23,684 {\an8}Girdėjau, jūsų treneris Džekas mėgsta truputį jus paspausti. 568 00:36:23,684 --> 00:36:25,477 {\an8}- KLOJA MAKORMIK, DB - Jis linki mums gero. 569 00:36:25,477 --> 00:36:27,229 Jis griežtas, bet palaiko mus. 570 00:36:27,229 --> 00:36:29,022 Turit būti greitesni. 571 00:36:29,022 --> 00:36:31,441 Negalvokit, veikit. 572 00:36:31,733 --> 00:36:34,903 Mašinoje bus karšta. Būsit pavargę. Susikaupkit! 573 00:36:36,822 --> 00:36:38,448 {\an8}Džekas laiko mus nevykėliais. 574 00:36:38,448 --> 00:36:41,743 Numušei dalį kūgių. Papildomi taškai! 575 00:36:41,743 --> 00:36:44,162 Aš nuspręsiu, kas bus pašalintas. 576 00:36:47,291 --> 00:36:49,293 Sumažink tarpą. Sumažink. 577 00:36:57,134 --> 00:36:58,552 Ne, ne, ne! 578 00:36:58,552 --> 00:36:59,803 Ne! 579 00:37:01,054 --> 00:37:02,598 Jėzau Kristau. 580 00:37:05,976 --> 00:37:07,561 Atsiprašau dėl mašinos. 581 00:37:08,228 --> 00:37:09,229 Sėkmės. 582 00:37:09,229 --> 00:37:10,981 Galiausiai liksite penkiese. 583 00:37:10,981 --> 00:37:13,108 Penki iš jūsų varžysis paskutinėse lenktynėse. 584 00:37:13,442 --> 00:37:14,860 Viso! 585 00:37:15,736 --> 00:37:17,696 Nesustok! Nesustok! 586 00:37:17,696 --> 00:37:21,325 Jeigu jūsų vardas atsidurs už linijos, jūs pasitraukiat. 587 00:37:23,410 --> 00:37:26,121 Neleidžiat man mėgautis traškučiais. 588 00:37:28,874 --> 00:37:29,875 Alio. 589 00:37:30,459 --> 00:37:32,878 {\an8}Nemaniau, kad reikės tiek jėgų. 590 00:37:32,878 --> 00:37:34,087 {\an8}HENRIS EVASAS, ARGENTINA 591 00:37:35,797 --> 00:37:37,466 Privėmei ant mano pievelės. 592 00:37:37,466 --> 00:37:39,092 Viso gero, Henri. 593 00:37:45,390 --> 00:37:46,892 Ne, ne. Nagi! 594 00:37:51,855 --> 00:37:53,023 Viso, Kloja. 595 00:37:53,023 --> 00:37:58,070 Niekada nesportavau, nemaniau, kad reikės tiek treniruotis. 596 00:37:58,362 --> 00:37:59,238 Klausai. 597 00:38:00,697 --> 00:38:02,199 Galim pasikalbėti? 598 00:38:02,783 --> 00:38:05,661 Šaunuolis, vaikine. Čia tau kepurėlė ir marškinėliai. 599 00:38:05,661 --> 00:38:08,080 Matai tą mašiną? Tave parveš namo. 600 00:38:10,666 --> 00:38:11,834 Iki, Klausai. 601 00:38:12,417 --> 00:38:14,211 Ko bijai labiausiai? 602 00:38:15,128 --> 00:38:18,382 {\an8}Turbūt grįžti namo ir įrodyti, kad visi buvo teisūs. 603 00:38:21,677 --> 00:38:22,886 Žinot... 604 00:38:23,345 --> 00:38:27,474 {\an8}kad tai iš tiesų buvo neįmanoma ir nelemta. 605 00:38:27,474 --> 00:38:30,894 Lenkimas yra apsisprendimo menas. 606 00:38:30,894 --> 00:38:32,604 Priekyje 15 posūkis. 607 00:38:32,604 --> 00:38:35,774 Reikia sukti arti linijos. Vietos lieka mažai. 608 00:38:35,774 --> 00:38:37,484 Turi rasti akimirką lenkimui. 609 00:38:37,484 --> 00:38:38,944 Nagi. Ką parodysi? 610 00:38:38,944 --> 00:38:41,113 Matau tarpą. Važiuok. 611 00:38:41,113 --> 00:38:42,531 Lauk tarpo. 612 00:38:43,699 --> 00:38:45,701 Nagi, suk! Suk, suk! 613 00:38:51,748 --> 00:38:53,000 Ne šiandien. 614 00:38:56,587 --> 00:38:58,589 - Stabdyk! Stabdyk! - Bandau! 615 00:39:03,343 --> 00:39:04,595 Labanakt. 616 00:39:08,432 --> 00:39:09,933 Nesusižeidėt? 617 00:39:09,933 --> 00:39:11,351 Jėzau Kristau. 618 00:39:11,852 --> 00:39:13,187 Aš stabdžiau. 619 00:39:14,813 --> 00:39:16,231 SAUGOS AUTOMOBILIS 620 00:39:16,231 --> 00:39:17,149 Jėzau. 621 00:39:17,149 --> 00:39:19,067 Bet juk stabdžiau. Stabdžiau. 622 00:39:20,027 --> 00:39:22,487 - Labai atsiprašau. - Mašinoje negalima bijoti. 623 00:39:22,487 --> 00:39:24,656 Aš nebijojau. Stabdžiau. Nežinau, kas atsitiko. 624 00:39:24,656 --> 00:39:25,866 Negali blaškytis! 625 00:39:25,866 --> 00:39:27,701 Visi sveiki? 626 00:39:28,452 --> 00:39:29,411 Taip važiuoji žaidime? 627 00:39:29,411 --> 00:39:31,455 Tu sveikas? 628 00:39:43,550 --> 00:39:45,344 Biče, sudaužei mašiną važiuodamas su Džeku. 629 00:39:46,929 --> 00:39:48,472 Buvo žiauru. 630 00:39:48,889 --> 00:39:49,973 Išsigandau. 631 00:39:49,973 --> 00:39:52,017 Klausyk, negali blaškytis. 632 00:39:52,017 --> 00:39:55,604 Jei posūkyje blaškysiesi, mums visiems gresia pavojus. 633 00:39:55,604 --> 00:39:57,397 Visiškai taip pat. 634 00:39:57,940 --> 00:40:00,526 Nežinau, ko bijojau labiau – avarijos ar Džeko. 635 00:40:01,235 --> 00:40:04,363 - Tau pasisekė. - Ir man taip atrodo. 636 00:40:04,905 --> 00:40:08,575 Turbūt nesi anksčiau vairavęs? 637 00:40:08,575 --> 00:40:13,497 Ne. Turbūt visi mes taip pat. Juk ieškomas nepatyręs žmogus. 638 00:40:13,497 --> 00:40:16,458 Juk svarbiausia laimėti? 639 00:40:17,584 --> 00:40:18,877 Kažkas negerai? 640 00:40:19,545 --> 00:40:20,712 Kaip tu manai? 641 00:40:22,297 --> 00:40:23,757 Aš pirmoje vietoje. 642 00:40:23,757 --> 00:40:25,300 - O jis ir kuklus. - Aha. 643 00:40:25,300 --> 00:40:26,885 Bet girdėjai, ką sakė Džekas. 644 00:40:26,885 --> 00:40:28,637 Juk nieko gėdingo grįžti namo. 645 00:40:28,637 --> 00:40:31,723 - Girdėjai, ar ne? - Tikrai taip. 646 00:40:37,938 --> 00:40:40,315 Jei nesiruoši lenkti... 647 00:40:43,235 --> 00:40:48,323 Jei paskutinę akimirką nusprendi, kad nelenksi... 648 00:40:49,992 --> 00:40:52,077 Turi atsitraukti, stabdyti iš anksto... 649 00:40:52,077 --> 00:40:54,413 Bandžiau. Stabdžiai nesuveikė. 650 00:40:54,413 --> 00:40:55,873 Ką sakei? 651 00:40:59,251 --> 00:41:01,587 Bandžiau stabdyti, bet stabdžiai... 652 00:41:01,587 --> 00:41:02,671 Stabdžiai neveikė. 653 00:41:03,046 --> 00:41:05,382 Nesakiau taip. Man atrodo, buvo perkaitę. 654 00:41:05,382 --> 00:41:07,009 Perkaitę. Tikrai. 655 00:41:07,509 --> 00:41:08,635 Jie buvo perkaitę. 656 00:41:08,635 --> 00:41:11,096 Iš kur žinai? Iš kur žinai tokį dalyką? 657 00:41:11,096 --> 00:41:13,515 Nes jau seniai vairuoju. 658 00:41:14,349 --> 00:41:16,185 Vaizdo žaidime. 659 00:41:16,977 --> 00:41:19,271 Dabar esam realybėje. Aišku? 660 00:41:19,271 --> 00:41:20,647 Tai realybė. 661 00:41:22,983 --> 00:41:24,443 Jei nepriimsi sprendimo, 662 00:41:24,443 --> 00:41:28,322 jei trasoje blaškysiesi, 663 00:41:29,948 --> 00:41:31,992 jei šitaip suklysi, 664 00:41:31,992 --> 00:41:34,328 kitą kartą mums gali ir nepasisekti. 665 00:41:37,706 --> 00:41:38,749 Viskas. 666 00:41:39,082 --> 00:41:40,501 Eikit. 667 00:41:49,259 --> 00:41:52,346 Kaip manot, kodėl mes čia? Mes žinom, kaip veikia šios mašinos. 668 00:41:52,346 --> 00:41:54,973 Žinau, ką sakau. Aš nebijau. 669 00:41:59,269 --> 00:42:00,562 Baik, vaikine. 670 00:42:00,979 --> 00:42:03,732 Turiu 25 metus patirties. 671 00:42:04,441 --> 00:42:06,693 Matau, kai žmogus bijo. 672 00:42:07,027 --> 00:42:10,948 Geriausiu atveju toks žmogus nelaimi. 673 00:42:14,034 --> 00:42:15,869 Taip mums ir nutiko. 674 00:42:17,120 --> 00:42:20,165 Nieko čia gėdingo. Viskas gerai. 675 00:42:20,165 --> 00:42:24,378 Tik maža dalis žmonijos turi talentą šiam sportui. 676 00:42:24,378 --> 00:42:25,462 Aš suprantu. 677 00:42:26,046 --> 00:42:27,923 Bet laikas pasitraukti. 678 00:42:27,923 --> 00:42:31,343 Jei stabdžiai nebuvo perkaitę, vis tiek važiuosi namo. 679 00:42:59,496 --> 00:43:01,498 Jis buvo teisus. Stabdžiai perkaitę. 680 00:43:24,229 --> 00:43:25,105 Sveikas. 681 00:43:34,156 --> 00:43:35,908 Kaip supratai, kas atsitiko mašinai? 682 00:43:37,826 --> 00:43:41,371 Ištisas valandas ruošiau mašinas žaidime. 683 00:43:42,539 --> 00:43:46,627 Jums tai tik simuliatorius, bet jis labai geras. 684 00:43:50,422 --> 00:43:52,007 Rytoj gausi šansą. 685 00:43:52,758 --> 00:43:53,592 Marselis iškrito. 686 00:43:55,135 --> 00:43:56,803 Patekai į penketuką. 687 00:43:56,803 --> 00:43:58,514 Paskutinės lenktynės iš ryto. 688 00:44:05,521 --> 00:44:10,108 Taip! 689 00:44:34,925 --> 00:44:36,385 Girdi? 690 00:44:37,052 --> 00:44:38,136 Aha. 691 00:44:41,139 --> 00:44:42,391 Biče. 692 00:44:42,391 --> 00:44:43,684 Janai. 693 00:44:43,684 --> 00:44:44,935 Ką? 694 00:44:45,769 --> 00:44:47,437 Kas čia per velnias? 695 00:44:47,437 --> 00:44:49,064 Čia Kenny G. 696 00:44:49,982 --> 00:44:50,983 Kas jis toks? 697 00:44:50,983 --> 00:44:53,735 Biče, ryt svarbios lenktynės. Mane ramina jo muzika. 698 00:44:54,152 --> 00:44:55,320 Patylinsiu. 699 00:44:56,321 --> 00:44:57,322 Atsiprašau. 700 00:44:58,740 --> 00:44:59,867 Biče. 701 00:45:40,115 --> 00:45:41,909 Ką gi. Viskas. 702 00:45:44,745 --> 00:45:46,496 Visi laukėm šios akimirkos. 703 00:45:51,043 --> 00:45:52,961 Tai ne žaidimas. 704 00:45:54,004 --> 00:45:55,464 Tai lenktynės. 705 00:45:57,758 --> 00:46:01,136 Visos savaitės, praleistos akademijoje, vedė į šią akimirką. 706 00:46:01,136 --> 00:46:04,306 Išmokiau jus visko, ką žinau apie lenktynes. 707 00:46:05,057 --> 00:46:08,769 Dabar atėjo eilė jums įrodyti, ką sugebat, 708 00:46:08,769 --> 00:46:11,063 {\an8}ir kaip esate nusiteikę laimėti. 709 00:46:14,233 --> 00:46:15,442 Turėsim nugalėtoją. 710 00:46:17,402 --> 00:46:19,196 Kitiems teks... 711 00:46:19,947 --> 00:46:21,323 pralaimėti. 712 00:46:22,157 --> 00:46:23,200 Sėkmės. 713 00:46:30,624 --> 00:46:31,959 Tai... 714 00:46:32,918 --> 00:46:34,628 šeimai svarbus simbolis. 715 00:46:34,628 --> 00:46:36,880 Šiai komandai priklausė mano tėtis. 716 00:46:52,938 --> 00:46:54,565 Tai tik žaidimas. 717 00:46:56,316 --> 00:46:58,318 Kelias laisvas. Trasa paruošta. 718 00:46:59,403 --> 00:47:03,198 Lenktynininkai laukia. Saugos automobiliai trasoje. 719 00:47:04,074 --> 00:47:05,951 Tu žaidi žaidimą. Tai tik žaidimas. 720 00:47:05,951 --> 00:47:08,579 Suabejojęs visada spausk. 721 00:47:14,293 --> 00:47:15,586 Tu gali. 722 00:47:27,389 --> 00:47:29,391 Šios mašinos sunkios ir greitos. 723 00:47:31,977 --> 00:47:33,478 Valdykit mašinas. 724 00:47:38,150 --> 00:47:39,151 5 JANAS 725 00:47:44,823 --> 00:47:45,949 4 LI 726 00:47:45,949 --> 00:47:47,117 4 JANAS 727 00:47:47,993 --> 00:47:49,036 Taip! 728 00:47:52,080 --> 00:47:53,373 Ne! 729 00:47:53,373 --> 00:47:54,374 4 JANAS 730 00:47:54,374 --> 00:47:55,334 3 JANAS 731 00:47:55,709 --> 00:47:58,003 Taip. Taip! 732 00:48:00,631 --> 00:48:01,840 ANTRAS RATAS 733 00:48:01,840 --> 00:48:03,509 TREČIA VIETA 734 00:48:03,967 --> 00:48:05,677 Užbaigtas antras ratas. 735 00:48:07,513 --> 00:48:08,722 - SEPTINTAS RATAS. - Liko trys. 736 00:48:08,722 --> 00:48:10,015 TREČIA VIETA 737 00:48:10,224 --> 00:48:11,391 Geras laikas. 738 00:48:11,391 --> 00:48:13,185 2 KRUZAS 739 00:48:13,185 --> 00:48:15,103 Labutis, Janai. 740 00:48:23,362 --> 00:48:24,363 Po galais! 741 00:48:24,363 --> 00:48:25,447 2 JANAS 742 00:48:25,447 --> 00:48:26,573 Taip. 743 00:48:31,620 --> 00:48:32,996 Štai kur tu. Gerai. 744 00:48:41,463 --> 00:48:44,508 PASKUTINIS RATAS 745 00:48:44,508 --> 00:48:46,301 Viskas. Paskutinis ratas. 746 00:48:46,301 --> 00:48:47,553 Nagi, Janai. 747 00:48:49,429 --> 00:48:50,514 Nesiblaškyk. 748 00:48:51,557 --> 00:48:52,641 Nesiblaškyk! 749 00:49:03,402 --> 00:49:05,487 Matau, nori palenktyniaut, Ilgši! 750 00:49:10,576 --> 00:49:12,077 1 METIS 751 00:49:12,077 --> 00:49:13,996 1 JANAS 752 00:49:21,211 --> 00:49:22,212 Ne. 753 00:49:25,883 --> 00:49:29,303 Ne! Ne. 754 00:49:29,303 --> 00:49:30,679 Nagi, Janai. 755 00:49:45,277 --> 00:49:47,279 Nagi, Meti, padaryk tai. Nagi. 756 00:49:51,158 --> 00:49:52,367 Taip. Nagi. 757 00:49:59,583 --> 00:50:01,376 - Metis pirmas. - Ne, palaukit. 758 00:50:01,376 --> 00:50:03,212 Palaukit, palaukit. 759 00:50:03,212 --> 00:50:06,298 Reikia peržiūrėti įrašą. Galit atsukt? 760 00:50:08,467 --> 00:50:09,468 Žmonės. 761 00:50:10,135 --> 00:50:11,512 Ar aš?.. 762 00:50:14,056 --> 00:50:15,224 Ar aš laimėjau? 763 00:50:15,224 --> 00:50:16,850 Kas laimėjo? 764 00:50:31,198 --> 00:50:32,449 Kas laimėjo? 765 00:50:32,449 --> 00:50:34,493 Nežinau. Nežinau. 766 00:50:37,120 --> 00:50:38,580 Truputį atsukit. 767 00:50:40,541 --> 00:50:41,917 Priartinkit. 768 00:50:44,962 --> 00:50:47,339 Ne. Mardenboras laimėjo. 769 00:50:48,215 --> 00:50:50,801 - Praneškit. - Palauk. Palauk. 770 00:50:50,801 --> 00:50:52,594 Džekai. Džekai. 771 00:50:56,682 --> 00:50:58,475 Ar mums tikrai reikia jo? 772 00:50:59,059 --> 00:51:03,522 Pažvelk į tai iš rinkodaros pusės. 773 00:51:03,522 --> 00:51:05,732 Ar Janas bus mums naudingiausias? 774 00:51:05,732 --> 00:51:07,860 Nežinau, ką tai reiškia. Jis laimėjo. 775 00:51:07,860 --> 00:51:09,319 Tūkstantąja sekundės dalimi. 776 00:51:09,319 --> 00:51:11,864 Toks ir skirtumas. Janas laimėjo. 777 00:51:12,781 --> 00:51:14,116 Janas... 778 00:51:14,116 --> 00:51:17,786 Jis varžosi prieš kamerą. Nedrąsiai bendrauja su žurnalistais. 779 00:51:17,786 --> 00:51:20,038 Viso šito reikalo esmė, Džekai, 780 00:51:20,038 --> 00:51:22,958 priklauso nuo tų dviejų vaikinų. 781 00:51:23,917 --> 00:51:26,753 Metis tik per plauką atsiliko. Argi tai svarbu? 782 00:51:26,753 --> 00:51:30,340 Jis galėtų geriausiai mums atstovauti. 783 00:51:35,137 --> 00:51:36,597 - Kas laimėjo? - Tuoj. 784 00:51:37,806 --> 00:51:39,224 Taip. Girdžiu. 785 00:51:39,224 --> 00:51:40,642 Nugalėjo... 786 00:51:45,355 --> 00:51:46,732 Tu nugalėjai. 787 00:51:50,611 --> 00:51:52,446 Šaunuolis, Janai! 788 00:51:54,615 --> 00:51:56,992 Ką gi, pradedam. 789 00:52:39,993 --> 00:52:41,203 Labas, mielasis. 790 00:52:41,203 --> 00:52:42,287 Mama. 791 00:52:42,788 --> 00:52:45,165 Esu pirmas "GT" akademijoj. 792 00:52:45,165 --> 00:52:48,794 Tikrai? Kaip gerai. Džiaugiuosi dėl tavęs. 793 00:52:48,794 --> 00:52:50,212 Taip, buvo nuostabu. 794 00:52:50,212 --> 00:52:53,382 Buvo neįtikėtina. Tau būtų patikę. 795 00:52:53,382 --> 00:52:55,425 - Gaila, kad nebuvai šalia. - Ir man gaila. 796 00:52:55,425 --> 00:52:58,512 Kur tėtis? Noriu jam pasakyti. 797 00:52:58,512 --> 00:53:01,306 Išėjo į Kobio rungtynes. 798 00:53:01,306 --> 00:53:02,766 Aš jam pasakysiu. 799 00:53:02,766 --> 00:53:04,434 Labai tavimi didžiuojuosi. 800 00:53:04,434 --> 00:53:06,728 Taip. Sunku suvokti. 801 00:53:07,437 --> 00:53:10,357 Rytoj su "Learjet" skrisiu į Vieną. 802 00:53:10,357 --> 00:53:11,733 Stebėsiu. 803 00:53:11,984 --> 00:53:13,485 Myliu tave. 804 00:53:13,861 --> 00:53:15,153 Ir aš tave. 805 00:53:21,618 --> 00:53:23,203 Gausim šampano. 806 00:53:23,412 --> 00:53:25,789 Pirmas kartas privačiame lėktuve. Imk taurę. 807 00:53:25,789 --> 00:53:27,916 - Puiku. Ačiū. - Atleisk. 808 00:53:28,208 --> 00:53:31,503 Šampanas tik ant pakylos. 809 00:53:32,004 --> 00:53:33,922 Atneškit alaus. Labai ačiū. 810 00:53:33,922 --> 00:53:36,592 Suprantama. Pataupykim pergalei. 811 00:53:37,509 --> 00:53:41,513 "Nissan" sutiko finansuoti tave Dubajaus lenktynėse, 812 00:53:41,513 --> 00:53:43,682 su sąlyga, kad gausi pažymėjimą. 813 00:53:43,682 --> 00:53:46,435 Todėl pradėsim nuo Europos. Supranti? 814 00:53:46,435 --> 00:53:47,352 Taip. 815 00:53:47,352 --> 00:53:51,023 Tereikia vienose iš serijos lenktynių užimti ne žemesnę nei ketvirtą vietą 816 00:53:51,023 --> 00:53:52,691 ir gausi FIA licenciją. 817 00:53:52,691 --> 00:53:55,986 Gavęs licenciją, pasirašysi sutartį su "Nissan". 818 00:53:56,486 --> 00:53:59,364 Nesivaržysi su žaidėjais. 819 00:53:59,364 --> 00:54:01,783 Tavo priešininkai bus profesionalai. 820 00:54:02,284 --> 00:54:06,580 Šiuo metu neprilygsti jiems nei jėga, nei ištverme, 821 00:54:06,580 --> 00:54:08,123 bet mes tai dar pakeisim. 822 00:54:08,123 --> 00:54:11,835 Kol kas turėsi įrodyti, kad esi čia ne veltui. 823 00:54:11,835 --> 00:54:14,338 Ir niekas tavęs čia nepasveikins. 824 00:54:14,588 --> 00:54:17,633 Kiti vairuotojai, tavo komanda – 825 00:54:17,633 --> 00:54:19,676 niekas tavęs čia nenori. 826 00:54:20,260 --> 00:54:24,389 Jei ką nors pastebėsi, 827 00:54:24,389 --> 00:54:26,058 sakyk man. 828 00:54:26,391 --> 00:54:28,227 Nes mechanikai 829 00:54:28,685 --> 00:54:30,979 tavęs nekęs. 830 00:54:34,608 --> 00:54:35,692 Gerai. 831 00:54:36,318 --> 00:54:40,239 Einu pamiegoti, nes nekenčiu skrydžių. 832 00:54:41,490 --> 00:54:43,033 Pailsėk. 833 00:54:43,575 --> 00:54:44,785 Su juo smagu. 834 00:54:48,038 --> 00:54:49,373 O jei rimtai, 835 00:54:50,082 --> 00:54:52,125 Džekas buvo puikus lenktynininkas. 836 00:54:52,125 --> 00:54:54,044 Tikrai... 837 00:54:54,044 --> 00:54:58,048 tuo metu galėjo būti vienas geriausių Amerikoje. 838 00:54:59,383 --> 00:55:00,551 Jis pasitraukė. 839 00:55:01,093 --> 00:55:01,927 Kodėl? 840 00:55:03,178 --> 00:55:05,472 Turėsi išsiaiškinti pats. 841 00:55:09,643 --> 00:55:10,811 Taip. 842 00:55:13,230 --> 00:55:15,732 VIENA AUSTRIJA 843 00:55:18,610 --> 00:55:20,571 Sveikas atvykęs į Vieną, Janai. 844 00:55:59,484 --> 00:56:02,696 "GT" ŽAIDĖJAS LENKTYNIAUS AUSTRIJOJE 845 00:56:04,865 --> 00:56:06,825 JANAS ATSTOVAUJA ŽAIDĖJAMS 846 00:56:14,333 --> 00:56:16,543 J. MARDENBORAS 847 00:56:24,593 --> 00:56:26,887 Sveiki atvykę į Špilbergą Austrijoje. 848 00:56:26,887 --> 00:56:28,222 "RED BULL RING" TRASA AUSTRIJA 849 00:56:28,222 --> 00:56:31,934 Čia yra visko. Teks ir stabdyti, ir lėkti visu greičiu. 850 00:57:09,221 --> 00:57:11,181 Visą laiką būsiu pasiekiamas. 851 00:57:13,559 --> 00:57:15,894 Nepražūsi. Klausyk manęs. 852 00:57:17,646 --> 00:57:18,814 Geros naujienos. 853 00:57:18,814 --> 00:57:22,526 Niekas nemano, kad mums pavyks, tad nėra ką prarasti. 854 00:57:27,990 --> 00:57:29,032 Ei. 855 00:57:31,702 --> 00:57:33,161 Tu gali. 856 00:58:22,085 --> 00:58:23,504 Nuimkite uždangalus. 857 00:58:23,504 --> 00:58:24,671 Supratau. 858 00:58:31,637 --> 00:58:32,930 Tikrinu ryšį. 859 00:58:33,722 --> 00:58:35,057 Taip, girdžiu. 860 00:59:01,083 --> 00:59:05,796 Gerai, iškart pradedam. Apšildyk padangas. 861 00:59:05,796 --> 00:59:10,926 Visi bando kuo labiau įkaitinti padangas. 862 00:59:10,926 --> 00:59:14,137 Nežinau, kiek esi pasiruošęs klausytis, 863 00:59:14,137 --> 00:59:17,558 bet papasakosiu, su kuo turim reikalų. 864 00:59:17,558 --> 00:59:22,521 Mano mėgstamiausias auksiniame monstre. 865 00:59:22,521 --> 00:59:23,772 Ten "Capa" komanda. 866 00:59:23,772 --> 00:59:26,859 Baltoje "Audi" su vaivorykštėmis sėdi Šulinas. 867 00:59:26,859 --> 00:59:29,278 Su juo šiandien irgi teks pasistumdyti. 868 00:59:32,197 --> 00:59:34,199 Manau, turėtumėt nepamiršti, 869 00:59:34,199 --> 00:59:37,619 kad niekas dar nėra to daręs, tad mes jau laimėjom. 870 00:59:37,619 --> 00:59:42,499 Prireiks geležinių nervų, kadangi artėjam prie starto linijos. 871 00:59:42,499 --> 00:59:45,043 Janai, užsidegus žaliai šviesai, pradėsi. 872 00:59:45,377 --> 00:59:48,297 Žalia, žalia! Važiuojam! 873 00:59:54,344 --> 00:59:56,930 Gerai, neatsilik. Pavarom. 874 00:59:57,639 --> 00:59:59,850 Sutikimo komitetas. 875 01:00:01,059 --> 01:00:02,561 8 JANAS 876 01:00:02,561 --> 01:00:03,520 Iš kairės! 877 01:00:03,520 --> 01:00:05,522 Kas per?.. Velnias. 878 01:00:11,111 --> 01:00:13,030 Viskas gerai. Kvėpuok. 879 01:00:13,030 --> 01:00:13,989 Kvėpuok. 880 01:00:13,989 --> 01:00:15,616 Gerai. Nagi, Janai. 881 01:00:16,241 --> 01:00:18,160 Susikaupk, susikaupk. 882 01:00:21,830 --> 01:00:22,664 Važiuojam. 883 01:00:26,084 --> 01:00:29,087 Pirmajame posūkyje pasiekiamas 300 km/val. greitis. 884 01:00:30,088 --> 01:00:31,256 10 JANAS 885 01:00:35,511 --> 01:00:36,803 Nevažiuok už jo. 886 01:00:39,473 --> 01:00:41,892 Važiuok link vidurio. Viskas bus gerai. 887 01:00:41,892 --> 01:00:45,729 Mašinos dažnai sproginėja. Tai normalu. Nesiblaškyk. 888 01:00:45,729 --> 01:00:48,190 {\an8}Raudonas "Ferrari" patyrė košmarą. 889 01:00:51,485 --> 01:00:53,487 9 JANAS 890 01:00:55,197 --> 01:00:58,242 {\an8}Jis prie tokių dalykų nepratęs, todėl turi susikaupti. 891 01:00:58,575 --> 01:01:00,536 Džekai, kiek liko degalų? 892 01:01:02,371 --> 01:01:03,372 DVIDEŠIMTAS RATAS 893 01:01:03,372 --> 01:01:04,998 - MAŽAI DEGALŲ - Gerai, mažai degalų. 894 01:01:04,998 --> 01:01:07,084 Kitam rate stok pasipildyti. 895 01:01:07,793 --> 01:01:09,962 Janas Mardenboras iš "Nissan" pirmą kartą stoja. 896 01:01:10,712 --> 01:01:11,755 Judam, judam! 897 01:01:13,215 --> 01:01:14,633 Nagi, nagi! 898 01:01:19,388 --> 01:01:21,557 Žaidime turbūt lengviau? 899 01:01:22,558 --> 01:01:23,559 Naujoke! 900 01:01:23,559 --> 01:01:24,852 Ei! Paklausyk manęs! 901 01:01:25,477 --> 01:01:27,396 Tik nesiblaškyk, gerai? 902 01:01:27,813 --> 01:01:30,065 Kvėpuok! Per daug nesisukinėk! 903 01:01:30,065 --> 01:01:32,025 Noriu, kad būtum susitelkęs! 904 01:01:33,443 --> 01:01:34,778 13 JANAS 905 01:01:34,778 --> 01:01:37,364 "Nissan" mechanikai susitvarkė. 906 01:01:46,498 --> 01:01:48,542 Tu jį pasivijai. Aplenk iš dešinės. 907 01:01:51,545 --> 01:01:52,796 Atsargiai, už tavęs "Nissan". 908 01:01:53,881 --> 01:01:56,508 Ne! Užleidai jį į vidurį! 909 01:01:58,760 --> 01:02:00,053 Velnias! Prakeiktas žaidėjas! 910 01:02:00,179 --> 01:02:02,306 Janas Mardenboras gerai pasirodė. 911 01:02:02,306 --> 01:02:04,933 Žinai, visai neblogai. 912 01:02:04,933 --> 01:02:06,643 8 JANAS 913 01:02:08,812 --> 01:02:10,397 ŠEŠTA VIETA 914 01:02:11,690 --> 01:02:12,566 Vejiesi "Capa". 915 01:02:12,566 --> 01:02:14,067 - PENKTA VIETA. - Jis priekyje. 916 01:02:22,409 --> 01:02:23,869 5 JANAS 917 01:02:27,039 --> 01:02:28,624 KETVIRTA VIETA 918 01:02:28,624 --> 01:02:32,044 Ketvirta vieta! Neužleisk pozicijos ir gausi licenciją. 919 01:02:33,837 --> 01:02:35,214 5 "CAPA" 920 01:02:35,214 --> 01:02:36,757 4 JANAS 921 01:02:36,757 --> 01:02:38,634 Kur susiruošei, naujoke? 922 01:02:43,555 --> 01:02:46,141 Saugokis. Jis artėja iš išorės. 923 01:02:46,433 --> 01:02:49,061 Jis mėgsta pasistumdyti. Saugokis. 924 01:02:49,061 --> 01:02:50,395 Iškrisi iš žaidimo. 925 01:02:51,230 --> 01:02:52,898 Pusantro metro. Metras. 926 01:03:19,883 --> 01:03:21,426 Po galais. 927 01:03:31,061 --> 01:03:33,230 FINIŠAS: 27 VIETA 928 01:03:38,819 --> 01:03:41,613 Janas Mardenboras užima 27 vietą. 929 01:03:41,613 --> 01:03:43,615 Turbūt naivu tikėtis, kad finale... 930 01:03:48,996 --> 01:03:51,331 Bent jau pasiekei finišą. 931 01:03:51,331 --> 01:03:53,417 Nesitikėjau. 932 01:03:54,001 --> 01:03:55,169 Naujoke. 933 01:04:05,554 --> 01:04:07,139 Pradžia vidutiniška. 934 01:04:07,139 --> 01:04:11,560 Dar turim šešias varžybas, kitą kartą pasiseks. 935 01:04:19,193 --> 01:04:20,777 Kaip jaučiamės? 936 01:04:20,777 --> 01:04:24,281 Tebesi patenkintas mūsų sprendimu? 937 01:04:24,823 --> 01:04:26,658 Turim duoti jam laiko. 938 01:04:27,451 --> 01:04:29,369 Gerai. Kaltas būsi tu. 939 01:04:33,624 --> 01:04:35,042 Atsiprašau. 940 01:04:35,918 --> 01:04:38,587 Nieko tokio. Pirmosios lenktynės. 941 01:04:40,172 --> 01:04:41,965 Ten žiauru, ar ne? 942 01:04:42,591 --> 01:04:43,634 Beprotiška. 943 01:04:45,093 --> 01:04:46,762 Na... 944 01:04:48,096 --> 01:04:50,807 Susitelksim į jėgą ir ištvermę. 945 01:04:51,266 --> 01:04:54,436 Su kiekvienom lenktynėm bus vis geriau. 946 01:04:56,355 --> 01:04:57,898 HOKENHEIMAS VOKIETIJA 947 01:05:18,210 --> 01:05:19,336 RADIJAS 948 01:05:19,336 --> 01:05:21,880 Džekai. Džekai, alio? Ar veikia ryšys? 949 01:05:21,880 --> 01:05:24,591 Džekai! Alio? Džekai! 950 01:05:24,591 --> 01:05:27,469 Džekai? Girdi? Velnias. Turbūt sugedo radijas. 951 01:05:27,469 --> 01:05:29,179 Alio, Džekai? Kas nors atsakykit! 952 01:05:29,179 --> 01:05:30,722 23 VIETA 953 01:05:36,562 --> 01:05:38,605 TRENTINAS ITALIJA 954 01:05:39,523 --> 01:05:41,233 Jaučiu, kad šįkart pasiseks. 955 01:05:42,025 --> 01:05:43,402 Tu gali. 956 01:05:46,113 --> 01:05:47,531 17 VIETA 957 01:05:47,531 --> 01:05:49,700 Dar vienas nuviliantis Mardenboro finišas. 958 01:05:56,957 --> 01:05:59,168 STAMBULAS TURKIJA 959 01:06:03,422 --> 01:06:04,882 8 VIETA 960 01:06:15,976 --> 01:06:18,187 BARSELONA ISPANIJA 961 01:06:18,187 --> 01:06:19,605 Gyviau, gyviau! 962 01:06:19,605 --> 01:06:21,148 Stebėk trasos kraštą. 963 01:06:29,948 --> 01:06:31,950 NEBAIGĖ LENKTYNIŲ 964 01:06:36,622 --> 01:06:41,460 DUBAJUS JUNGTINIAI ARABŲ EMYRATAI 965 01:06:43,170 --> 01:06:46,381 Nikolai, Nikolai! Ką manot apie žaidėjus lenktynėse? 966 01:06:46,381 --> 01:06:49,218 Man neramu. Jie kelia pavojų tikriems lenktynininkams. 967 01:06:49,218 --> 01:06:51,345 Ar toks lenktynininkas gali laimėti? 968 01:06:51,345 --> 01:06:53,597 Ant pakylos jų niekada nepamatysit. 969 01:06:53,597 --> 01:06:56,517 Šįkart užteks. Dėkoju. 970 01:06:56,517 --> 01:06:58,644 Praleiskite mus. 971 01:06:58,644 --> 01:07:00,187 Ei. 972 01:07:00,187 --> 01:07:02,064 Nekreipk į jį dėmesio. 973 01:07:02,523 --> 01:07:03,941 Jis nevairuoja geriau už tave. 974 01:07:06,860 --> 01:07:08,529 Jam tiesiog skiriama daugiau pinigų. 975 01:07:22,501 --> 01:07:23,502 Po galais! 976 01:07:23,502 --> 01:07:25,337 Neužleisk jo. 977 01:07:25,337 --> 01:07:27,339 - Jis bando tave nustumti. - Nesąmonė. 978 01:07:27,339 --> 01:07:28,799 Nagi! 979 01:07:32,219 --> 01:07:33,136 Vaje. 980 01:07:34,555 --> 01:07:35,472 Po galais! 981 01:07:35,472 --> 01:07:37,349 DUBAJAUS AUTODROMAS 982 01:07:37,349 --> 01:07:39,768 Dubajaus autodromas Jungtiniuose Arabų Emyratuose. 983 01:07:45,649 --> 01:07:47,401 Ar mašina veikia tinkamai? 984 01:07:47,401 --> 01:07:50,529 Janai, ar mašina veikia? 985 01:07:50,529 --> 01:07:52,573 Taip! Veikia gerai. 986 01:07:52,573 --> 01:07:53,949 Veikia. 987 01:07:53,949 --> 01:07:56,660 Gerai. Tuomet grįžk į kovą. 988 01:07:56,660 --> 01:08:00,455 Tai paskutinis šansas tau gauti licenciją. 989 01:08:00,455 --> 01:08:03,166 Turim užimti bent jau ketvirtą vietą. 990 01:08:03,458 --> 01:08:04,918 Lenktynės dar nesibaigė. 991 01:08:05,836 --> 01:08:07,087 Giliai įkvėpk. 992 01:08:07,504 --> 01:08:08,547 Susikaupk. 993 01:08:08,547 --> 01:08:10,299 Žinau, kad tu gali, Janai. 994 01:08:36,992 --> 01:08:38,702 "Capa" ir Šulinas priekyje. 995 01:08:40,370 --> 01:08:41,330 Vejiesi. 996 01:08:43,790 --> 01:08:46,835 {\an8}Jis spraudžiasi pro "Capa" ir Šuliną. 997 01:08:47,877 --> 01:08:49,296 Nori dar? 998 01:08:51,631 --> 01:08:52,549 Džekai, ką jis daro? 999 01:08:56,220 --> 01:08:57,888 Ramiai. Neišsuk iš kelio. Neišsuk. 1000 01:08:57,888 --> 01:08:59,348 Džekai, mane spaudžia. 1001 01:09:01,350 --> 01:09:03,100 Tai daryk ką nors. 1002 01:09:06,188 --> 01:09:08,273 {\an8}Jis stabdo, jungia trečią pavarą! 1003 01:09:08,273 --> 01:09:09,274 Kas per?... 1004 01:09:17,323 --> 01:09:19,283 Viso gero. 1005 01:09:19,283 --> 01:09:21,203 Šaunuolis! 1006 01:09:22,621 --> 01:09:23,663 Po galais. 1007 01:09:24,747 --> 01:09:26,082 KETVIRTA VIETA 1008 01:09:27,042 --> 01:09:28,377 Stebėk galą. 1009 01:09:34,383 --> 01:09:36,844 Dieve, jis per greitai lekia. Ką jis daro? 1010 01:09:55,070 --> 01:09:58,323 Po galais! "Capa" ratas sudaužė stiklą. 1011 01:09:58,323 --> 01:10:00,993 Stok pertraukai. Geltonos vėliavos. 1012 01:10:07,583 --> 01:10:08,709 Tu sveikas? 1013 01:10:11,628 --> 01:10:14,464 - Matai pro stiklą? - Taip. 1014 01:10:17,009 --> 01:10:19,178 Jūs sveikas? Eime su manim. 1015 01:10:19,178 --> 01:10:21,889 Apžiūrėsim jus. Kaip jaučiatės? 1016 01:10:21,889 --> 01:10:23,307 {\an8}Atvažiuoja saugos komanda. 1017 01:10:23,307 --> 01:10:24,641 {\an8}Aiškiau nei aišku, 1018 01:10:24,641 --> 01:10:27,060 Nikas iš "Capa" komandos sveikas ir siaubingai įsiutęs. 1019 01:10:29,396 --> 01:10:31,023 Išlik ramus. 1020 01:10:33,108 --> 01:10:35,027 - Galima! -Žalia. Važiuok! 1021 01:10:40,449 --> 01:10:41,575 Nepraleisk Šulino! 1022 01:10:46,455 --> 01:10:48,665 Lenktynės pratęsiamos. Laukia paskutinis ratas. 1023 01:10:48,665 --> 01:10:50,042 PASKUTINIS RATAS 1024 01:10:50,042 --> 01:10:51,460 Turi nepraleisti Šulino. 1025 01:10:51,460 --> 01:10:54,588 Tu ketvirtoje vietoje, bet turi saugotis. 1026 01:10:59,927 --> 01:11:01,261 KETVIRTA VIETA 1027 01:11:03,931 --> 01:11:06,683 Nepraleisk jo posūkiuose. 1028 01:11:12,689 --> 01:11:15,734 Viskas. Paskutinis posūkis ir tiesioji. Visu greičiu! 1029 01:11:15,734 --> 01:11:16,652 Supratau. 1030 01:11:25,077 --> 01:11:26,328 {\an8}Ar vokietis aplenks 1031 01:11:26,328 --> 01:11:27,579 jaunąjį naujoką? 1032 01:11:29,706 --> 01:11:31,208 Stebėkit languotą vėliavą! 1033 01:11:38,966 --> 01:11:40,300 KETVIRTA VIETA 1034 01:11:40,300 --> 01:11:42,094 - Taip! - Taip! 1035 01:11:42,094 --> 01:11:43,011 Velnias! 1036 01:11:43,011 --> 01:11:45,305 - Taip! - Ketvirti! 1037 01:11:45,305 --> 01:11:46,223 FIA LICENCIJA 1038 01:11:46,223 --> 01:11:47,558 Gausi FIA licenciją, vaiki. 1039 01:11:47,558 --> 01:11:49,476 Taip! Taip! 1040 01:11:51,562 --> 01:11:52,938 Jėga! 1041 01:11:57,526 --> 01:11:58,986 Biče, kas tau nepatinka? 1042 01:11:58,986 --> 01:12:00,821 Tai lenktynių dalis. 1043 01:12:00,821 --> 01:12:03,699 Tu rimtai? Per tave vos nežuvau! 1044 01:12:03,699 --> 01:12:06,994 Pabandyk pakartoti ką nors panašaus, pamatysi, kas bus. 1045 01:12:07,452 --> 01:12:08,996 Vos nepražudei mūsų abiejų! 1046 01:12:10,414 --> 01:12:11,748 Aš rimtai! 1047 01:12:12,416 --> 01:12:14,835 Ei! Atvažiavai ketvirtas! 1048 01:12:15,794 --> 01:12:17,421 Tu ketvirtas! 1049 01:12:17,421 --> 01:12:20,132 - FIA licencija! - Gausi licenciją! 1050 01:12:20,132 --> 01:12:23,719 Tau pavyko! Pamiršk jį. 1051 01:12:24,428 --> 01:12:26,263 Praradai nekaltybę! 1052 01:12:26,263 --> 01:12:28,015 Gavai licenciją! 1053 01:12:40,777 --> 01:12:41,904 Sveikas. 1054 01:12:45,490 --> 01:12:47,117 Paėmiau tau alaus. 1055 01:12:47,576 --> 01:12:48,994 Ačiū. 1056 01:12:49,786 --> 01:12:50,704 Taigi. 1057 01:12:51,580 --> 01:12:55,834 Šiandien velniškai gerai pasirodei. 1058 01:12:56,752 --> 01:12:59,713 - Neapsimesk, kad nustebai. - Nustebau. 1059 01:12:59,713 --> 01:13:02,049 Labai nustebau. 1060 01:13:03,592 --> 01:13:06,845 Turi instinktus, kurių neišmokstama. 1061 01:13:07,721 --> 01:13:10,015 Ar sėdėdamas mašinoje tai pajutai? 1062 01:13:10,849 --> 01:13:14,603 Kai atrodo, kad laikas eina lėčiau, 1063 01:13:14,603 --> 01:13:17,272 o mašina visiškai tau paklūsta. 1064 01:13:17,272 --> 01:13:19,483 Atrodo, kad neįmanoma suklysti. 1065 01:13:19,483 --> 01:13:22,027 Tuo pačiu metu nejauti nieko ir jauti viską. 1066 01:13:27,533 --> 01:13:29,576 Jėzau, kaip šito pasiilgau. 1067 01:13:29,576 --> 01:13:31,870 Tai vienintelis dalykas, kurio ilgiuosi iš lenktynių. 1068 01:13:31,870 --> 01:13:35,916 Šį jausmą atkartoja tik senesnė "Black Sabbath" muzika. 1069 01:13:35,916 --> 01:13:37,960 Atitrūksti nuo visų nesąmonių. 1070 01:13:38,252 --> 01:13:40,087 Gal jų dabar ir klausaisi? 1071 01:13:40,087 --> 01:13:41,839 -"Black Sabbath"? - Taip. 1072 01:13:41,839 --> 01:13:44,883 Jau gamina ir talpinančius daugiau nei aštuonias dainas. 1073 01:13:44,883 --> 01:13:47,094 Aš nostalgiškas. Ko tu nori? 1074 01:13:47,094 --> 01:13:51,223 Kur išleisi tą didžiulę sutarties premiją? 1075 01:13:51,223 --> 01:13:52,224 Nežinau. 1076 01:13:53,308 --> 01:13:55,727 Gal atsidėsiu butui. 1077 01:13:55,727 --> 01:13:58,272 Oho. Tikras moksliukas. 1078 01:13:58,272 --> 01:14:02,150 O jeigu pasiimtum dalį ir nupirktum pirmos klasės bilietą 1079 01:14:02,150 --> 01:14:05,445 savo dievinamai merginai, kad ji atskristų čia 1080 01:14:05,445 --> 01:14:07,698 ir palaikytų tave priėmimo renginyje. 1081 01:14:07,698 --> 01:14:08,782 Neturiu merginos. 1082 01:14:08,782 --> 01:14:11,285 Neturi merginos? Tai kas ta mergina, į kurią nuolat žiūri? 1083 01:14:11,285 --> 01:14:14,538 Telefone turi šimtus jos nuotraukų. 1084 01:14:14,538 --> 01:14:15,831 Kas ta mergina? 1085 01:14:15,831 --> 01:14:16,915 Neišmanėli. 1086 01:14:16,915 --> 01:14:18,208 Denis... 1087 01:14:18,876 --> 01:14:21,128 Denis sakė, kad buvai puikus lenktynininkas. 1088 01:14:22,087 --> 01:14:23,380 Tikrai? 1089 01:14:23,964 --> 01:14:26,592 Taip. Kuri trasa tavo mėgstamiausia? 1090 01:14:26,592 --> 01:14:28,051 Le Mano. Be išimčių. 1091 01:14:28,051 --> 01:14:29,845 - Tikrai? - Taip. 1092 01:14:29,845 --> 01:14:31,930 - Kodėl? - Tai tobula trasa. 1093 01:14:32,556 --> 01:14:34,641 Jokia kita taip tavęs neišbando. 1094 01:14:34,641 --> 01:14:37,728 Užlipęs ant pakylos Le Mane, gyvensi amžinai. 1095 01:14:37,728 --> 01:14:39,396 Tapsi nemirtingu. 1096 01:14:39,396 --> 01:14:40,647 Tau pavyko? 1097 01:14:41,064 --> 01:14:44,526 Ne. Nepavyko. Tebesu mirtingas. 1098 01:14:44,526 --> 01:14:46,653 Bet važiavau ja. Kartą. 1099 01:14:46,653 --> 01:14:47,738 Kas atsitiko? 1100 01:14:47,738 --> 01:14:49,615 Tu šiandien dalyvavai lenktynėse? 1101 01:14:49,615 --> 01:14:51,450 Gal galim gauti autografą? 1102 01:14:55,329 --> 01:14:56,830 Žinoma. 1103 01:14:56,830 --> 01:14:58,332 Beje, pasirodei puikiai. 1104 01:14:58,332 --> 01:14:59,583 Labai ačiū. 1105 01:14:59,583 --> 01:15:01,168 Galim kartu nusifotografuoti? 1106 01:15:01,168 --> 01:15:02,628 -Žinoma. - Ačiū. 1107 01:15:10,469 --> 01:15:11,678 ODRĖ 1108 01:15:17,851 --> 01:15:19,811 Janai. Kokia staigmena. 1109 01:15:19,811 --> 01:15:22,523 Mačiau tavo įrašą instagrame. 1110 01:15:22,523 --> 01:15:23,857 Tikrai? 1111 01:15:24,358 --> 01:15:25,526 Geras. 1112 01:15:25,526 --> 01:15:28,028 Svarsčiau, kiek širdelių reikės uždėti, 1113 01:15:28,028 --> 01:15:29,947 kol man paskambinsi. 1114 01:15:29,947 --> 01:15:32,991 Penkiasdešimt, šešiasdešimt? 1115 01:15:32,991 --> 01:15:37,704 Atleisk. Reikėjo anksčiau paskambint, bet... 1116 01:15:37,704 --> 01:15:38,997 Nieko tokio. 1117 01:15:38,997 --> 01:15:40,415 Buvai užsiėmęs. 1118 01:15:40,415 --> 01:15:42,918 Galvojau apie tą vakarą, kai išvažiavai, ir... 1119 01:15:42,918 --> 01:15:44,086 Tikrai? 1120 01:15:44,461 --> 01:15:46,505 Gaila, kad taip trūksta laiko. 1121 01:15:46,505 --> 01:15:49,258 Janai, turim begalę laiko. 1122 01:15:49,925 --> 01:15:51,593 Kur nori keliauti? 1123 01:15:58,267 --> 01:16:02,271 TOKIJAS JAPONIJA 1124 01:16:24,877 --> 01:16:26,295 Kaip laikotės? 1125 01:16:31,133 --> 01:16:33,927 Man garbė su jumis susitikti, pone. 1126 01:16:35,220 --> 01:16:40,684 Ištisą dešimtmetį bandžiau įrodyti, kad "Gran Turismo" sėkmingas. 1127 01:16:40,684 --> 01:16:45,439 Šis jaunuolis tai įrodė per metus. 1128 01:16:45,439 --> 01:16:46,607 Janai. 1129 01:16:46,607 --> 01:16:49,109 Pasirašydamas šią sutartį, 1130 01:16:49,109 --> 01:16:51,069 kaip profesionalus lenktynininkas, 1131 01:16:51,987 --> 01:16:54,531 įrodai ne tik žaidėjams, 1132 01:16:55,532 --> 01:16:58,243 bet visiems jaunuoliams, turintiems svajonių, 1133 01:16:58,869 --> 01:17:00,287 kad viskas yra įmanoma. 1134 01:17:00,746 --> 01:17:03,123 Sveikinam prisijungus prie "Nissan" komandos. 1135 01:17:07,252 --> 01:17:08,128 Į mane! 1136 01:17:08,295 --> 01:17:12,382 - Pone Janai, atsisukit. - Pone Janai, prašau pažiūrėti į mane. 1137 01:17:13,884 --> 01:17:16,762 Labai ačiū. Ačiū. 1138 01:17:16,762 --> 01:17:18,096 - Labas. - Sveika. 1139 01:17:19,806 --> 01:17:20,974 Tu įžymus. 1140 01:17:20,974 --> 01:17:23,519 - Atvykai. - Ačiū, kad tuo pasirūpinai. 1141 01:17:23,519 --> 01:17:27,105 Ar turit laiko pasigrožėti Tokijumi? Ką norit aplankyti? 1142 01:17:27,105 --> 01:17:30,275 Labai norėčiau apsižvalgyti mieste. 1143 01:17:30,275 --> 01:17:34,196 Labai visiems ačiū. Manau, klausimų jau užteks. 1144 01:17:34,530 --> 01:17:37,616 Bėkit, kol dar galit. 1145 01:17:37,616 --> 01:17:40,035 Nagi, pirmyn. Pasimėgaukit miestu. 1146 01:17:47,209 --> 01:17:49,419 Mudu apie tai svajojom Velse, o dabar... 1147 01:17:50,420 --> 01:17:51,630 svajonė išsipildė. 1148 01:17:52,422 --> 01:17:53,549 Prisišaukėm. 1149 01:17:57,719 --> 01:17:59,555 Taip, gali būti. 1150 01:18:07,187 --> 01:18:08,480 Šaunu. 1151 01:18:10,732 --> 01:18:12,192 Į ką žiūri? 1152 01:18:12,985 --> 01:18:14,903 Nupirksiu dovaną draugui. 1153 01:18:16,113 --> 01:18:17,155 Sakės? 1154 01:18:17,948 --> 01:18:19,074 Po tavęs. 1155 01:18:19,074 --> 01:18:21,535 Galim užsisakyti ką nors kita. 1156 01:18:21,535 --> 01:18:22,703 Ko yra? 1157 01:18:22,703 --> 01:18:24,788 Gal šampano? Atšvęstume tavo sutartį. 1158 01:18:24,788 --> 01:18:26,582 Šampanas tik ant pakylos. 1159 01:18:26,582 --> 01:18:28,000 - Aišku. - Atleisk. 1160 01:18:28,000 --> 01:18:29,751 Supratau, čempione. 1161 01:18:29,751 --> 01:18:31,003 Labai ačiū. 1162 01:18:31,003 --> 01:18:32,212 Ačiū. 1163 01:18:37,134 --> 01:18:38,635 Nuostabu. 1164 01:18:40,095 --> 01:18:43,223 Nuostabu. Labai skanu. 1165 01:18:43,223 --> 01:18:44,683 Dar, dar. 1166 01:19:41,865 --> 01:19:45,202 Sudėtingiausia trasa pasaulyje. Ją sunku įsiminti. 1167 01:19:45,202 --> 01:19:48,247 Šiurpiausias kelias visoje planetoje. 1168 01:19:48,539 --> 01:19:50,249 NIURBURGRINGAS VOKIETIJA 1169 01:19:50,249 --> 01:19:53,335 Žinoma, tai Niurburgringo "Nordschleife". 1170 01:20:06,890 --> 01:20:10,143 Patikrinkit skaičius. 1171 01:20:22,322 --> 01:20:23,282 Ei. 1172 01:20:26,910 --> 01:20:28,245 Jau laikas. 1173 01:20:30,330 --> 01:20:31,498 Aha. 1174 01:20:32,666 --> 01:20:33,500 Viskas gerai? 1175 01:20:35,085 --> 01:20:36,295 Taip. 1176 01:20:37,045 --> 01:20:38,255 Imk. 1177 01:20:40,215 --> 01:20:41,925 Kas čia dabar? Mano gimtadienis? 1178 01:20:41,925 --> 01:20:45,345 Netikėtai pamačiau ir nupirkau. 1179 01:20:45,804 --> 01:20:46,680 Išpakuok vėliau. 1180 01:21:07,951 --> 01:21:09,494 Sėkmės, vaikine. 1181 01:21:09,494 --> 01:21:11,830 Įspūdingai pradėjęs sezoną 1182 01:21:11,830 --> 01:21:14,625 jaunuolis iš Velso, Janas Mardenboras, 1183 01:21:14,625 --> 01:21:19,087 vos prieš mėnesį užėmė ketvirtą vietą Dubajaus autodrome. 1184 01:21:19,755 --> 01:21:21,340 Atrodo toks jaunas. 1185 01:21:21,715 --> 01:21:24,426 {\an8}"Nordschleife" sudėtingiausia iš trasų, 1186 01:21:24,426 --> 01:21:27,679 {\an8}todėl taps kol kas didžiausiu iššūkiu Jano karjeroje. 1187 01:21:37,731 --> 01:21:38,941 Tvarka. Nuleiskit mašiną. 1188 01:21:42,277 --> 01:21:43,862 Girdi mane? 1189 01:21:44,905 --> 01:21:46,782 Puikiai. 1190 01:21:53,622 --> 01:21:54,790 ŠEŠTAS RATAS 1191 01:21:54,790 --> 01:21:56,124 PENKTA POZICIJA 1192 01:22:01,797 --> 01:22:03,590 Labai gerai, Janai. Prisimink, ką išmokai. 1193 01:22:03,966 --> 01:22:06,176 Prisimink, ką išmokai. 1194 01:22:09,304 --> 01:22:11,473 Labai gerai! Šulinas aplenktas. 1195 01:22:11,849 --> 01:22:14,852 {\an8}Janas Mardenboras demonstruoja fantastišką greitį 1196 01:22:14,852 --> 01:22:17,271 {\an8}ir aplenkia varžovus. 1197 01:22:22,609 --> 01:22:24,152 ORO SĄLYGOS VĖJO GREITIS 9 M/S 1198 01:22:29,741 --> 01:22:32,077 Kitam rate stok degalų. 1199 01:22:32,077 --> 01:22:33,120 Supratau. 1200 01:22:36,623 --> 01:22:38,166 5 JANAS 1201 01:22:43,088 --> 01:22:44,590 4 JANAS 1202 01:22:49,136 --> 01:22:49,970 3 JANAS 1203 01:22:59,771 --> 01:23:01,481 2 JANAS 1204 01:23:01,481 --> 01:23:02,399 Kas per velnias? 1205 01:23:02,983 --> 01:23:05,194 Taip! Taip! 1206 01:23:30,594 --> 01:23:31,887 Ten jo mašina? 1207 01:23:49,530 --> 01:23:50,822 O, ne! 1208 01:23:50,822 --> 01:23:53,200 Šiurpi Jano Mardenboro avarija. 1209 01:23:53,200 --> 01:23:55,869 Galim tik tikėtis, kad jam viskas gerai. 1210 01:23:55,869 --> 01:23:58,580 Nežinome, kokia tiksliai jo būklė. Galimai jis tebėra mašinoje. 1211 01:23:58,580 --> 01:24:01,291 Tikimės, kad tiek jis, tiek žiūrovai nesužeisti. 1212 01:24:01,291 --> 01:24:02,918 Siaubinga nelaimė. 1213 01:24:28,652 --> 01:24:29,820 Palaukit! 1214 01:24:29,820 --> 01:24:31,321 Sustokit! 1215 01:24:36,118 --> 01:24:38,579 O, ne. Janai. 1216 01:24:39,371 --> 01:24:41,164 Mano vaikelis. 1217 01:24:41,164 --> 01:24:45,878 {\an8}TRASOJE NUSILEIDO AVARINIS SRAIGTASPARNIS 1218 01:25:45,896 --> 01:25:48,774 Nežinau, kaip pasiaiškinsim "Nissan". Vyks tyrimas. 1219 01:25:48,774 --> 01:25:50,859 Štai apie ką dabar galvoji? 1220 01:25:53,320 --> 01:25:54,863 Viską gali nutraukti. 1221 01:25:54,863 --> 01:25:56,406 Taip. Mirė žmogus. 1222 01:25:56,406 --> 01:25:57,950 Suprantu. 1223 01:26:02,204 --> 01:26:03,622 Labas. 1224 01:26:06,208 --> 01:26:07,793 Ne. 1225 01:26:07,793 --> 01:26:10,462 Nesikelk. Turi ilsėtis. 1226 01:26:10,462 --> 01:26:11,839 Man viskas gerai. 1227 01:26:19,763 --> 01:26:21,265 Kas atsitiko? 1228 01:26:22,015 --> 01:26:24,643 Tu nekaltas. 1229 01:26:27,145 --> 01:26:28,939 Įvyko žiauri nelaimė. 1230 01:26:31,817 --> 01:26:33,318 Kas nors sužeistas? 1231 01:26:34,695 --> 01:26:35,904 Žiūrovas. 1232 01:26:36,363 --> 01:26:37,948 Jis mirė? 1233 01:26:44,997 --> 01:26:47,916 Įvyko nelaimė. Tu tikrai nekaltas. 1234 01:26:48,417 --> 01:26:49,918 Kaltas aš. 1235 01:26:51,295 --> 01:26:52,754 Reikėjo sustabdyti tave anksčiau. 1236 01:26:52,754 --> 01:26:53,839 Dieve. 1237 01:26:55,632 --> 01:26:57,843 Žinai, kodėl tą atkarpą vadina "Flugplatz"? 1238 01:26:57,843 --> 01:26:59,928 Tai reiškia "aerodromas". 1239 01:26:59,928 --> 01:27:01,722 Ten pakyla mašinos. 1240 01:27:01,722 --> 01:27:05,475 Pūtė vėjas, skridai kaip su bure. Tai žiauri nelaimė, Janai. 1241 01:27:06,476 --> 01:27:07,644 Baikit. 1242 01:27:07,644 --> 01:27:09,605 Manęs ten neturėjo būti. 1243 01:27:09,605 --> 01:27:12,649 Žmogus žuvo, nes lenktynės yra pavojingos. 1244 01:27:12,649 --> 01:27:14,193 Aš vairavau. 1245 01:27:14,193 --> 01:27:16,111 Janai, niekas negali tavęs kaltinti. 1246 01:27:16,111 --> 01:27:18,864 Gal galit išeiti? Aš nebegaliu. 1247 01:27:18,864 --> 01:27:20,490 Janai, paklausyk. 1248 01:27:20,490 --> 01:27:22,117 Išeikit! 1249 01:27:45,224 --> 01:27:46,266 TĖTIS 1250 01:28:01,949 --> 01:28:05,953 Pradėsiu nuo to, kad visa "Nissan" įmonė 1251 01:28:06,578 --> 01:28:09,915 reiškia nuoširdžią užuojautą mirusiojo šeimai. 1252 01:28:10,207 --> 01:28:13,293 Įvyko tragiška nelaimė 1253 01:28:14,169 --> 01:28:15,921 ir visa širdimi juos palaikome. 1254 01:28:16,755 --> 01:28:18,715 Nori, kad atvažiuočiau? 1255 01:28:20,425 --> 01:28:21,760 Galiu. 1256 01:28:23,804 --> 01:28:27,307 Nereikia. Su manimi dabar nelabai smagu. 1257 01:28:27,891 --> 01:28:30,394 Kaip tavo šeima? Kalbėjai su jais? 1258 01:28:33,313 --> 01:28:34,940 MAMA 1259 01:28:40,487 --> 01:28:44,074 Žinoma, prisidedame prie tyrimo, 1260 01:28:44,074 --> 01:28:47,536 {\an8}suteiksime autosporto ir DMSB atstovams 1261 01:28:47,536 --> 01:28:51,290 visą reikalingą informaciją, kad išvengtume nelaimių ateityje. 1262 01:28:51,290 --> 01:28:53,709 Jis neturėjo atsidurti trasoje. 1263 01:28:56,461 --> 01:28:58,338 O tu turėjai likti savo vietoje. 1264 01:28:58,338 --> 01:28:59,798 Po mašinos gaubtu. 1265 01:29:22,112 --> 01:29:25,324 Ligoninė pranešė, kad buvai išleistas be sužeidimų. 1266 01:29:25,324 --> 01:29:27,618 Prašau, leisk tave aplankyti. 1267 01:29:29,119 --> 01:29:31,079 Nežinau, ar sugebėsiu tęsti. 1268 01:29:31,663 --> 01:29:34,541 Mielasis, juk supranti, kad nebuvai dėl to kaltas? 1269 01:29:35,209 --> 01:29:37,419 Taip galėjo nutikti bet kam. 1270 01:29:37,419 --> 01:29:39,421 Taip, bet nutiko man. 1271 01:29:41,507 --> 01:29:44,259 Gal nori pasikalbėti su tėčiu ar Kobiu? 1272 01:29:45,552 --> 01:29:47,930 Kad išgirsčiau, jog jie buvo teisūs? 1273 01:29:47,930 --> 01:29:50,516 Jis rūpinasi tavo sveikata. 1274 01:29:51,558 --> 01:29:53,810 Kaip ir aš, mielasis. 1275 01:30:06,615 --> 01:30:08,992 NORS KARTĄ AŠ TAVE PAMOKYSIU 1276 01:30:10,994 --> 01:30:12,829 AČIŪ UŽ VISKĄ JANAS 1277 01:30:35,686 --> 01:30:36,895 Einam. 1278 01:31:20,063 --> 01:31:22,399 Klausei, kas atsitiko Le Mane. 1279 01:31:25,777 --> 01:31:27,029 Patekau į avariją. 1280 01:31:56,725 --> 01:31:58,685 Buvo graži diena. 1281 01:32:00,312 --> 01:32:03,190 Artėjo pirmosios dienos vakaras, 1282 01:32:03,190 --> 01:32:06,360 įveikiau "Tertre Rouge" posūkį. 1283 01:32:06,360 --> 01:32:08,237 Vijausi "Ford" automobilį. 1284 01:32:08,237 --> 01:32:11,323 Lenkdamas pamačiau, kaip sudrebėjo jo mašina. 1285 01:32:11,323 --> 01:32:13,283 Pasipurtė. 1286 01:32:15,911 --> 01:32:18,163 O tada vairuotojas jos nebesuvaldė. 1287 01:32:20,249 --> 01:32:23,335 Prieš atsitrenkdamas į užtvarą apsiverčiau tris kartus. 1288 01:32:23,710 --> 01:32:25,170 Per akimirką mašina užsiliepsnojo. 1289 01:32:25,170 --> 01:32:29,049 Medikai mane ištraukė. Pirštinės degė, bet šiaip... 1290 01:32:29,049 --> 01:32:30,133 nebuvo nė įbrėžimo. 1291 01:32:30,759 --> 01:32:34,137 O štai "Ford" automobilis pažiro į tūkstantį dalių. 1292 01:32:34,137 --> 01:32:37,391 Tonis, vairuotojas, mirė pakeliui į ligoninę. 1293 01:32:39,059 --> 01:32:42,271 Man sakė, kad aš nekaltas. 1294 01:32:43,897 --> 01:32:46,942 Daugiau niekada nesėdau prie lenktyninio automobilio vairo. 1295 01:32:49,152 --> 01:32:50,821 Netekau drąsos. 1296 01:32:52,531 --> 01:32:56,660 O dar netekau galimybės išsiaiškinti, kiek daug galėjau pasiekti. 1297 01:32:59,454 --> 01:33:00,706 Aš pasitraukiau. 1298 01:33:03,709 --> 01:33:05,586 Ir su šiuo sprendimu turėjau gyventi... 1299 01:33:06,503 --> 01:33:07,838 visą gyvenimą. 1300 01:33:12,301 --> 01:33:14,094 Jei nori pasitraukti, 1301 01:33:15,721 --> 01:33:17,222 niekas tavęs nekaltins. 1302 01:33:17,556 --> 01:33:19,099 Dauguma pasitrauktų. 1303 01:33:20,225 --> 01:33:22,853 Bet jaučiu, kad nesi toks, kaip dauguma. 1304 01:33:25,022 --> 01:33:28,358 Manau, gali būti geriausiu. 1305 01:33:29,026 --> 01:33:31,862 Bet jei nori tai įrodyti, jei nori lenktyniauti, 1306 01:33:31,862 --> 01:33:34,615 turėsi grįžti į trasą tuojau pat. 1307 01:33:34,615 --> 01:33:37,326 Nes jei negrįši dabar, negrįši niekada. 1308 01:33:38,410 --> 01:33:41,580 Ne avarija nulems tavo likimą. 1309 01:33:42,206 --> 01:33:44,124 Bet tavo atsakas į ją... 1310 01:33:45,125 --> 01:33:46,293 nulems. 1311 01:33:51,882 --> 01:33:53,425 Užbaik ratą. 1312 01:35:06,248 --> 01:35:08,542 Gerai, ramiai. 1313 01:35:08,542 --> 01:35:11,420 - Laikykis linijos. - Gerai. 1314 01:35:29,062 --> 01:35:31,982 Truputį paspausk. Pašėlkim. 1315 01:35:48,123 --> 01:35:49,458 Viskas gerai. 1316 01:35:54,922 --> 01:35:56,507 Kas toliau? 1317 01:36:13,565 --> 01:36:17,402 Lenktynių komisija pagaliau priėmė sprendimą. 1318 01:36:17,402 --> 01:36:20,072 Gera žinia – tu išteisintas. 1319 01:36:20,781 --> 01:36:22,991 Puiku. O kokia bloga žinia? 1320 01:36:23,909 --> 01:36:25,410 Tikrinai telefoną? 1321 01:36:25,702 --> 01:36:26,787 Ne. 1322 01:36:26,787 --> 01:36:29,581 "Capa" ir keli kiti užvertė įrašais tviterį. 1323 01:36:29,581 --> 01:36:31,792 Reikalauja atimti iš mūsų licenciją. 1324 01:36:32,793 --> 01:36:37,005 Pradėjo kampaniją prieš žaidėjus lenktynininkus. 1325 01:36:37,631 --> 01:36:41,051 Prisijungė kelios kitos komandos 1326 01:36:42,302 --> 01:36:44,972 ir visi siunčia mums skundus. 1327 01:36:44,972 --> 01:36:46,682 Absurdas. 1328 01:36:46,682 --> 01:36:48,433 Ar jiems gali pavykti? 1329 01:36:48,809 --> 01:36:53,021 Pripažinkim, nebesam patrauklūs savo rėmėjui. 1330 01:36:53,021 --> 01:36:56,692 "Nissan" svarsto nutraukti finansavimą. 1331 01:36:58,402 --> 01:36:59,736 Taigi... 1332 01:37:04,032 --> 01:37:08,453 Turim jiems ir visiems kitiems įrodyti, kad ne veltui čia esam. 1333 01:37:09,121 --> 01:37:10,372 Kaip? 1334 01:37:11,039 --> 01:37:16,295 Turim užlipti ant pakylos Le Mane su žaidėjų komanda. 1335 01:37:16,295 --> 01:37:18,338 Palauk. Tu rimtai? 1336 01:37:18,338 --> 01:37:20,007 Le Mane. Tu... 1337 01:37:20,716 --> 01:37:23,260 - Ant nugalėtojų pakylos Le Mane? - Taip. 1338 01:37:24,678 --> 01:37:27,306 Pirmiausia, mums reikės dar dviejų žmonių. 1339 01:37:27,306 --> 01:37:31,393 Metis ir Antonijus dalyvauja žemesnėse klasėse nuo pat akademijos. 1340 01:37:31,393 --> 01:37:33,061 Jie galėtų. 1341 01:37:33,061 --> 01:37:34,438 Tikiu tavimi, Janai. 1342 01:37:34,438 --> 01:37:37,357 Žaidime ta trasa važiavai tūkstančius kartų. 1343 01:37:37,357 --> 01:37:39,067 Net miegodamas sugebėtum. 1344 01:37:39,067 --> 01:37:41,862 Parodei mums įspūdingų dalykų, vaikine. 1345 01:37:42,863 --> 01:37:44,281 Bet Le Manas... 1346 01:37:44,281 --> 01:37:45,824 Tai visai kas kita. 1347 01:37:47,367 --> 01:37:51,455 Tai techniškai sudėtingiausios ir sunkiausios lenktynės pasaulyje. 1348 01:37:53,165 --> 01:37:54,750 Jos pavojingos. 1349 01:37:55,250 --> 01:37:57,002 Jos išbando tavo jėgas. 1350 01:37:59,171 --> 01:38:00,672 Aš nesugebėjau jų įveikti. 1351 01:38:02,090 --> 01:38:03,842 Bet žinau, kad tu sugebėtum. 1352 01:38:05,761 --> 01:38:07,513 O tu žinai? 1353 01:38:13,769 --> 01:38:15,521 Būkim nemirtingi. 1354 01:38:20,484 --> 01:38:21,610 Dalyvausim? 1355 01:38:34,915 --> 01:38:36,917 Pasiruošęs, Janai? 1356 01:38:36,917 --> 01:38:38,544 Rimti reikalai. 1357 01:38:40,254 --> 01:38:42,714 - Sveiki. - Kaip tu? 1358 01:38:47,427 --> 01:38:48,637 Stebėjau turą. 1359 01:38:49,388 --> 01:38:51,014 Gerai pasirodei, Ilgši. 1360 01:38:51,348 --> 01:38:53,684 Jau mažiau gaila, kad aplenkei mane. 1361 01:38:53,684 --> 01:38:55,769 Klausyk. 1362 01:38:56,478 --> 01:38:59,022 Dėl tos avarijos tu nekaltas. 1363 01:38:59,022 --> 01:39:00,732 Palaikom tave. 1364 01:39:01,358 --> 01:39:02,734 Ačiū. 1365 01:39:04,236 --> 01:39:05,571 - Ačiū, biče. -Žinoma. 1366 01:39:05,571 --> 01:39:08,448 - Vaikinai. - Pasiruošę? 1367 01:39:13,871 --> 01:39:15,247 Šita mašina... 1368 01:39:15,247 --> 01:39:18,041 Ji daug lengvesnė ir greitesnė 1369 01:39:18,041 --> 01:39:20,460 už jūsų vairuotus "GT-R" automobilius. 1370 01:39:22,171 --> 01:39:24,590 Ji greičiau įveikia posūkius, 1371 01:39:25,090 --> 01:39:27,384 jai reikia daugiau subtilumo. 1372 01:39:28,135 --> 01:39:31,555 Turit prie jos priprasti, kitaip užsiblokuos ratai ir suksitės. 1373 01:39:32,097 --> 01:39:33,682 Nors nesvarbu. 1374 01:39:33,682 --> 01:39:35,392 Viskas bus gerai. 1375 01:39:40,063 --> 01:39:42,608 LE MANAS 1376 01:39:50,115 --> 01:39:54,328 24 VALANDŲ LE MANO LENKTYNĖS PRANCŪZIJA 1377 01:39:58,457 --> 01:40:02,753 Milijonai žiūrovų renkasi stebėti 24 valandų Le Mano lenktynes. 1378 01:40:02,753 --> 01:40:05,547 Didžiausias lenktynes pasaulyje. 1379 01:40:07,049 --> 01:40:09,468 Pasiruošę? Nekantrauju. 1380 01:40:09,468 --> 01:40:11,929 Malonu jus matyti, pone. Kaip laikotės? 1381 01:40:35,077 --> 01:40:36,411 Aš pasiruošęs. 1382 01:40:57,432 --> 01:40:58,767 Naujoke. 1383 01:41:01,770 --> 01:41:03,564 Ačiū, kad atvykai. 1384 01:41:12,906 --> 01:41:14,324 Aš... 1385 01:41:24,585 --> 01:41:26,920 Nepalaikiau tavęs taip, kaip reikėjo. 1386 01:41:35,512 --> 01:41:40,058 Bandžiau tave apsaugoti. Supranti? 1387 01:41:40,684 --> 01:41:43,395 Daugybė tėvų, motinų... 1388 01:41:46,023 --> 01:41:49,985 turi vaikų, kurie mėgsta pasvajoti. 1389 01:41:53,614 --> 01:41:57,284 O tas tavo "PlayStation"... Nieko ten nesuprantu, Janai. 1390 01:41:57,576 --> 01:41:58,785 Rimtai... 1391 01:42:01,330 --> 01:42:02,164 Bet... 1392 01:42:03,332 --> 01:42:04,583 tau pavyko. 1393 01:42:08,670 --> 01:42:10,839 Velniškai tavimi didžiuojuosi. 1394 01:42:12,466 --> 01:42:14,593 Užsiklijavau jį dėl tavęs. 1395 01:42:17,095 --> 01:42:19,389 KARDIFO FUTBOLO KLUBAS 1396 01:42:24,478 --> 01:42:25,979 Didžiuojuosi tavimi. 1397 01:42:38,784 --> 01:42:40,827 Palaikau tave, sūnau. 1398 01:42:43,872 --> 01:42:47,209 Pasikartojam. Tai 24 valandų lenktynės. 1399 01:42:47,209 --> 01:42:49,586 Pradedam 15 val. 1400 01:42:49,586 --> 01:42:52,172 Lenktynės tęsiasi per naktį ir kitą dieną. 1401 01:42:52,172 --> 01:42:54,508 Baigiasi 15 val. 1402 01:42:54,508 --> 01:42:57,469 Pradėsim nuo trijų valandų pamainos vietoje įprastų keturių. 1403 01:42:57,469 --> 01:42:58,762 Trečia, šešta, devinta. 1404 01:42:58,762 --> 01:43:01,306 Vienas lenktynininkas Le Mane gali vairuoti iki 14 valandų. 1405 01:43:01,306 --> 01:43:02,349 Noriu kai ką pasakyti. 1406 01:43:02,349 --> 01:43:07,020 Kai jis atėjo pas mane sakydamas, kad įkurs "GT" akademiją, 1407 01:43:08,146 --> 01:43:10,148 maniau, kad visi esat bepročiai. 1408 01:43:13,944 --> 01:43:15,904 Bet įtikinot mane. 1409 01:43:20,784 --> 01:43:22,077 Parodykim pasauliui. 1410 01:43:26,999 --> 01:43:29,459 Jie mokėsi akademijoje su Janu. 1411 01:43:29,459 --> 01:43:31,461 Žmonės, čia Odrė. 1412 01:43:31,461 --> 01:43:33,422 - Sveiki! - Labas. 1413 01:43:33,422 --> 01:43:35,841 - Odrė. - Malonu susipažint. Aš Lėja. 1414 01:43:56,486 --> 01:44:01,408 Ponios ir ponai, prašome atsistoti giedant Prancūzijos nacionalinį himną. 1415 01:44:19,259 --> 01:44:21,261 Ką tik Prancūzijos kariuomenė 1416 01:44:21,261 --> 01:44:26,683 atgabeno vėliavą, kuri simbolizuos 24 valandų Le Mano lenktynių pradžią. 1417 01:45:11,228 --> 01:45:14,189 Ponai, užveskite variklius. 1418 01:45:14,773 --> 01:45:15,607 Pirmyn. 1419 01:45:16,650 --> 01:45:19,570 Vienos garsiausių 24 valandų Le Mano lenktynės 1420 01:45:19,570 --> 01:45:23,156 netrukus prasidės Sarto trasoje. 1421 01:45:23,156 --> 01:45:26,451 Čeni, šioje trasoje pasirodys žmonės su įvairiomis istorijomis, 1422 01:45:26,451 --> 01:45:31,415 bet mano dėmesį labiausiai traukia neįtikėtina "Nissan" istorija. 1423 01:45:31,415 --> 01:45:35,502 Ar tai paskutinis šansas žaidėjams iškovoti vietą profesionaliame autosporte? 1424 01:45:35,502 --> 01:45:37,588 Jų pečius slegia siaubingai didelė našta, Vilai. 1425 01:45:37,588 --> 01:45:40,382 Pirmame rate čia niekas nelaimi. 1426 01:45:41,216 --> 01:45:43,385 Ramiai važiuok dieną, ištverk naktį 1427 01:45:43,385 --> 01:45:45,429 ir rytoj stosim į kovą. 1428 01:45:48,849 --> 01:45:49,892 Sėkmės. 1429 01:46:40,692 --> 01:46:43,529 Lenktynininkai pradeda apšilimo ratą 1430 01:46:43,529 --> 01:46:45,531 čia, Sarto trasoje, 1431 01:46:45,531 --> 01:46:49,451 kur tuoj prasidės legendinės lenktynės. 1432 01:46:57,251 --> 01:46:59,837 LENKTYNIŲ PRADŽIA 1433 01:47:10,848 --> 01:47:12,140 Lenktynės prasidėjo. 1434 01:47:12,140 --> 01:47:16,144 Pirmajam posūkiui reikia sumanumo. Padangos dar šaltos. 1435 01:47:16,144 --> 01:47:17,521 Susidūrimas! Susidūrimas gale! 1436 01:47:17,521 --> 01:47:19,314 Matėm, kaip "BMW" ir "Aston Martin"... 1437 01:47:35,414 --> 01:47:38,000 Gerai, važiuojam. 1438 01:47:38,000 --> 01:47:40,085 Miulsano tiesioji. 1439 01:47:40,627 --> 01:47:41,628 MIULSANO TIESIOJI 1440 01:47:41,628 --> 01:47:43,422 Gali spausti iki 340 km/val. 1441 01:47:43,422 --> 01:47:45,924 Pasilik laiko stabdymui prieš pirmąjį posūkį. 1442 01:47:45,924 --> 01:47:49,178 Žinau. Važiavau čia tūkstančius kartų. 1443 01:47:49,178 --> 01:47:51,013 Bet ne realybėje. 1444 01:47:51,471 --> 01:47:52,598 Per daug nespausk. 1445 01:48:00,189 --> 01:48:02,191 Pirmąjį posūkį įveikęs iš krašto, 1446 01:48:02,191 --> 01:48:04,902 Janas Mardenboras demonstruoja meistriškumą. 1447 01:48:05,819 --> 01:48:08,780 Stebėk tas "GT3". Tu daug greitesnis už jas. 1448 01:48:13,660 --> 01:48:14,953 Matau Šuliną. 1449 01:48:14,953 --> 01:48:16,955 Nagi, Janai! Neatsilik! 1450 01:48:21,168 --> 01:48:22,002 Iš kairės! 1451 01:48:22,002 --> 01:48:23,921 "Ferrari" per lėtas. Atsargiai! 1452 01:48:26,882 --> 01:48:30,385 "Ferrari" jį kliudo! Šulinas kyla į orą! 1453 01:48:37,893 --> 01:48:39,144 Jis sveikas? 1454 01:48:55,661 --> 01:48:58,247 {\an8}Ką jis sako? Ten Janas? 1455 01:49:02,000 --> 01:49:04,962 Šulinai! Lipk iš mašinos, lipk! 1456 01:49:06,672 --> 01:49:08,841 Šulinas išlipa iš mašinos. 1457 01:49:08,841 --> 01:49:11,718 Gera matyti, kad jis išlipo. 1458 01:49:12,636 --> 01:49:14,680 Trasoje saugos automobiliai. 1459 01:49:20,227 --> 01:49:21,645 Susikaupk. 1460 01:49:22,312 --> 01:49:25,399 Jį ištraukė. Regis, jam viskas gerai. 1461 01:49:26,233 --> 01:49:30,946 Stebuklas, kad mašina nepabiro į šipulius, o vairuotojas liko sveikas. 1462 01:49:33,907 --> 01:49:35,659 Važiuok už saugos automobilio. 1463 01:49:39,329 --> 01:49:40,831 5 JANAS 1464 01:49:43,041 --> 01:49:45,711 Nepamesk galvos. Susikaupk. 1465 01:49:52,843 --> 01:49:56,555 Saugos automobiliai pasitraukė. Lenktynės tęsiasi. Pirmyn! 1466 01:49:56,555 --> 01:49:57,764 Nagi! 1467 01:50:01,810 --> 01:50:03,103 Nagi, girdi mane? 1468 01:50:05,731 --> 01:50:08,150 Bičiuli. Janai? 1469 01:50:08,150 --> 01:50:11,111 Klausyk manęs. Gerai? Klausyk manęs. 1470 01:50:12,404 --> 01:50:15,824 Saugos automobiliai pasitraukė. Turim atsigriebti. 1471 01:50:16,283 --> 01:50:17,701 Janai. 1472 01:50:19,077 --> 01:50:20,829 Janai, kalbėk su manim. 1473 01:50:20,829 --> 01:50:23,916 Janai. 1474 01:50:23,916 --> 01:50:26,585 Techniniai gedimai ar per daug emocijų, Vilai? 1475 01:50:26,585 --> 01:50:29,880 Dar per anksti, kad mašinoje būtų kas nors sugedę, 1476 01:50:29,880 --> 01:50:31,381 tempas buvo geras. 1477 01:50:37,179 --> 01:50:38,263 Kalės vaikas. 1478 01:50:39,389 --> 01:50:40,682 Šūdas. 1479 01:50:40,974 --> 01:50:41,975 Džekai! 1480 01:50:42,351 --> 01:50:43,685 Turim jį pakeisti. 1481 01:50:45,604 --> 01:50:47,105 Tai daryk ką nors. 1482 01:50:47,564 --> 01:50:49,858 Tegul susitelkia į lenktynes. 1483 01:51:07,543 --> 01:51:08,627 Biče. 1484 01:51:09,378 --> 01:51:11,338 Biče, kas per velnias? Išjunk. 1485 01:51:15,926 --> 01:51:17,177 Išjunk! 1486 01:51:17,511 --> 01:51:19,221 Dabar pat! Išjunk! 1487 01:51:19,763 --> 01:51:23,058 Gerai, tuoj... Dieve, nemoku... 1488 01:51:23,058 --> 01:51:25,269 Sakiau, kad neišmanau šitų dalykų. 1489 01:51:26,019 --> 01:51:28,522 Šūdas, Džekai! Išjunk! 1490 01:51:30,440 --> 01:51:31,650 Po galais. 1491 01:51:32,276 --> 01:51:33,569 Išjungiu. 1492 01:51:40,492 --> 01:51:41,952 Supykai? 1493 01:51:41,952 --> 01:51:43,662 Po galais, taip! 1494 01:51:43,662 --> 01:51:45,330 Taip, supykau! 1495 01:51:45,330 --> 01:51:46,832 Taip! 1496 01:51:46,832 --> 01:51:49,585 Supyk! Pats laikas! 1497 01:51:49,585 --> 01:51:52,296 Nagi! Kovok! 1498 01:51:52,296 --> 01:51:54,590 Žinau, kad bijai. 1499 01:51:54,590 --> 01:51:56,592 Aš bijojau. 1500 01:51:57,050 --> 01:52:00,387 Bet patinka tau ar ne, tu dalyvauji lenktynėse. 1501 01:52:00,387 --> 01:52:04,266 Tad pasitelk Kenny G pyktį ir išliek jį! 1502 01:52:04,266 --> 01:52:06,018 Girdi mane? 1503 01:52:06,018 --> 01:52:07,311 Taip, pone. 1504 01:52:07,311 --> 01:52:08,896 Gerai. 1505 01:52:09,313 --> 01:52:10,355 Vykis juos! 1506 01:52:22,534 --> 01:52:24,912 Lyg staiga būtų prisiminęs, kad yra lenktynininkas. 1507 01:52:25,370 --> 01:52:29,833 Fenomenalus "Nissan" naujoko pasirodymas. 1508 01:52:29,833 --> 01:52:31,752 Puiku. 1509 01:52:36,256 --> 01:52:39,426 Gerai, artėji prie "Lotus". Jus skiria trys sekundės. 1510 01:52:39,801 --> 01:52:41,887 13 JANAS 1511 01:52:41,887 --> 01:52:43,972 Pasivykim juos. 1512 01:52:43,972 --> 01:52:45,641 Tiesiojoje jūsų šansai lygūs, 1513 01:52:45,641 --> 01:52:48,393 bet posūkyje gali jį aplenkti. 1514 01:52:49,019 --> 01:52:50,979 Supratau. Leisk susikaupt, seneliuk. 1515 01:52:50,979 --> 01:52:52,689 Puiku. Supratau. 1516 01:53:10,290 --> 01:53:12,626 Taip! Taip! 1517 01:53:12,793 --> 01:53:16,588 Gražus Jano Mardenboro ir "Nissan" komandos pasirodymas. 1518 01:53:19,925 --> 01:53:21,093 Taip! 1519 01:53:21,844 --> 01:53:23,053 Gerai. 1520 01:53:23,804 --> 01:53:26,181 Liko tik 150 ratų. 1521 01:53:26,181 --> 01:53:27,975 TREČIA VALANDA "NISMO" DVYLIKTI 1522 01:53:27,975 --> 01:53:30,978 Sėkmingai įveikęs pirmą pamainą, Janas Mardenboras stoja 1523 01:53:30,978 --> 01:53:33,146 ir "Nissan" pirmą kartą keičia vairuotoją. 1524 01:53:33,146 --> 01:53:35,107 Teks paskubėti. Pirmyn, Meti! 1525 01:53:35,107 --> 01:53:36,733 Pirmyn, pirmyn! 1526 01:53:37,317 --> 01:53:39,111 12 METIS 1527 01:53:44,366 --> 01:53:47,286 - AŠTUNTA VALANDA. 11 POZICIJA - Saulei nusileidus, situacija keičiasi. 1528 01:53:48,704 --> 01:53:49,872 Neskubėk. 1529 01:53:49,872 --> 01:53:52,082 Važiuosiu viduriu, Džekai. 1530 01:53:52,624 --> 01:53:54,126 9 KRUZAS 1531 01:53:54,126 --> 01:53:55,669 - Taip! -Šaunuolis! 1532 01:53:56,044 --> 01:53:57,129 Taip! 1533 01:53:57,129 --> 01:53:59,173 - Gal ir mokat vairuoti. -Žinai, kad mokam. 1534 01:53:59,173 --> 01:54:00,924 Dar vertinu jus. 1535 01:54:00,924 --> 01:54:03,552 DEVINTA VALANDA "NISMO" DEVINTI 1536 01:54:08,849 --> 01:54:09,892 Tu devintoje vietoje. 1537 01:54:13,604 --> 01:54:17,816 Ruoškit padangas. Nagi, greičiau. 1538 01:54:19,318 --> 01:54:20,986 Reikia šlapios dangos padangų. 1539 01:54:35,167 --> 01:54:36,752 Janui puikiai sekasi, ar ne? 1540 01:54:36,752 --> 01:54:39,463 - Nejaugi? - Juokaujat? Jis kietas! 1541 01:54:39,463 --> 01:54:41,048 Negaliu patikėt. Važiuoja puikiai. 1542 01:54:42,466 --> 01:54:45,427 Ramiai, palengva. Nesiblaškyk. 1543 01:55:27,010 --> 01:55:32,724 DVYLIKTA VALANDA "NISMO" AŠTUNTI 1544 01:55:38,730 --> 01:55:39,898 Vaikinai! 1545 01:55:40,315 --> 01:55:41,817 - Kaip laikotės? - Sveikas. 1546 01:55:41,817 --> 01:55:43,986 - Janai, kaip jautiesi? - Gerai. 1547 01:55:43,986 --> 01:55:45,195 - Tikrai? - Taip. 1548 01:55:46,029 --> 01:55:47,072 Pailsėkit. 1549 01:55:49,032 --> 01:55:50,868 KETURIOLIKTA VALANDA "NISMO" ŠEŠTI 1550 01:55:50,868 --> 01:55:52,744 PENKIOLIKTA VALANDA "NISMO" PENKTI 1551 01:55:52,744 --> 01:55:54,746 ŠEŠIOLIKTA VALANDA "NISMO" KETVIRTI 1552 01:56:00,294 --> 01:56:02,004 DEVYNIOLIKTA VALANDA "NISMO" KETVIRTI 1553 01:56:02,004 --> 01:56:05,132 Sarto trasoje pagaliau prašvito, 24 valandų Le Mano lenktynės tęsiasi. 1554 01:56:05,132 --> 01:56:06,842 Odre, atnešiau tau kavos. 1555 01:56:06,842 --> 01:56:08,343 - Ačiū. - Nėra už ką. 1556 01:56:08,886 --> 01:56:10,137 Kaip jiems sekasi? 1557 01:56:10,596 --> 01:56:13,807 Užima ketvirtą vietą, bet Antonijus atsilieka. 1558 01:56:13,807 --> 01:56:15,684 Liko nedaug laiko. 1559 01:56:15,684 --> 01:56:18,353 Antonijui Kruzui sunkiai sekasi. 1560 01:56:27,404 --> 01:56:28,906 - Labas. - Sveikas. 1561 01:56:28,906 --> 01:56:32,075 Antonijui pavargo raumenys. Pakeisim jį anksčiau. 1562 01:56:32,534 --> 01:56:34,077 Pasiruošęs užbaigti lenktynes? 1563 01:56:36,246 --> 01:56:37,289 Važiuojam. 1564 01:56:42,794 --> 01:56:43,795 Kaip mums sekasi? 1565 01:56:44,963 --> 01:56:47,174 Dabar važiuoja penktas. 1566 01:56:49,510 --> 01:56:51,345 Gerai. Judam, judam. 1567 01:56:52,638 --> 01:56:53,889 Sukeiskit vairuotojus! 1568 01:56:54,431 --> 01:56:56,850 Patikrink radiatorių. 1569 01:56:59,937 --> 01:57:01,355 Greičiau! 1570 01:57:01,980 --> 01:57:02,898 Vaikine, prisėsk. 1571 01:57:02,898 --> 01:57:05,567 Pakeiskit ratus! Nagi, atsiliekam! 1572 01:57:05,567 --> 01:57:07,277 Kas vyksta? 1573 01:57:07,819 --> 01:57:10,155 - Pamečiau veržlę! - Dieve! Kas vyksta? 1574 01:57:10,489 --> 01:57:12,574 Feliksai! Ką darai? 1575 01:57:12,574 --> 01:57:15,035 - Vyrai! - Feliksai, kur atsarginė? 1576 01:57:15,911 --> 01:57:18,455 Po galais, praradom poziciją. Kas vyksta? 1577 01:57:18,455 --> 01:57:20,958 - Kur atsarginė? - Juokauji? 1578 01:57:26,505 --> 01:57:27,798 O, Dieve. 1579 01:57:28,090 --> 01:57:29,424 Nagi! 1580 01:57:29,424 --> 01:57:31,844 Tik pažiūrėkit, Džekas Salteris atskuba į pagalbą. 1581 01:57:32,719 --> 01:57:34,137 9 JANAS 1582 01:57:40,018 --> 01:57:42,145 Visada nešiokis atsargines. 1583 01:57:42,145 --> 01:57:43,522 Atleiskit, pone. 1584 01:57:49,069 --> 01:57:50,696 Kiek atsilikom? 1585 01:57:51,196 --> 01:57:53,699 Mes devinti, bet... 1586 01:58:20,225 --> 01:58:21,977 Puikus greitis. 1587 01:58:37,826 --> 01:58:39,453 Kodėl nevažiuoji pagal liniją? 1588 01:58:39,953 --> 01:58:43,040 Kiti vairuotojai važiuoja pagal liniją. 1589 01:58:43,040 --> 01:58:47,002 Jeigu važiuoju link krašto, 1590 01:58:47,377 --> 01:58:48,921 kartais juos aplenkiu. 1591 01:58:48,921 --> 01:58:49,838 Štai taip. 1592 01:58:59,473 --> 01:59:02,851 Džekai, ar pameni, kaip kilo "GT" akademijos idėja? 1593 01:59:03,644 --> 01:59:05,020 Pasakok. 1594 01:59:05,020 --> 01:59:09,816 Norim įrodyti, kad žaidžiantys "GT" iš tikrųjų gali vairuoti. 1595 01:59:09,816 --> 01:59:12,402 Pažįstu šią trasą. Žinau linijas. 1596 01:59:12,402 --> 01:59:15,781 Viduriu geriau nevažiuoti. Leiskit išbandyti mano būdą. 1597 01:59:16,281 --> 01:59:18,992 - Palauk. Mašina neatlaikys. - Ką jis sako? 1598 01:59:19,409 --> 01:59:21,537 Atlaikys, Džekai. 1599 01:59:21,537 --> 01:59:23,038 Pasitikėk manimi. 1600 01:59:24,122 --> 01:59:25,958 Ar pasitiki manimi? 1601 01:59:25,958 --> 01:59:27,960 - Grįžkit į tribūną. - Kas vyksta? 1602 01:59:27,960 --> 01:59:29,628 - Janai! Paklausyk. - Išveskit jį! 1603 01:59:29,628 --> 01:59:31,046 Tiesiog užbaik lenktynes. 1604 01:59:31,588 --> 01:59:34,424 Per daug pastatyta ant kortos. Pernelyg rizikinga. 1605 01:59:34,424 --> 01:59:36,426 Jums negalima čia būti. Eime. 1606 01:59:36,426 --> 01:59:39,429 Deni, nesu čia tam, kad užbaigčiau trasą. 1607 01:59:39,429 --> 01:59:40,806 Pone, įspėju paskutinį kartą. 1608 01:59:40,806 --> 01:59:42,099 Aš tuo pasirūpinsiu, Deni. 1609 01:59:43,600 --> 01:59:44,726 Nesistumdyk. 1610 01:59:46,103 --> 01:59:47,354 Žinai, velniop. 1611 01:59:47,896 --> 01:59:49,398 Važiuok kaip nori, Janai. 1612 02:00:00,450 --> 02:00:01,326 Nagi. 1613 02:00:01,952 --> 02:00:04,121 8 JANAS 1614 02:00:04,121 --> 02:00:05,497 7 JANAS 1615 02:00:09,960 --> 02:00:12,504 - Po galais! - Janai! Jėga! 1616 02:00:14,173 --> 02:00:15,674 Tu šeštas. 1617 02:00:18,051 --> 02:00:19,261 {\an8}Penktas. 1618 02:00:23,182 --> 02:00:24,391 {\an8}Ketvirtas. 1619 02:00:25,809 --> 02:00:27,644 Nagi, mažyte. Nagi! 1620 02:00:29,563 --> 02:00:33,650 {\an8}Lyg būtų įsijungęs pagalbinį režimą. Jam pavyko. Naujas rekordas! 1621 02:00:34,526 --> 02:00:35,861 {\an8}Po galais! 1622 02:00:35,861 --> 02:00:38,071 {\an8}Čia mūsų geriausias laikas! 1623 02:00:38,071 --> 02:00:39,573 Visų laikų greičio rekordas. 1624 02:00:39,573 --> 02:00:41,700 Mardenboras skrieja. 1625 02:00:43,285 --> 02:00:48,081 Netrukus fiksuosime 24 valandas. Pradedame paskutinį ratą. 1626 02:00:48,081 --> 02:00:51,084 PASKUTINIS RATAS "NISMO" KETVIRTI 1627 02:00:53,045 --> 02:00:56,423 Tu ketvirtas. "Capa" priekyje šešiom sekundėm. 1628 02:01:16,985 --> 02:01:19,321 Keturios sekundės ir lipsi ant pakylos. 1629 02:01:27,287 --> 02:01:28,413 Gerai. Matai jį? 1630 02:01:28,413 --> 02:01:29,665 Matau. 1631 02:01:32,167 --> 02:01:33,585 Gink savo poziciją. 1632 02:01:33,585 --> 02:01:34,878 Gink pakylą. 1633 02:01:37,422 --> 02:01:38,549 Prisisekit. 1634 02:01:53,522 --> 02:01:55,232 Nė nebandyk, vaike. 1635 02:01:59,820 --> 02:02:01,530 Paskutinis posūkis ir tiesiai į finišą. 1636 02:02:02,155 --> 02:02:04,116 Nagi, pasistenk. Nesiblaškyk. 1637 02:02:04,116 --> 02:02:05,534 Nesiblaškyk. 1638 02:02:10,873 --> 02:02:12,833 Nagi, spausk! 1639 02:02:15,419 --> 02:02:17,838 Jie atlekia. Puikus vaizdas iš tribūnų. 1640 02:02:17,838 --> 02:02:21,091 Išskirtinis pasirodymas. Lenktynės dar tikrai nebaigtos. 1641 02:02:21,091 --> 02:02:22,009 Nagi! 1642 02:02:22,009 --> 02:02:23,719 - Jam pavyks! - Nagi! 1643 02:02:51,246 --> 02:02:53,457 Taip! Taip! 1644 02:02:53,749 --> 02:02:55,626 Mardenboras! Mardenboras! 1645 02:02:55,626 --> 02:03:00,839 Įspūdinga 24 valandų Le Mano lenktynių pabaiga! 1646 02:03:00,839 --> 02:03:02,841 - Negaliu patikėti. - Trūksta žodžių. 1647 02:03:02,841 --> 02:03:04,593 Eina sau! 1648 02:03:04,593 --> 02:03:06,637 Tau pavyko! 1649 02:03:07,012 --> 02:03:08,639 Tau pavyko! 1650 02:03:12,184 --> 02:03:14,019 Eina sau! 1651 02:03:24,071 --> 02:03:25,531 Taip! 1652 02:03:54,142 --> 02:03:56,937 Jei reikės mano paslaugų, visada prašom, naujoke. 1653 02:04:30,095 --> 02:04:32,431 Nebesi tik žaidėjas trasoje. 1654 02:04:32,431 --> 02:04:34,725 Esi vienas iš geriausių pasaulyje. 1655 02:05:33,200 --> 02:05:35,953 {\an8}JANO MARDENBORO IR "NISSAN" KOMANDOS SĖKMĖ LE MANE 1656 02:05:35,953 --> 02:05:38,038 {\an8}AMŽIAMS PAKEITĖ AUTOSPORTĄ. 1657 02:05:58,100 --> 02:06:03,063 IKI ŠIOL JANAS VARŽĖSI DAUGIAU NEI 200 LENKTYNIŲ 1658 02:06:05,816 --> 02:06:10,612 PRIEŠ KIEKVIENAS SVARBIAS VARŽYBAS JANAS TEBEKLAUSO KENNY G IR ENYA 1659 02:06:10,612 --> 02:06:14,575 ŠIAME FILME JIS TAIP PAT BUVO SAVO PERSONAŽO DUBLERIS 1660 02:14:12,344 --> 02:14:14,346 {\an8}Subtitrus išvertė Greta Kontenytė