1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:56,515 --> 00:00:59,476
{\an8}意大利西西里岛
4
00:02:11,340 --> 00:02:13,008
在这里等
5
00:02:39,952 --> 00:02:42,371
他叫我在外面等
6
00:02:49,002 --> 00:02:50,337
我们走吧
7
00:05:30,998 --> 00:05:32,833
他们不让我进, 所以...
8
00:05:37,004 --> 00:05:38,547
他们应该让我进来
9
00:05:38,547 --> 00:05:40,883
为何你们俩还活着?
10
00:05:40,883 --> 00:05:42,426
我们过后才到...
11
00:05:52,019 --> 00:05:54,229
我要先搞清楚
12
00:05:56,523 --> 00:05:57,900
你来这里
13
00:05:58,609 --> 00:05:59,985
一个人来
14
00:06:00,611 --> 00:06:03,739
来这个在西西里岛的酒庄
15
00:06:05,282 --> 00:06:06,241
为了什么?
16
00:06:06,742 --> 00:06:07,743
你
17
00:06:09,494 --> 00:06:10,829
那你知道我是谁吗?
18
00:06:10,829 --> 00:06:12,247
我知道你是谁
19
00:06:15,209 --> 00:06:16,627
但你还是来了
20
00:06:20,881 --> 00:06:21,757
为什么?
21
00:06:24,760 --> 00:06:28,305
你拿了一些不属于你的东西 是来拿回它的
22
00:06:30,724 --> 00:06:32,476
你是如何找到我的?
23
00:06:33,852 --> 00:06:35,437
从来没有人找到我
24
00:06:40,192 --> 00:06:41,109
好
25
00:06:43,320 --> 00:06:44,238
好
26
00:06:45,739 --> 00:06:47,574
你来了
27
00:06:50,285 --> 00:06:52,746
只不过离你来这里的目的...
28
00:06:54,456 --> 00:06:56,583
...还差几米
29
00:07:01,672 --> 00:07:04,424
我们最终都会去我们应该去的地方
30
00:07:04,967 --> 00:07:06,552
这表示...
31
00:07:07,135 --> 00:07:10,681
在我左边的人,手指扣在扳机上
但他离我太近
32
00:07:10,681 --> 00:07:12,933
这使得在我右边的人已经死了
33
00:07:12,933 --> 00:07:16,186
他还不知道 我替他的家人感到遗憾
34
00:07:17,563 --> 00:07:18,856
九秒
35
00:07:21,942 --> 00:07:24,695
那就是你决定你的命运的时间
36
00:07:25,195 --> 00:07:26,697
九秒
37
00:09:22,271 --> 00:09:27,025
私刑教育3
38
00:09:28,819 --> 00:09:32,072
停
39
00:09:34,783 --> 00:09:36,243
只是你吗?
40
00:09:37,661 --> 00:09:39,496
好, 很好
41
00:09:41,081 --> 00:09:42,749
留在车里, 孩子
42
00:09:44,459 --> 00:09:45,460
好吗?
43
00:09:48,922 --> 00:09:49,923
好
44
00:12:21,074 --> 00:12:23,952
血压很低 他来不及去医院
45
00:12:25,621 --> 00:12:26,872
他即将进入休克
46
00:12:31,710 --> 00:12:34,546
拿一条毯子盖在他的腿上
47
00:12:39,676 --> 00:12:40,552
照一下
48
00:12:40,552 --> 00:12:41,470
谢谢
49
00:12:41,970 --> 00:12:43,013
谢谢 那很好
50
00:12:49,102 --> 00:12:49,937
吉奥
51
00:12:49,937 --> 00:12:50,854
是
52
00:12:50,854 --> 00:12:51,897
这个男人跌倒了
53
00:12:52,940 --> 00:12:54,399
他不是跌倒 他们射他
54
00:12:54,942 --> 00:12:56,735
你送来一个跌倒的人
55
00:12:57,194 --> 00:12:58,028
知道吗?
56
00:13:02,616 --> 00:13:03,951
清洗这里的伤口
57
00:13:04,076 --> 00:13:04,910
是
58
00:13:15,212 --> 00:13:17,506
幸好只是 0.22 口径
59
00:13:26,515 --> 00:13:28,267
吉奥救了你的命
60
00:13:28,851 --> 00:13:30,352
所以我问...
61
00:13:30,727 --> 00:13:32,604
...他是救了一个好人?
62
00:13:33,105 --> 00:13:34,731
还是一个坏人?
63
00:13:38,443 --> 00:13:40,195
我不知道
64
00:13:41,238 --> 00:13:42,364
你要去哪里?
65
00:13:43,031 --> 00:13:44,408
回家
66
00:13:45,284 --> 00:13:46,493
不
67
00:13:46,994 --> 00:13:47,995
是的
68
00:13:49,329 --> 00:13:50,455
不
69
00:13:50,455 --> 00:13:52,374
不要那么急
70
00:13:52,666 --> 00:13:54,126
不
71
00:13:55,377 --> 00:13:57,004
你的伤口...
72
00:13:57,212 --> 00:13:59,423
...需要时间复原
73
00:14:00,632 --> 00:14:01,633
好
74
00:14:06,013 --> 00:14:08,557
坏人会来找你吗?
75
00:14:10,309 --> 00:14:11,310
不会
76
00:14:57,481 --> 00:14:59,107
你睡得好吗?
77
00:14:59,316 --> 00:15:00,400
是的
78
00:15:04,571 --> 00:15:06,114
我给你煮了汤
79
00:15:10,536 --> 00:15:12,246
谢谢你 -恩佐
80
00:15:13,121 --> 00:15:15,207
谢谢你, 恩佐 -你叫什么名字?
81
00:15:18,752 --> 00:15:20,045
罗伯托
82
00:15:21,255 --> 00:15:22,256
罗伯托
83
00:15:22,756 --> 00:15:23,924
好
84
00:15:30,722 --> 00:15:32,391
我在哪里?
85
00:15:33,767 --> 00:15:35,686
你应该在的地方
86
00:15:37,688 --> 00:15:38,522
好
87
00:16:20,022 --> 00:16:21,023
罗伯托
88
00:16:22,816 --> 00:16:23,692
恩佐
89
00:16:23,692 --> 00:16:26,695
幸好我保留了我爸爸的拐杖
90
00:16:31,033 --> 00:16:32,117
介意我查看一下吗?
91
00:16:32,117 --> 00:16:33,202
好
92
00:16:34,912 --> 00:16:35,954
很好
93
00:16:42,002 --> 00:16:43,504
多久了...
94
00:16:43,504 --> 00:16:44,963
今天是第三天
95
00:16:48,425 --> 00:16:49,635
阿尔塔蒙特
96
00:16:50,469 --> 00:16:52,721
虽小, 但和睦
97
00:16:55,641 --> 00:16:57,017
慢慢走, 知道吗?
98
00:17:04,775 --> 00:17:06,443
罗伯托, 转左
99
00:17:06,443 --> 00:17:08,779
下台阶, 广场
100
00:18:08,046 --> 00:18:10,048
哈立德, 把红鲷鱼拿过来
101
00:18:10,299 --> 00:18:11,341
来了
102
00:19:24,831 --> 00:19:25,874
早安
103
00:19:27,251 --> 00:19:28,710
请给我一杯茶
104
00:19:28,710 --> 00:19:29,628
茶?
105
00:19:32,506 --> 00:19:33,757
茶包
106
00:19:33,924 --> 00:19:35,050
茶包
107
00:19:35,759 --> 00:19:37,010
我马上送来
108
00:19:37,928 --> 00:19:39,930
好 谢谢
109
00:19:50,357 --> 00:19:54,236
对不起, 茶是给老太婆和英国人喝的
110
00:20:21,680 --> 00:20:22,764
早安
111
00:20:23,265 --> 00:20:24,892
我是吉奥博努奇 我是...
112
00:20:24,892 --> 00:20:27,561
吉奥
113
00:20:28,103 --> 00:20:29,563
这是我的女儿盖比
114
00:20:31,106 --> 00:20:32,232
阿米娜, 早安
115
00:20:32,900 --> 00:20:35,277
盖比, 我有一个小礼物要给你 来
116
00:20:38,739 --> 00:20:39,740
那么
117
00:20:43,827 --> 00:20:45,329
你有一个很严重的...
118
00:20:45,329 --> 00:20:46,663
跌伤
119
00:20:46,663 --> 00:20:48,081
跌倒 -是的
120
00:20:50,834 --> 00:20:53,003
恩佐医生是一位很好的医生
121
00:20:53,545 --> 00:20:56,715
是他带我来这个世界 我的父母也是
122
00:20:57,424 --> 00:20:58,425
几乎这里的所有人都是
123
00:21:03,472 --> 00:21:04,515
他们是好人
124
00:21:05,474 --> 00:21:06,683
我明白
125
00:21:09,061 --> 00:21:11,396
我把你的车停在警局后面
126
00:21:13,190 --> 00:21:14,775
等你康复后去取
127
00:21:17,277 --> 00:21:19,029
我没查看你的行李
128
00:21:23,408 --> 00:21:24,409
谢谢
129
00:21:58,318 --> 00:22:00,779
中央情报局
130
00:22:10,998 --> 00:22:11,999
柯林斯
131
00:22:14,918 --> 00:22:16,795
西西里岛的酒庄
132
00:22:18,255 --> 00:22:20,632
6.2英里南向...
133
00:22:20,632 --> 00:22:21,925
你是谁?
134
00:22:22,843 --> 00:22:24,720
热心市民
135
00:22:40,402 --> 00:22:41,403
柯林斯
136
00:22:42,529 --> 00:22:47,242
是的, 阿里亚纳酒庄, 就在巴勒莫以南
137
00:22:47,242 --> 00:22:48,535
你是谁?
138
00:22:49,703 --> 00:22:51,663
从中东进口的木箱
139
00:22:51,663 --> 00:22:53,081
看起来像是叙利亚
140
00:22:53,081 --> 00:22:55,876
是什么? 水果? 坚果? 香料?
141
00:22:55,876 --> 00:22:57,961
抱歉, 但这并没有什么不寻常的
142
00:22:57,961 --> 00:22:59,213
红酒
143
00:23:00,130 --> 00:23:01,006
红酒?
144
00:23:01,006 --> 00:23:03,425
55箱的红酒
145
00:23:03,425 --> 00:23:06,595
为何一家西西里酒庄要从叙利亚进口红酒?
146
00:23:08,388 --> 00:23:11,308
- 看来我找到对人了
- 听好, 朋友, 我...
147
00:23:11,308 --> 00:23:14,728
看起来像是重新包装
148
00:23:14,728 --> 00:23:16,438
你将需要一支队伍亲身视察
149
00:23:16,813 --> 00:23:18,023
你是如何知道的?
150
00:23:18,649 --> 00:23:21,610
只是经过 我觉得你们可能感兴趣
151
00:23:22,236 --> 00:23:23,487
"你们"?
152
00:23:24,404 --> 00:23:25,656
你知道你打给谁吗?
153
00:23:25,656 --> 00:23:28,075
中央情报局金融行动小组
154
00:23:28,075 --> 00:23:30,827
你们追踪嫌犯资金来源, 对吗?
155
00:23:30,827 --> 00:23:33,121
是的 等一等
156
00:23:33,705 --> 00:23:35,624
让我找些东西写下来
157
00:23:35,624 --> 00:23:39,044
不必 电话里的一切都被录下了, 是吗?
158
00:23:40,170 --> 00:23:41,213
朋友
159
00:23:52,724 --> 00:23:55,394
{\an8}西西里岛 坎蒂纳阿丽亚娜酒庄
160
00:23:55,394 --> 00:23:59,064
柯林斯 我有一个潜在行动情况
161
00:25:29,821 --> 00:25:31,031
慢慢走
162
00:26:20,455 --> 00:26:24,084
有一天, 有人做了一件让别人难以启齿的事
163
00:26:24,084 --> 00:26:26,545
你会为此做点事情因为你可以
164
00:26:27,087 --> 00:26:28,755
因为这就是你?
165
00:26:29,756 --> 00:26:31,341
这一直都是你?
166
00:27:07,127 --> 00:27:09,254
爸, 妈在厨房叫你
167
00:27:15,344 --> 00:27:16,803
你的沙拉
168
00:27:17,679 --> 00:27:18,555
慢用
169
00:27:59,596 --> 00:28:00,514
我叫阿米娜
170
00:28:01,807 --> 00:28:02,891
罗伯托
171
00:28:02,891 --> 00:28:04,017
幸会
172
00:28:05,519 --> 00:28:06,728
慢用你的茶
173
00:28:17,906 --> 00:28:18,866
对不起, 先生
174
00:28:18,866 --> 00:28:20,450
这件衬衫很适合你
175
00:28:21,493 --> 00:28:22,661
这衬衫很完美
176
00:28:22,786 --> 00:28:23,829
是你喜欢的颜色
177
00:28:23,829 --> 00:28:25,080
加上这条长裤
178
00:28:25,205 --> 00:28:26,039
你怎么看?
179
00:28:26,248 --> 00:28:27,124
完美的配搭
180
00:28:29,626 --> 00:28:31,837
好, 只是一件衬衫, 但是加上适合的长裤
181
00:28:32,171 --> 00:28:33,088
我只要一件
182
00:28:33,088 --> 00:28:35,465
还有帽子, 因为它跟衬衫搭配
183
00:28:35,465 --> 00:28:36,800
它们是同颜色
184
00:28:36,800 --> 00:28:38,010
完美
185
00:28:39,595 --> 00:28:40,554
好吗?
186
00:28:40,679 --> 00:28:41,805
有折扣吗?
187
00:29:06,246 --> 00:29:09,958
马可, 我需要修理冰箱 没它就没生意
188
00:29:10,083 --> 00:29:12,002
冰箱关我什么事?
189
00:29:12,002 --> 00:29:14,546
我在下周付你 别担心
190
00:29:15,422 --> 00:29:17,424
拜托, 安吉罗, 快给我钱
191
00:29:18,675 --> 00:29:20,135
你好吗, 哈立德?
192
00:29:25,474 --> 00:29:27,809
安吉罗, 所有人都必须付钱
193
00:29:28,685 --> 00:29:30,229
我们认识很久了, 对吗?
194
00:29:44,284 --> 00:29:45,953
下周见
195
00:29:46,161 --> 00:29:48,747
没问题, 安吉罗 真的没问题
196
00:29:54,753 --> 00:29:56,588
冷静 好孩子
197
00:29:58,340 --> 00:29:59,424
振作起来
198
00:30:13,230 --> 00:30:14,982
来, 走吧 快走!
199
00:30:26,034 --> 00:30:27,452
哈立德, 回去工作
200
00:30:36,461 --> 00:30:37,421
安吉罗!
201
00:30:38,088 --> 00:30:39,631
下周
202
00:30:40,257 --> 00:30:41,717
别惹毛我
203
00:31:02,154 --> 00:31:04,740
{\an8}意大利 那不勒斯
204
00:32:08,887 --> 00:32:10,055
在这里等
205
00:32:12,599 --> 00:32:13,767
我哥在哪里?
206
00:32:13,976 --> 00:32:15,769
在楼上处理一些事情
207
00:32:17,062 --> 00:32:18,772
这些是豁免
208
00:32:19,022 --> 00:32:19,857
签了它们
209
00:32:19,857 --> 00:32:22,317
你不能把人们赶出家门 你明白吗?
210
00:32:22,317 --> 00:32:24,570
这些人不知道要去哪里
211
00:32:25,571 --> 00:32:26,405
露西娅
212
00:32:30,325 --> 00:32:31,743
夸兰塔先生
213
00:32:34,329 --> 00:32:37,791
我们不能签这些文件
214
00:32:38,500 --> 00:32:39,334
好吗?
215
00:32:41,336 --> 00:32:42,921
法庭会决定
216
00:32:43,088 --> 00:32:43,922
还有...
217
00:32:44,089 --> 00:32:48,010
也许你要找别的楼来做你的酒店
218
00:32:49,136 --> 00:32:51,638
我真的很希望你明白
219
00:32:52,472 --> 00:32:54,516
谢谢你的时间
220
00:33:21,251 --> 00:33:23,670
买了新车吗?
221
00:33:23,879 --> 00:33:25,005
新来的孩子怎么样?
222
00:33:25,005 --> 00:33:27,049
好 他听我的话
223
00:33:28,217 --> 00:33:29,343
他将会是好帮手
224
00:33:31,678 --> 00:33:33,263
叫所有人出去
225
00:33:38,143 --> 00:33:39,019
那么?
226
00:33:40,521 --> 00:33:42,272
我照顾你, 对吗?
227
00:33:42,606 --> 00:33:43,440
是的
228
00:33:43,440 --> 00:33:45,234
你是我的弟弟, 我爱你
229
00:33:45,400 --> 00:33:46,818
但是别惹毛我
230
00:33:47,569 --> 00:33:50,155
收钱 低调一点
231
00:33:51,448 --> 00:33:53,617
我有更重要的事情
232
00:33:54,284 --> 00:33:57,162
不如你让我加入这些重要的事情?
233
00:33:57,663 --> 00:33:59,289
这些是很重要的事情
234
00:34:08,757 --> 00:34:10,132
留在你的位置
235
00:34:12,261 --> 00:34:14,096
做好你的本份
236
00:34:15,179 --> 00:34:17,431
我给你安排了大计划
237
00:34:17,558 --> 00:34:18,725
真的吗?
238
00:34:18,934 --> 00:34:20,268
别担心
239
00:34:28,985 --> 00:34:29,987
把他留在那里...
240
00:34:30,112 --> 00:34:32,030
让所有人看见
241
00:34:34,116 --> 00:34:36,368
快! 动作快点
242
00:34:37,119 --> 00:34:39,079
快点!
243
00:34:55,929 --> 00:34:58,056
两天后有重大的足球赛事
244
00:34:58,056 --> 00:35:00,517
年轻的时候, 我经常玩
245
00:35:00,517 --> 00:35:01,643
你厉害吗?
246
00:35:01,643 --> 00:35:04,479
不 所以我成为了医生
247
00:35:07,107 --> 00:35:10,194
明天我要去市场 你需要什么吗?
248
00:35:10,194 --> 00:35:11,737
我替你去 你需要什么?
249
00:35:11,737 --> 00:35:14,448
不 你应该休息 -不 我去
250
00:35:14,448 --> 00:35:18,285
不 你为我做了很多 我很壮 看
251
00:35:18,285 --> 00:35:20,204
不, 拜托 -我很壮
252
00:35:20,871 --> 00:35:22,080
你喜欢什么鱼?
253
00:35:22,080 --> 00:35:23,707
鱼? 我喜欢鲻
254
00:35:23,707 --> 00:35:25,667
好
255
00:35:25,667 --> 00:35:30,506
一 二 鲻 -好 你去
256
00:35:30,506 --> 00:35:31,882
四
257
00:35:32,549 --> 00:35:35,010
好, 我去 谢谢
258
00:35:36,303 --> 00:35:37,804
干杯 -干杯
259
00:35:37,930 --> 00:35:39,473
用于烧烤或烘烤
260
00:35:39,473 --> 00:35:41,225
这个呢? -总是鲷鱼
261
00:35:41,225 --> 00:35:43,560
金头鲷 -鲷鱼, 是的
262
00:35:43,560 --> 00:35:44,937
啊, 就是这条
263
00:35:44,937 --> 00:35:46,396
鲈鱼 -那是鲈鱼, 对吗?
264
00:35:49,107 --> 00:35:50,234
这条呢?
265
00:35:51,151 --> 00:35:53,820
- 鲈鱼我懂 鲈鱼, 对吗?
- 鲈鱼 很好
266
00:35:53,820 --> 00:35:55,948
两条鲈鱼 新鲜吗?
267
00:35:58,033 --> 00:35:59,201
你不应该闻鱼
268
00:36:00,118 --> 00:36:01,286
看眼睛
269
00:36:01,954 --> 00:36:04,331
眼睛明亮的 不模糊的
270
00:36:04,665 --> 00:36:06,458
腮是红色或粉色
271
00:36:07,876 --> 00:36:08,794
她说得对
272
00:36:09,753 --> 00:36:12,047
斯特凡诺终于卖掉了那顶帽子
273
00:36:16,260 --> 00:36:17,553
她说什么?
274
00:36:18,011 --> 00:36:19,513
我喜欢你的帽子
275
00:36:19,638 --> 00:36:20,764
我喜欢
276
00:36:20,764 --> 00:36:22,266
她说她喜欢?
277
00:36:23,267 --> 00:36:24,101
两条吗?
278
00:36:24,101 --> 00:36:25,102
多少钱?
279
00:36:25,227 --> 00:36:27,396
今天你不必付钱
280
00:36:27,563 --> 00:36:29,022
你是恩佐的朋友 你不必付钱
281
00:36:29,022 --> 00:36:30,524
不, 我要付钱
282
00:36:30,524 --> 00:36:32,442
不 你是恩佐的朋友
283
00:36:32,442 --> 00:36:34,319
你叫什么名字? -安吉罗
284
00:36:34,319 --> 00:36:35,821
安吉罗, 我要付钱
285
00:36:35,821 --> 00:36:37,573
不 -拜托
286
00:36:37,573 --> 00:36:39,616
恩佐的朋友, 我不能让你付钱
287
00:36:39,616 --> 00:36:42,119
下回吧, 我答应让你付钱
288
00:36:42,744 --> 00:36:44,663
快点, 哈立德, 把鱼给他
289
00:36:45,998 --> 00:36:46,874
谢谢
290
00:37:24,286 --> 00:37:25,579
柯林斯
291
00:37:27,497 --> 00:37:29,416
盐酸芬乙啉
292
00:37:29,416 --> 00:37:30,709
该死的
293
00:37:31,251 --> 00:37:35,506
合成安非他明
斯兰国武装分子使用它 几天不必睡
294
00:37:36,089 --> 00:37:37,549
那扇门, 那是...?
295
00:37:37,549 --> 00:37:39,510
我们必须炸开它
296
00:37:39,510 --> 00:37:41,011
里面还有什么?
297
00:37:41,011 --> 00:37:43,388
我带你去看 跟我来
298
00:37:46,725 --> 00:37:48,519
多少现金?
299
00:37:49,770 --> 00:37:51,813
大概1千1百万
300
00:37:51,813 --> 00:37:53,106
美金
301
00:37:54,900 --> 00:37:55,734
摄录机呢?
302
00:37:57,110 --> 00:37:58,779
在同一时间关了
303
00:37:59,238 --> 00:38:00,906
准18:16
304
00:38:01,490 --> 00:38:02,324
指纹呢?
305
00:38:03,825 --> 00:38:05,077
目前只找到一组
306
00:38:06,578 --> 00:38:07,704
没有吻合的
307
00:38:07,704 --> 00:38:09,790
多具尸体, 只有一组指纹?
308
00:38:21,093 --> 00:38:22,052
又如何?
309
00:38:22,052 --> 00:38:25,681
叙利亚的恐怖分子把圣战毒品走私来这里
310
00:38:25,681 --> 00:38:27,933
重新包装运去内地?
311
00:38:27,933 --> 00:38:30,435
从这里开始就不是国际航运了
312
00:38:30,435 --> 00:38:32,020
蛮聪明的
313
00:38:33,480 --> 00:38:36,275
- 里面的钱有关联吗?
- 不, 那是别的东西
314
00:38:36,733 --> 00:38:40,404
洗钱, 网络盗窃
不是我们的问题 但这个是
315
00:38:40,404 --> 00:38:45,576
某个不被监视的恐怖分子违禁品带到这农场?
316
00:38:46,159 --> 00:38:47,244
你是如何打听到的?
317
00:38:47,619 --> 00:38:49,121
匿名报信
318
00:38:51,790 --> 00:38:54,877
我们必须找出这是否首运
第五, 第二十次?
319
00:38:54,877 --> 00:38:56,128
这是第四次
320
00:38:56,795 --> 00:38:57,629
如何知道?
321
00:38:57,921 --> 00:39:00,507
过去18个月
这酒庄每月送出二百箱葡萄酒
322
00:39:00,507 --> 00:39:03,177
三个月前, 他们开始送出五百箱
323
00:39:03,510 --> 00:39:04,344
天啊
324
00:39:04,344 --> 00:39:06,471
我在飞机上检查了财务状况
325
00:39:06,889 --> 00:39:08,182
我们完全不知情
326
00:39:08,599 --> 00:39:10,434
我们慢了就有人受伤
327
00:39:11,935 --> 00:39:13,270
给我跟进
328
00:39:40,130 --> 00:39:41,715
好吗? -好
329
00:39:41,715 --> 00:39:43,759
几乎完全复原了
330
00:39:45,260 --> 00:39:46,303
恩佐
331
00:39:51,558 --> 00:39:53,727
你看着我的时候, 看到什么?
332
00:39:55,938 --> 00:39:59,858
当我来到这里, 你照顾我
333
00:40:00,400 --> 00:40:02,152
你没叫救护车
334
00:40:02,152 --> 00:40:06,073
你没报警 你没通知武警
335
00:40:07,074 --> 00:40:07,908
为什么?
336
00:40:07,908 --> 00:40:09,660
记得我问你什么吗?
337
00:40:10,077 --> 00:40:12,037
我刚来的时候? -是的
338
00:40:16,834 --> 00:40:20,712
是的 你问我是好人还是坏人
339
00:40:21,922 --> 00:40:24,007
你说你不知道
340
00:40:25,259 --> 00:40:26,802
我不知道
341
00:40:27,845 --> 00:40:30,138
只有好人会这样说
342
00:41:23,442 --> 00:41:24,651
哥哥
343
00:41:25,360 --> 00:41:27,112
祈祷吗?
344
00:41:27,696 --> 00:41:29,364
我想上帝没有听到
345
00:41:29,781 --> 00:41:30,824
什么事?
346
00:41:31,617 --> 00:41:35,120
是时候了, 弟弟, 帮我处理更大的问题
347
00:41:36,371 --> 00:41:41,043
我要你给这个镇和镇民多施加压力
348
00:41:42,044 --> 00:41:45,923
对于阿尔塔蒙特, 我们有大计划
度假村, 酒店, 赌场
349
00:41:47,466 --> 00:41:49,176
你知道该怎么做
350
00:41:49,927 --> 00:41:52,262
当然, 文森特
351
00:41:55,265 --> 00:41:58,018
这整个海岸很快将是我们的
352
00:41:59,102 --> 00:42:00,646
全部
353
00:42:43,772 --> 00:42:44,857
阿米娜!
354
00:42:48,944 --> 00:42:50,779
不 卡梅拉! 不!
355
00:42:57,077 --> 00:42:58,954
安吉罗, 不!
356
00:43:31,904 --> 00:43:33,113
冷静
357
00:43:33,947 --> 00:43:36,533
冷静, 安吉罗 我们是来帮你的
358
00:43:40,204 --> 00:43:44,082
他们毁了我们的所有
359
00:45:06,915 --> 00:45:07,875
你好, 早安
360
00:45:08,584 --> 00:45:10,961
博努奇警官, 阿尔塔蒙特宪警
361
00:45:13,881 --> 00:45:16,175
我需要一些资料...
362
00:45:16,550 --> 00:45:19,261
...关于一辆货车的主人
363
00:45:19,761 --> 00:45:21,096
福特...
364
00:45:22,931 --> 00:45:24,683
蓝色或黑色
365
00:45:25,100 --> 00:45:26,935
涉嫌纵火
366
00:45:48,415 --> 00:45:49,917
你为什么要那样做?
367
00:45:52,586 --> 00:45:53,795
你说什么?
368
00:45:53,795 --> 00:45:55,339
你为什么要那样做?
369
00:46:00,928 --> 00:46:02,179
习惯
370
00:46:03,722 --> 00:46:05,098
我爱整洁
371
00:46:06,266 --> 00:46:07,476
整洁
372
00:46:08,393 --> 00:46:09,895
告诉我...
373
00:46:09,895 --> 00:46:11,104
谁给你做饭?
374
00:46:11,855 --> 00:46:13,106
你说什么?
375
00:46:13,649 --> 00:46:15,192
谁给你做饭?
376
00:46:16,860 --> 00:46:18,403
这里吗? 现在?
377
00:46:18,403 --> 00:46:20,030
在美国的家里
378
00:46:20,030 --> 00:46:22,115
谁为你准备餐食?
379
00:46:22,574 --> 00:46:23,742
我自己
380
00:46:24,993 --> 00:46:27,663
你最喜欢什么菜肴?
381
00:46:31,083 --> 00:46:32,960
辣椒肉沫汤
382
00:46:33,752 --> 00:46:35,879
不是? 好, 意大利粉
383
00:46:35,879 --> 00:46:37,130
好 很好
384
00:46:37,130 --> 00:46:39,758
肉沫汤
385
00:46:40,467 --> 00:46:42,052
好吧
386
00:46:42,553 --> 00:46:44,012
我...
387
00:46:44,680 --> 00:46:48,308
我想让你见识真正的阿尔塔蒙特美食
388
00:46:49,101 --> 00:46:50,352
你可以陪我去吗?
389
00:46:55,482 --> 00:46:57,734
好
390
00:46:58,569 --> 00:47:00,612
有一个条件 -好
391
00:47:00,612 --> 00:47:02,155
你要戴你那顶新帽子
392
00:47:03,031 --> 00:47:04,199
好
393
00:47:06,034 --> 00:47:07,411
别走开
394
00:47:12,666 --> 00:47:14,668
你开那家餐厅多久了?
395
00:47:15,377 --> 00:47:18,881
二十年了 那是我父母的第一间店
396
00:47:41,028 --> 00:47:43,238
我们找到一些东西了 好
397
00:47:51,205 --> 00:47:52,289
这是什么?
398
00:47:52,289 --> 00:47:54,208
这是烤肉包
399
00:47:55,959 --> 00:47:57,878
我们下次吃这个
400
00:48:58,272 --> 00:49:00,107
拿来伴茶一起吃
401
00:49:05,112 --> 00:49:07,364
他们现在视你为我们的一份子
402
00:49:29,845 --> 00:49:30,846
谢谢
403
00:49:39,396 --> 00:49:41,440
你知道吗, 我可以...
404
00:49:42,733 --> 00:49:47,946
把脸转向你, 如果你要拍得更好
405
00:49:49,740 --> 00:49:52,242
五, 四, 三...
406
00:49:52,659 --> 00:49:54,203
二, 一
407
00:49:57,873 --> 00:49:59,374
你的声音不像你本人
408
00:49:59,374 --> 00:50:00,626
你的声音像你本人
409
00:50:03,754 --> 00:50:04,588
不客气
410
00:50:09,259 --> 00:50:10,385
为了什么?
411
00:50:11,011 --> 00:50:12,095
线报
412
00:50:12,095 --> 00:50:13,972
我猜它让你找到一些东西
413
00:50:17,518 --> 00:50:18,810
你是谁?
414
00:50:19,603 --> 00:50:22,105
你在那西西里农场做什么?
415
00:50:22,981 --> 00:50:25,901
更棒的是
一个带有甲基苯丙胺类麻醉品的农场
416
00:50:25,901 --> 00:50:28,737
- 在电话里说过了, 只是一个...
- 经过的人
417
00:50:28,737 --> 00:50:29,821
是的
418
00:50:31,240 --> 00:50:33,408
你不要跟我玩游戏
419
00:50:33,867 --> 00:50:35,494
只是在喝我的茶
420
00:50:37,871 --> 00:50:39,414
你替谁工作?
421
00:50:39,665 --> 00:50:40,958
我退休了
422
00:50:41,250 --> 00:50:42,334
来自哪里?
423
00:50:44,545 --> 00:50:47,589
我可以拘捕你, 在我们的办公室盘问你
424
00:50:48,090 --> 00:50:50,634
你需要司法部门的批准
425
00:50:50,634 --> 00:50:52,261
除非你...
426
00:50:53,345 --> 00:50:55,389
除非你要捉我去一个秘密地点
427
00:50:55,889 --> 00:50:56,723
折磨我
428
00:50:57,057 --> 00:51:00,060
这话居然出自一位懂得
打给哪一个机构的知情人之口
429
00:51:00,686 --> 00:51:01,770
你从哪里获得那电话号码?
430
00:51:02,187 --> 00:51:03,438
在书里
431
00:51:03,730 --> 00:51:05,649
哪一本书? -小黑书
432
00:51:08,068 --> 00:51:09,736
你怎么知道是我?
433
00:51:11,405 --> 00:51:14,283
你正在看罗马旅游指南 们在阿尔塔蒙特
434
00:51:14,283 --> 00:51:15,951
还有你的声音
435
00:51:16,243 --> 00:51:17,536
怎么了?
436
00:51:17,536 --> 00:51:19,079
你的M字母发音
437
00:51:19,079 --> 00:51:22,457
干涩, 有一种砂纸的感觉
438
00:51:22,833 --> 00:51:24,209
我会改进
439
00:51:24,209 --> 00:51:25,335
你应该
440
00:51:27,504 --> 00:51:30,382
警察在那酒庄找到多具尸体
441
00:51:32,134 --> 00:51:34,344
是的
442
00:51:34,344 --> 00:51:37,890
毒品是危险的职业
443
00:51:42,603 --> 00:51:44,188
是你杀的吗?
444
00:51:44,188 --> 00:51:46,356
我像会杀人吗?
445
00:51:46,690 --> 00:51:48,692
我开始觉得有可能
446
00:51:50,485 --> 00:51:51,737
有可能
447
00:51:53,447 --> 00:51:54,990
喜欢与否, 你是有嫌疑的人
448
00:51:54,990 --> 00:51:56,783
我是个有趣的人
449
00:51:59,203 --> 00:52:01,205
你还有什么要告诉我?
450
00:52:01,205 --> 00:52:02,539
没有
451
00:52:03,415 --> 00:52:05,209
相信我, 我希望我可以
452
00:52:08,170 --> 00:52:09,922
一点好奇心都没有吗?
453
00:52:09,922 --> 00:52:11,965
关于什么? -我如何找到你?
454
00:52:12,257 --> 00:52:14,009
啊, 那很容易 你...
455
00:52:14,551 --> 00:52:16,595
搭了同一艘渡轮
456
00:52:17,471 --> 00:52:20,474
你发现了码头建筑物上的保安摄录机
457
00:52:20,474 --> 00:52:24,561
你倒带了两星期, 看到了VW的车牌
458
00:52:24,561 --> 00:52:26,230
环球定位系统给了你位置
459
00:52:26,230 --> 00:52:27,814
目前为止, 我说得对吗?
460
00:52:28,190 --> 00:52:31,235
下一步, 你对名字做了深入搜索
461
00:52:32,444 --> 00:52:33,654
已经在进行中
462
00:52:33,654 --> 00:52:36,782
好 那应该引起你的警惕
463
00:52:37,783 --> 00:52:39,034
为什么?
464
00:52:39,952 --> 00:52:42,663
我...不...想...
465
00:52:42,663 --> 00:52:45,999
扫...你...的
466
00:52:45,999 --> 00:52:47,417
兴
467
00:52:49,044 --> 00:52:50,504
哪里都别去
468
00:52:51,713 --> 00:52:53,173
我才刚开始
469
00:52:55,551 --> 00:52:56,844
我也是
470
00:52:59,930 --> 00:53:00,764
麦考尔
471
00:53:01,849 --> 00:53:05,060
很好 两个C, 两个L
472
00:53:10,482 --> 00:53:11,316
喂?
473
00:53:11,441 --> 00:53:13,277
你的女儿提早放学
474
00:53:14,611 --> 00:53:15,445
你是谁?
475
00:53:17,614 --> 00:53:18,574
玛塔小姐
476
00:53:19,157 --> 00:53:20,117
你看到盖比吗?
477
00:53:20,409 --> 00:53:22,661
你的同僚在早些时候接她走了
478
00:53:26,415 --> 00:53:27,499
一切还好吧?
479
00:53:39,678 --> 00:53:40,888
基亚拉!
480
00:53:41,430 --> 00:53:42,681
盖比!
481
00:53:44,641 --> 00:53:45,559
盖比!
482
00:53:45,559 --> 00:53:46,685
吉奥!
483
00:54:01,116 --> 00:54:02,910
宪警!
484
00:54:08,207 --> 00:54:09,541
爸爸
485
00:54:09,666 --> 00:54:12,127
他做了一个愚蠢的错误 对吗?
486
00:54:12,294 --> 00:54:14,630
他打了一个不该打的电话
487
00:54:16,590 --> 00:54:17,758
住手!
488
00:54:18,675 --> 00:54:19,593
我求你!
489
00:54:20,636 --> 00:54:22,971
你认为我们这里没有朋友吗?
490
00:54:25,641 --> 00:54:28,894
你为什么这么难搞, 宪警?
491
00:54:29,436 --> 00:54:32,022
你知道你不应该惹麻烦
492
00:54:32,481 --> 00:54:33,398
不!
493
00:54:33,941 --> 00:54:34,775
维京!
494
00:54:34,775 --> 00:54:35,859
捉住那小孩, 快
495
00:54:35,859 --> 00:54:36,777
我在吃东西
496
00:54:36,777 --> 00:54:38,445
谁管你在吃东西
497
00:54:38,445 --> 00:54:41,031
当然, 我们都应该等维京吃完!
498
00:54:41,031 --> 00:54:42,115
快去!
499
00:54:42,783 --> 00:54:44,409
这会给你一个教训
500
00:54:44,576 --> 00:54:45,619
来, 带她过来这里
501
00:54:46,370 --> 00:54:47,454
看着我!
502
00:54:53,001 --> 00:54:55,838
下次我们会伤害这小女孩
503
00:54:56,129 --> 00:54:57,881
或我们做更糟糕的事 明白吗?
504
00:54:57,881 --> 00:54:59,466
我们做更糟糕的事!
505
00:54:59,466 --> 00:55:00,384
放开她!
506
00:55:00,384 --> 00:55:01,635
你闭嘴!
507
00:55:08,892 --> 00:55:10,811
好宪警
508
00:55:50,350 --> 00:55:51,476
医生
509
00:55:53,520 --> 00:55:54,897
吉奥发生什么事?
510
00:55:55,480 --> 00:55:56,690
他跌倒
511
00:55:59,318 --> 00:56:00,485
这里发生的事...
512
00:56:01,153 --> 00:56:02,821
发生在很多城镇
513
00:56:02,821 --> 00:56:06,575
那是卡莫拉 光荣会
514
00:56:06,575 --> 00:56:08,327
你所谓的黑手党
515
00:56:09,369 --> 00:56:11,121
他们像癌症
516
00:56:11,872 --> 00:56:13,373
跟癌症一样...
517
00:56:13,790 --> 00:56:14,791
无药可治
518
00:56:59,086 --> 00:57:00,671
我该叫救护车吗?
519
00:57:08,971 --> 00:57:10,556
蛮惊人的
520
00:57:10,556 --> 00:57:12,850
这教堂在这里已经超过一千年了
521
00:57:14,476 --> 00:57:16,812
我买了新的旅游指南
522
00:57:20,566 --> 00:57:24,778
据说里面有一幅壁画描绘了圣母创造的奇迹
523
00:57:25,946 --> 00:57:28,907
拯救某人免遭不公正的绞刑
524
00:57:33,954 --> 00:57:35,455
你相信吗?
525
00:57:37,291 --> 00:57:38,250
相信什么?
526
00:57:38,250 --> 00:57:39,668
奇迹
527
00:57:42,254 --> 00:57:45,799
你的意思是一堆看似随意的行为
528
00:57:45,799 --> 00:57:47,259
都在正确的时间地点安排好?
529
00:57:48,927 --> 00:57:49,761
不是
530
00:57:55,184 --> 00:57:56,101
搜索有结果了吗?
531
00:57:56,727 --> 00:57:58,520
显然你是鬼
532
00:57:58,812 --> 00:57:59,813
卟!
533
00:58:00,189 --> 00:58:01,773
我不怕鬼
534
00:58:02,566 --> 00:58:04,401
或其他我能看见的东西
535
00:58:04,693 --> 00:58:06,320
两个C两个L先生
536
00:58:08,322 --> 00:58:10,741
来这里告诉你不是嫌疑犯
537
00:58:10,741 --> 00:58:11,742
不是吗?
538
00:58:13,160 --> 00:58:15,329
目前只是一个有趣的人
539
00:58:18,582 --> 00:58:21,627
那个西西里农夫是洛伦佐维塔莱
540
00:58:22,336 --> 00:58:24,505
在国际刑警的通缉名单里十年了
541
00:58:25,172 --> 00:58:27,257
经营着一个庞大的网络帝国
542
00:58:27,674 --> 00:58:31,762
从离岸账户, 政府机构 养老基金中吸走资金
543
00:58:32,804 --> 00:58:35,557
恐怖分子似乎利用他的农场向内地走私毒品
544
00:58:37,601 --> 00:58:38,852
所以我没嫌疑了?
545
00:58:38,852 --> 00:58:40,103
目前来说
546
00:58:40,604 --> 00:58:43,106
我必须确认一个
我们不知道它存在的恐怖组织
547
00:58:44,566 --> 00:58:46,026
有计划吗?
548
00:58:46,735 --> 00:58:48,570
你觉得我是新手吗?
549
00:58:48,862 --> 00:58:51,949
文书工作两年 这可能是你首次执勤
550
00:58:52,908 --> 00:58:54,785
你现在要面对的是本地执法人员
551
00:58:54,785 --> 00:58:55,744
重点是什么?
552
00:58:55,744 --> 00:58:59,581
他们有自己的议程
他们说的不一定是他们的意思
553
00:59:01,291 --> 00:59:03,168
你真的充满线报
554
00:59:05,921 --> 00:59:07,130
为什么是我?
555
00:59:07,798 --> 00:59:09,258
问题是:
556
00:59:10,926 --> 00:59:12,719
为什么是西西里? 为什么不是...
557
00:59:13,679 --> 00:59:15,556
厄尔巴岛或撒丁岛?
558
00:59:15,973 --> 00:59:17,140
你说什么?
559
00:59:17,391 --> 00:59:18,559
为什么...
560
00:59:19,685 --> 00:59:23,730
将毒品走私到整个地区最安全的港口?
561
00:59:24,690 --> 00:59:25,649
这是一个好问题
562
00:59:25,941 --> 00:59:26,942
好
563
00:59:27,359 --> 00:59:29,695
当我完成后, 我会给你答案
564
00:59:29,695 --> 00:59:31,321
我知道你会
565
00:59:35,367 --> 00:59:37,327
那你可以回答我的问题:
566
00:59:38,829 --> 00:59:40,122
为什么是我?
567
01:00:00,392 --> 01:00:01,518
嗨, 警官
568
01:00:02,269 --> 01:00:03,520
你好吗?
569
01:00:07,649 --> 01:00:09,318
你真漂亮
570
01:00:09,651 --> 01:00:11,069
记得我吗?
571
01:00:13,530 --> 01:00:16,033
你的头怎样了, 警官? 还痛吗?
572
01:00:20,996 --> 01:00:22,748
别担心, 好吗?
573
01:00:26,668 --> 01:00:28,504
警官, 听好...
574
01:00:28,670 --> 01:00:30,756
我需要你帮忙
575
01:00:32,549 --> 01:00:34,510
我要你去见索马里人
576
01:00:35,135 --> 01:00:37,304
向他们要船只
577
01:00:37,804 --> 01:00:39,056
你能做到吗?
578
01:00:42,476 --> 01:00:43,894
你当然能做到
579
01:00:43,894 --> 01:00:45,687
你现在是我的信使了, 警官
580
01:00:45,812 --> 01:00:47,272
做得好, 警官!
581
01:01:15,259 --> 01:01:18,053
你喜欢多管闲事
582
01:01:19,930 --> 01:01:23,851
我很努力不插手, 但是你很为难我
583
01:01:25,853 --> 01:01:28,981
你不应该插手不关你的事的东西
584
01:01:30,107 --> 01:01:32,234
这对你不好
585
01:01:32,568 --> 01:01:35,404
主知道我对坏东西敏感
586
01:01:39,575 --> 01:01:40,742
你知道吗...
587
01:01:41,660 --> 01:01:44,830
我相信人生中的一切...
588
01:01:45,581 --> 01:01:46,707
都关乎时机
589
01:01:46,707 --> 01:01:48,458
很可惜对你来说
590
01:01:49,126 --> 01:01:51,086
你的时机不是很好
591
01:01:53,839 --> 01:01:58,260
三周前我们不会有这段对话
但现在我在这里
592
01:01:59,261 --> 01:02:02,055
我真的开始喜欢这地方了
593
01:02:02,806 --> 01:02:04,349
还有这里的人
594
01:02:05,934 --> 01:02:09,021
我开始相信, 打从心底
595
01:02:09,021 --> 01:02:11,273
这里就是我该留下的地方
596
01:02:11,982 --> 01:02:13,233
所以
597
01:02:13,233 --> 01:02:14,860
不管
598
01:02:14,860 --> 01:02:17,029
你和你的朋友要做什么
599
01:02:17,029 --> 01:02:19,907
请在别处做
600
01:02:24,077 --> 01:02:24,912
你在警告我吗?
601
01:02:24,912 --> 01:02:26,538
我在给你准备
602
01:02:27,831 --> 01:02:29,416
你们听到他说什么了吗?
603
01:02:29,625 --> 01:02:32,085
他准备好了 他真有趣!
604
01:02:39,718 --> 01:02:41,303
那是天美时吗?
605
01:02:44,515 --> 01:02:45,432
不是
606
01:02:46,517 --> 01:02:47,768
这是布...
607
01:02:49,520 --> 01:02:50,979
那里
608
01:02:50,979 --> 01:02:52,356
坐下
609
01:02:52,481 --> 01:02:53,398
坐!
610
01:02:59,029 --> 01:03:02,658
我在按住正中神经线
611
01:03:03,951 --> 01:03:06,745
一到十的指数
612
01:03:07,037 --> 01:03:08,163
这是二
613
01:03:10,415 --> 01:03:11,542
这是三
614
01:03:11,959 --> 01:03:13,710
你不想我去到四
615
01:03:13,710 --> 01:03:16,171
如果我做到四, 你会拉屎 你不想这样
616
01:03:16,171 --> 01:03:18,340
我不要 他们都不要
617
01:03:27,099 --> 01:03:30,185
告诉你的战友他们可以离开了 他们马上滚
618
01:03:30,185 --> 01:03:31,103
走开!
619
01:03:31,228 --> 01:03:32,563
马上走开!
620
01:03:39,319 --> 01:03:41,113
这叫做"疼痛依从性"
621
01:03:41,947 --> 01:03:44,616
你的脑袋叫你做一件事
622
01:03:44,616 --> 01:03:46,785
但是你的身体告诉你不同的事
623
01:03:48,912 --> 01:03:50,330
现在听我说
624
01:03:50,330 --> 01:03:52,541
把枪从腰里拔出来
625
01:03:52,541 --> 01:03:54,251
放在桌子上
626
01:03:58,088 --> 01:03:59,423
慢慢地放
627
01:04:35,751 --> 01:04:36,793
开货车过来
628
01:04:42,466 --> 01:04:43,967
这该死的美国人
629
01:04:44,551 --> 01:04:45,844
他多管闲事
630
01:04:49,806 --> 01:04:50,807
给我香烟
631
01:04:56,772 --> 01:04:58,148
马可, 你想怎么做?
632
01:04:58,982 --> 01:05:01,777
我要干掉那混蛋
633
01:05:04,947 --> 01:05:06,073
文森特呢?
634
01:05:09,535 --> 01:05:11,203
该死的文森特
635
01:05:12,579 --> 01:05:14,790
他不能吩咐我要做什么
636
01:05:17,125 --> 01:05:17,960
走吧
637
01:05:17,960 --> 01:05:19,169
你的枪给我
638
01:05:19,461 --> 01:05:21,505
你的枪给我 明白吗?
639
01:06:44,588 --> 01:06:47,132
我们在货车后面找到包裹
640
01:06:49,009 --> 01:06:51,011
某种毒品
641
01:06:54,848 --> 01:06:56,266
不是平常的
642
01:07:02,105 --> 01:07:05,859
必须叫技术人员来这里检验
643
01:07:21,834 --> 01:07:25,003
{\an8}意大利罗马
644
01:07:36,223 --> 01:07:37,057
嘿
645
01:07:37,057 --> 01:07:38,767
打开你的电视
646
01:07:42,062 --> 01:07:44,857
{\an8}火车站的爆炸
647
01:07:44,857 --> 01:07:47,943
{\an8}是一场至今无人承认的恐怖袭击的结果
648
01:07:47,943 --> 01:07:50,320
{\an8}目前还没有嫌犯
649
01:07:50,612 --> 01:07:51,989
你能否确认...?
650
01:07:51,989 --> 01:07:53,282
叙利亚人
651
01:07:53,866 --> 01:07:56,243
在六楼的公寓里发现了他们的炸弹制造工厂
652
01:07:57,119 --> 01:07:59,830
- 是否有其他...?
- 对火车站的计划, 是的
653
01:08:00,122 --> 01:08:01,164
加上炸弹零件
654
01:08:01,665 --> 01:08:03,125
复杂的作品
655
01:08:03,792 --> 01:08:06,545
这就是他们的毒品资金所资助的
656
01:08:06,670 --> 01:08:07,504
你在哪里?
657
01:08:07,504 --> 01:08:08,630
那不勒斯
658
01:08:08,630 --> 01:08:10,174
马上回来
659
01:08:10,674 --> 01:08:12,050
为什么是西西里?
660
01:08:12,050 --> 01:08:13,051
为什么?
661
01:08:13,051 --> 01:08:14,970
为什么不是厄尔巴岛或撒丁岛?
662
01:08:16,513 --> 01:08:19,975
弗兰克, 通过该地区 最安全的港口运毒毫无道理
663
01:08:20,350 --> 01:08:23,979
所以你认为内地派占领了...
664
01:08:23,979 --> 01:08:24,938
那不勒斯
665
01:08:25,479 --> 01:08:27,024
这是最容易通过的港口
666
01:08:28,774 --> 01:08:29,943
我想他们在这里
667
01:08:29,943 --> 01:08:31,069
所以?
668
01:08:31,528 --> 01:08:33,697
{\an8}我们找街头毒贩, 对他们进行深入调查
669
01:08:33,697 --> 01:08:36,575
逼他们说出供应商 -就能找到批发商
670
01:08:36,575 --> 01:08:38,911
从小到上 很好
671
01:08:40,037 --> 01:08:42,663
好, 我从死人们开始
672
01:08:42,663 --> 01:08:43,624
如果你是对的...
673
01:08:43,624 --> 01:08:45,375
在终点见
674
01:08:45,667 --> 01:08:46,585
再见
675
01:08:51,256 --> 01:08:54,384
中央情报局感激你愿意合作, 局长
676
01:08:58,971 --> 01:09:00,849
我们愿意为你效劳
677
01:09:04,520 --> 01:09:06,229
现在你在做什么?
678
01:09:06,563 --> 01:09:08,564
我们正在搜集资料
679
01:09:10,359 --> 01:09:12,194
我想盘问这几个人
680
01:09:43,267 --> 01:09:44,100
他...
681
01:09:44,768 --> 01:09:46,435
你不能盘问
682
01:10:04,663 --> 01:10:06,957
你打扰我吃早餐
683
01:10:08,250 --> 01:10:09,251
所以...
684
01:10:09,793 --> 01:10:10,961
什么事?
685
01:10:11,378 --> 01:10:13,881
抱歉, 有人告诉你有一个交易吗?
686
01:10:15,632 --> 01:10:17,259
我不是来谈判的
687
01:10:18,427 --> 01:10:20,262
我是来给你一个机会
688
01:10:21,430 --> 01:10:23,307
我需要一些资料
689
01:10:23,307 --> 01:10:25,058
你将会告诉我
690
01:12:20,799 --> 01:12:22,676
我很抱歉你弟弟的事
691
01:12:25,304 --> 01:12:26,263
谢谢
692
01:12:28,557 --> 01:12:29,433
请坐
693
01:12:38,567 --> 01:12:41,195
我有一件事要跟你谈
694
01:12:42,154 --> 01:12:43,113
不是今天
695
01:12:44,489 --> 01:12:45,741
中央情报局来了
696
01:12:46,450 --> 01:12:50,370
他们正在寻找一个
进口圣战毒品的恐怖组织
697
01:12:50,370 --> 01:12:51,914
并把它卖给全欧洲
698
01:12:52,873 --> 01:12:54,625
那么你去处理它
699
01:12:55,459 --> 01:12:56,627
你必须停止一切
700
01:12:58,921 --> 01:12:59,922
有一个女人...
701
01:13:01,215 --> 01:13:02,049
她很聪明
702
01:13:04,593 --> 01:13:06,803
她会查到这不是恐怖分子
703
01:13:09,097 --> 01:13:10,599
而是你
704
01:13:11,850 --> 01:13:12,726
卡莫拉...
705
01:13:14,019 --> 01:13:16,104
从敌人手中买毒品
706
01:13:16,813 --> 01:13:21,652
在我们的街头转卖来资助你的企业
707
01:13:22,069 --> 01:13:23,612
你必须做好你的份内事
708
01:13:26,365 --> 01:13:29,284
你看到他们用你付他们的钱做了什么吗?
709
01:13:30,619 --> 01:13:33,664
你看到多少人死于那火车站袭击吗?
710
01:13:37,417 --> 01:13:38,836
我们的人民
711
01:13:39,461 --> 01:13:41,672
如果我不买他们的毒品
712
01:13:42,798 --> 01:13:44,007
其他人会买
713
01:13:45,008 --> 01:13:47,219
同样的人也会死
714
01:13:50,556 --> 01:13:51,974
我会处理那女人
715
01:13:52,516 --> 01:13:54,351
你确保没有人查到我
716
01:13:54,852 --> 01:13:56,728
那你什么都不明白
717
01:13:58,021 --> 01:13:58,856
一点都不明白
718
01:13:59,022 --> 01:14:00,232
你说得对
719
01:14:01,608 --> 01:14:02,901
我不在乎
720
01:14:04,444 --> 01:14:07,155
我弟弟死了而你在这里说废话
721
01:14:08,031 --> 01:14:09,366
在没有任何信息下
722
01:14:11,869 --> 01:14:13,412
你是笨蛋吗?
723
01:14:14,830 --> 01:14:16,790
或你忘了你的位置?
724
01:14:22,838 --> 01:14:24,047
我的位置...
725
01:14:25,174 --> 01:14:27,134
是警察总长
726
01:14:29,553 --> 01:14:31,430
你忘了你是谁吗?
727
01:14:32,723 --> 01:14:34,391
你是一个野蛮人...
728
01:14:40,647 --> 01:14:42,232
你永远都是一个野蛮人
729
01:14:42,399 --> 01:14:43,275
我警告过你了
730
01:14:43,734 --> 01:14:44,568
你要去哪里?
731
01:14:44,902 --> 01:14:45,736
留在这里
732
01:14:52,117 --> 01:14:53,619
你必须找到谁杀了我的弟弟
733
01:14:53,619 --> 01:14:54,536
废物!
734
01:14:54,536 --> 01:14:55,454
明白吗?
735
01:15:02,294 --> 01:15:03,378
闭嘴!
736
01:15:04,004 --> 01:15:06,507
现在我的野蛮人会送你去医院
737
01:15:07,633 --> 01:15:10,427
快去, 也许以后还能动几根手指
738
01:15:46,630 --> 01:15:48,048
你明白我的讯息吗?
739
01:15:48,549 --> 01:15:51,802
下次我会割下你的头寄去给你的孙子
740
01:15:52,427 --> 01:15:54,805
感谢你在这事件上出手相助, 巴雷拉
741
01:15:55,430 --> 01:15:56,932
走吧, 安东尼奥
742
01:16:02,813 --> 01:16:04,982
这些东西来自货车后面
743
01:16:06,024 --> 01:16:08,110
从未看过这种东西
744
01:16:15,617 --> 01:16:16,618
发生什么事?
745
01:16:16,618 --> 01:16:18,620
巴雷拉总警长被袭击
746
01:16:18,620 --> 01:16:19,621
谁干的?
747
01:16:19,621 --> 01:16:20,873
我们不知道
748
01:16:20,873 --> 01:16:24,042
但是他有你正在调查的资料
749
01:16:24,042 --> 01:16:26,170
这位警员会护送你去医院
750
01:16:26,170 --> 01:16:27,337
我失陪了
751
01:16:31,842 --> 01:16:33,802
你找错地方了
752
01:16:33,802 --> 01:16:35,262
麦考尔?
753
01:16:35,262 --> 01:16:37,181
不是恐怖分子
754
01:16:37,181 --> 01:16:38,891
是卡莫拉
755
01:16:39,683 --> 01:16:40,517
小心
756
01:16:40,517 --> 01:16:42,352
我待会再打给你
757
01:17:40,118 --> 01:17:41,370
柯林斯 -弗兰克!
758
01:17:41,912 --> 01:17:43,497
她会没事吧?
759
01:17:47,167 --> 01:17:48,961
我们要找的不是恐怖分子
760
01:17:48,961 --> 01:17:49,920
是卡莫拉
761
01:17:53,090 --> 01:17:54,758
照顾她, 好吗?
762
01:17:55,425 --> 01:17:56,927
我会处理, 柯林斯
763
01:17:57,219 --> 01:17:58,720
你会没事的
764
01:18:37,634 --> 01:18:39,428
阿尔塔蒙特!
765
01:18:40,637 --> 01:18:43,557
我弟弟在你们的街上被谋杀!
766
01:18:44,016 --> 01:18:45,934
把凶手交给我...
767
01:18:46,185 --> 01:18:48,478
我会奖赏你!
768
01:19:03,368 --> 01:19:05,037
你们知道是谁干的
769
01:19:07,831 --> 01:19:09,416
告诉是谁杀了我的弟弟!
770
01:19:20,260 --> 01:19:22,387
下次不只是你的耳朵
771
01:19:37,236 --> 01:19:39,321
今天我会杀多少人?
772
01:19:40,489 --> 01:19:42,324
说谁杀了我的弟弟
773
01:19:44,034 --> 01:19:46,662
不然你们会亲眼看我杀掉你们的家人
774
01:19:54,795 --> 01:19:56,588
出来!
775
01:19:57,840 --> 01:19:58,757
你要找的人是我
776
01:20:00,926 --> 01:20:02,177
我杀了你的弟弟
777
01:20:03,679 --> 01:20:05,138
我告诉他:
778
01:20:06,181 --> 01:20:09,518
"放过这些人"
他不听, 所以...
779
01:20:10,602 --> 01:20:12,855
你离开家乡很远...
780
01:20:13,188 --> 01:20:14,273
美国人
781
01:20:16,108 --> 01:20:18,277
我在我该在的地方
782
01:20:18,694 --> 01:20:19,945
我在这里
783
01:20:21,113 --> 01:20:22,364
我在这里
784
01:20:23,407 --> 01:20:25,534
你明白现在发生什么事?
785
01:20:25,534 --> 01:20:27,911
我理解弱点 我理解痛苦
786
01:20:27,911 --> 01:20:30,497
我理解死亡 我理解痛苦
787
01:20:30,497 --> 01:20:32,833
因为这些人, 我开始理解和平
788
01:20:32,833 --> 01:20:35,002
你不能把它从我身上夺走
789
01:20:36,962 --> 01:20:38,714
上帝见证我
790
01:20:38,714 --> 01:20:41,341
你不能从他们身上拿走 所以...
791
01:20:41,341 --> 01:20:43,343
你明白吗? 这就是问题
792
01:20:43,760 --> 01:20:46,138
我明白我可以拿我想要的任何东西
793
01:20:46,138 --> 01:20:47,431
那就把我带走
794
01:20:47,431 --> 01:20:49,141
既然你可以带走你想要的东西, 把我带走
795
01:20:49,141 --> 01:20:51,852
我在这里 把我带走
796
01:20:52,603 --> 01:20:53,812
把我带走
797
01:20:55,397 --> 01:20:56,982
只是不要在这里做
798
01:21:00,360 --> 01:21:03,113
但是这里是最好的地方, 美国人
799
01:21:03,947 --> 01:21:05,699
在这些鹅卵石上
800
01:21:06,408 --> 01:21:10,579
那么他们可以看到并告诉其他人所目睹的事
801
01:21:23,342 --> 01:21:25,511
你不必这样做, 孩子
802
01:21:28,347 --> 01:21:29,598
好
803
01:21:30,015 --> 01:21:31,391
你的选择
804
01:21:32,809 --> 01:21:34,269
这是你的选择
805
01:21:36,772 --> 01:21:38,815
这总是我的选择
806
01:21:52,538 --> 01:21:53,497
真的吗?
807
01:21:54,289 --> 01:21:55,165
文森特
808
01:21:55,415 --> 01:21:56,792
那么你也射我!
809
01:21:57,084 --> 01:21:58,544
那么杀了我!
810
01:22:02,047 --> 01:22:04,633
我们得走了 们正在给我们录影, 文森特
811
01:22:06,426 --> 01:22:07,636
放开她
812
01:22:10,138 --> 01:22:11,890
多感人的一刻
813
01:22:13,016 --> 01:22:15,060
但是不会持久
814
01:22:17,271 --> 01:22:19,773
享受这一刻, 美国人
815
01:22:20,399 --> 01:22:21,316
因为我会回来
816
01:22:21,316 --> 01:22:22,401
我会在这里
817
01:22:22,401 --> 01:22:25,279
我会把这里变成战场
818
01:22:26,488 --> 01:22:28,490
我会等你 快点
819
01:22:28,490 --> 01:22:30,242
我会杀了你们所有人!
820
01:22:30,450 --> 01:22:32,411
老大, 我们必须走了 警察来了
821
01:22:32,411 --> 01:22:34,746
我很快见你 我们很快再见
822
01:22:34,746 --> 01:22:35,956
走吧!
823
01:22:36,081 --> 01:22:37,666
快点 比你想象的还快
824
01:23:13,785 --> 01:23:15,287
我们知道这美国人什么?
825
01:23:16,580 --> 01:23:17,414
什么都不知道
826
01:23:18,248 --> 01:23:19,208
所有人都不说
827
01:23:20,083 --> 01:23:21,835
我们也跟我们的联络人核查过, 但是...
828
01:23:22,085 --> 01:23:22,920
什么都找不到
829
01:23:24,463 --> 01:23:25,297
没有人说吗?
830
01:23:26,840 --> 01:23:28,300
可能是联邦调查局...
831
01:23:28,759 --> 01:23:29,593
中央情报局...
832
01:23:30,636 --> 01:23:31,678
国际刑警...
833
01:23:32,471 --> 01:23:33,972
我们不知道, 文森特
834
01:23:36,391 --> 01:23:40,938
如果是我们的敌人之一, 其他家族之一呢?
835
01:23:45,108 --> 01:23:46,485
我们会杀了那美国人
836
01:23:47,611 --> 01:23:50,364
我们会杀了那美国人, 把那地方烧了!
837
01:23:51,114 --> 01:23:52,115
明天, 西蒙
838
01:23:53,033 --> 01:23:53,867
明天
839
01:26:03,997 --> 01:26:05,332
搞什么?
840
01:26:07,042 --> 01:26:07,960
去查看
841
01:26:16,468 --> 01:26:17,386
什么都没有
842
01:26:18,720 --> 01:26:20,180
那里没有人
843
01:27:27,289 --> 01:27:28,498
萨尔瓦多?
844
01:27:33,128 --> 01:27:34,254
萨尔瓦多!
845
01:27:37,591 --> 01:27:38,509
萨尔瓦...
846
01:28:43,448 --> 01:28:44,283
西蒙
847
01:28:46,577 --> 01:28:47,953
安东尼奥!
848
01:28:50,205 --> 01:28:51,456
萨尔瓦多!
849
01:28:55,294 --> 01:28:56,879
萨尔瓦多!
850
01:29:09,600 --> 01:29:10,976
萨尔瓦多!
851
01:29:14,021 --> 01:29:15,606
安东尼奥?
852
01:30:11,245 --> 01:30:13,205
萨尔瓦多!
853
01:30:14,623 --> 01:30:15,707
吉奥
854
01:30:16,834 --> 01:30:18,293
吉奥! 吉奥
855
01:30:50,284 --> 01:30:51,869
不要惹我!
856
01:31:12,931 --> 01:31:14,433
我的人
857
01:31:14,766 --> 01:31:16,810
会找你
858
01:31:19,104 --> 01:31:22,274
并像杀狗那样杀你
859
01:31:32,826 --> 01:31:34,411
我们都需要面对...
860
01:31:37,122 --> 01:31:38,498
死亡
861
01:31:38,498 --> 01:31:40,209
你到底是谁?
862
01:31:44,213 --> 01:31:45,756
那是血
863
01:31:55,807 --> 01:31:57,309
你是谁?
864
01:32:00,062 --> 01:32:03,941
在药物停止你的心脏前, 你有六分钟
865
01:32:04,608 --> 01:32:06,026
你是谁?
866
01:32:22,000 --> 01:32:23,502
我知道
867
01:32:25,254 --> 01:32:26,839
那是血
868
01:32:28,882 --> 01:32:30,175
给我的
869
01:32:33,720 --> 01:32:36,056
有一天当我迷失后
870
01:33:22,603 --> 01:33:23,604
马可!
871
01:33:36,783 --> 01:33:38,368
马可!
872
01:34:59,908 --> 01:35:01,201
你是谁?
873
01:35:48,916 --> 01:35:51,168
有一天当我迷失后
874
01:36:08,519 --> 01:36:10,521
在一次联合行动中
875
01:36:10,521 --> 01:36:11,813
{\an8}中央情报局和国际刑警组织
876
01:36:11,813 --> 01:36:13,649
{\an8}查获了合成安非他明
877
01:36:13,649 --> 01:36:15,859
{\an8}足以杀死 210 万人
878
01:36:15,859 --> 01:36:17,819
{\an8}比意大利那不勒斯的
879
01:36:17,819 --> 01:36:19,112
{\an8}人口还要多
880
01:36:19,112 --> 01:36:21,323
推翻来卡莫拉当地的领导层
881
01:36:21,323 --> 01:36:22,658
行动已经
882
01:36:22,658 --> 01:36:24,034
{\an8}扰乱了毒品贸易
883
01:36:24,034 --> 01:36:25,202
{\an8}切断了恐怖组织
884
01:36:25,202 --> 01:36:26,620
{\an8}的资金来源
885
01:36:26,620 --> 01:36:28,747
{\an8}这是一个刚发生的事:
886
01:36:28,747 --> 01:36:31,041
{\an8}文森特夸兰塔, 据称是
887
01:36:31,041 --> 01:36:32,668
{\an8}卡莫拉五个家族的头目
888
01:36:32,668 --> 01:36:35,295
昨晚被发现死在那不勒斯街头
889
01:36:35,295 --> 01:36:39,299
因过量服用他在街上出售的毒品
890
01:36:40,384 --> 01:36:41,885
错过了所有乐趣
891
01:36:42,427 --> 01:36:44,763
瓦解它是有趣的部分
892
01:36:48,892 --> 01:36:50,310
谢谢
893
01:36:50,310 --> 01:36:51,311
谢什么?
894
01:36:51,728 --> 01:36:53,230
那通电话
895
01:36:54,147 --> 01:36:55,732
你救了我一命
896
01:36:56,942 --> 01:36:58,068
不客气
897
01:36:58,944 --> 01:37:00,737
那是你离开的背包吗?
898
01:37:01,280 --> 01:37:02,197
不, 这是...
899
01:37:03,031 --> 01:37:07,327
这是$366,400
900
01:37:07,786 --> 01:37:10,205
美金现钞
901
01:37:11,456 --> 01:37:12,833
西西里
902
01:37:13,292 --> 01:37:15,419
你进去了那存钱室, 对吗?
903
01:37:19,256 --> 01:37:20,924
要来做什么?
904
01:37:21,383 --> 01:37:23,343
这是格雷格戴尔的养老金
905
01:37:23,927 --> 01:37:24,761
谁?
906
01:37:24,761 --> 01:37:28,182
格雷格戴尔 他是一名瓦工 四十三年
907
01:37:28,473 --> 01:37:29,641
退休了
908
01:37:29,641 --> 01:37:33,937
九个月前, 他工会的养老基金
遭到黑客攻击 所以...
909
01:37:34,521 --> 01:37:37,149
他失去了他一生为之努力的一切
910
01:37:37,149 --> 01:37:40,986
在一个按键之下
911
01:37:41,486 --> 01:37:44,072
所以你因追踪某人的毕生积蓄
912
01:37:44,072 --> 01:37:48,160
而找到了一个多年来无人能找到的网络幽灵
913
01:37:48,994 --> 01:37:51,413
那恰好是毒品走私称重站?
914
01:37:51,705 --> 01:37:54,374
我进到里面才知道, 但是是的
915
01:37:54,875 --> 01:37:58,045
你杀进了一个坚固的房间
916
01:37:58,795 --> 01:38:02,633
里面有数百万美元
不记名债券, 账户代码...
917
01:38:03,550 --> 01:38:07,095
你只拿了戴尔的三十万养老金
918
01:38:07,930 --> 01:38:11,934
366,400
919
01:38:12,935 --> 01:38:14,436
美金现钞
920
01:38:14,436 --> 01:38:15,938
而且是"戴尔"的
921
01:38:16,480 --> 01:38:18,106
他是你的朋友吗?
922
01:38:18,607 --> 01:38:20,275
不是
923
01:38:21,985 --> 01:38:23,904
曾经载过他一程
924
01:38:27,366 --> 01:38:29,201
我不明白
925
01:38:29,910 --> 01:38:31,328
你会的
926
01:38:43,757 --> 01:38:46,969
{\an8}麻省波士顿
927
01:38:50,222 --> 01:38:51,515
格雷格戴尔吗?
928
01:38:51,515 --> 01:38:53,433
我是艾玛柯林斯 我们通过电话
929
01:38:53,433 --> 01:38:54,351
请进
930
01:38:54,351 --> 01:38:55,686
出售
931
01:38:56,270 --> 01:38:57,396
那么...
932
01:39:02,192 --> 01:39:03,402
这是什么?
933
01:39:03,986 --> 01:39:06,864
$366,400
934
01:39:08,073 --> 01:39:09,491
这是你的养老金
935
01:39:13,453 --> 01:39:14,288
我可以打开它吗?
936
01:39:38,270 --> 01:39:39,104
你是如何...?
937
01:39:39,354 --> 01:39:40,522
不是我
938
01:39:40,856 --> 01:39:41,982
那么是谁?
939
01:39:43,442 --> 01:39:44,943
我不能告诉你
940
01:39:46,904 --> 01:39:48,113
为什么?
941
01:39:48,989 --> 01:39:51,825
为何一个陌生人会这样做?
942
01:39:52,951 --> 01:39:54,578
那是一个很好的问题
943
01:39:59,416 --> 01:40:01,460
你可以把收拾好的东西拿出来
944
01:40:02,127 --> 01:40:04,004
我们现在不用搬了
945
01:40:04,630 --> 01:40:07,049
谢谢你
946
01:40:09,384 --> 01:40:10,677
谢谢你
947
01:40:25,067 --> 01:40:28,070
有人把这个留在前台给你 你感觉怎么样?
948
01:40:28,070 --> 01:40:29,613
百分百很好 -好
949
01:40:29,613 --> 01:40:32,491
因为30分钟后跟局长开会
950
01:40:32,491 --> 01:40:35,619
他想见破解意大利个案的人
951
01:40:35,619 --> 01:40:37,162
做得好
952
01:40:44,545 --> 01:40:48,131
"你妈妈会为你感到骄傲" RM
953
01:41:21,498 --> 01:41:22,791
我们赢了!
954
01:41:22,791 --> 01:41:24,293
我看到了!
955
01:41:25,127 --> 01:41:27,462
这对阿尔塔蒙特来说是一件大事
956
01:42:09,213 --> 01:42:11,673
罗伯托 你忘了这个
957
01:48:53,367 --> 01:48:55,369
{\an8}字幕翻译:
翔