1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,515 --> 00:00:59,476 {\an8}意大利西西里岛 4 00:02:11,340 --> 00:02:13,008 在这里等 5 00:02:39,952 --> 00:02:42,371 他叫我在外面等 6 00:02:49,002 --> 00:02:50,337 我们走吧 7 00:05:30,998 --> 00:05:32,833 他们不让我进, 所以... 8 00:05:37,004 --> 00:05:38,547 他们应该让我进来 9 00:05:38,547 --> 00:05:40,883 为何你们俩还活着? 10 00:05:40,883 --> 00:05:42,426 我们过后才到... 11 00:05:52,019 --> 00:05:54,229 我要先搞清楚 12 00:05:56,523 --> 00:05:57,900 你来这里 13 00:05:58,609 --> 00:05:59,985 一个人来 14 00:06:00,611 --> 00:06:03,739 来这个在西西里岛的酒庄 15 00:06:05,282 --> 00:06:06,241 为了什么? 16 00:06:06,742 --> 00:06:07,743 你 17 00:06:09,494 --> 00:06:10,829 那你知道我是谁吗? 18 00:06:10,829 --> 00:06:12,247 我知道你是谁 19 00:06:15,209 --> 00:06:16,627 但你还是来了 20 00:06:20,881 --> 00:06:21,757 为什么? 21 00:06:24,760 --> 00:06:28,305 你拿了一些不属于你的东西 是来拿回它的 22 00:06:30,724 --> 00:06:32,476 你是如何找到我的? 23 00:06:33,852 --> 00:06:35,437 从来没有人找到我 24 00:06:40,192 --> 00:06:41,109 好 25 00:06:43,320 --> 00:06:44,238 好 26 00:06:45,739 --> 00:06:47,574 你来了 27 00:06:50,285 --> 00:06:52,746 只不过离你来这里的目的... 28 00:06:54,456 --> 00:06:56,583 ...还差几米 29 00:07:01,672 --> 00:07:04,424 我们最终都会去我们应该去的地方 30 00:07:04,967 --> 00:07:06,552 这表示... 31 00:07:07,135 --> 00:07:10,681 在我左边的人,手指扣在扳机上 但他离我太近 32 00:07:10,681 --> 00:07:12,933 这使得在我右边的人已经死了 33 00:07:12,933 --> 00:07:16,186 他还不知道 我替他的家人感到遗憾 34 00:07:17,563 --> 00:07:18,856 九秒 35 00:07:21,942 --> 00:07:24,695 那就是你决定你的命运的时间 36 00:07:25,195 --> 00:07:26,697 九秒 37 00:09:22,271 --> 00:09:27,025 私刑教育3 38 00:09:28,819 --> 00:09:32,072 停 39 00:09:34,783 --> 00:09:36,243 只是你吗? 40 00:09:37,661 --> 00:09:39,496 好, 很好 41 00:09:41,081 --> 00:09:42,749 留在车里, 孩子 42 00:09:44,459 --> 00:09:45,460 好吗? 43 00:09:48,922 --> 00:09:49,923 好 44 00:12:21,074 --> 00:12:23,952 血压很低 他来不及去医院 45 00:12:25,621 --> 00:12:26,872 他即将进入休克 46 00:12:31,710 --> 00:12:34,546 拿一条毯子盖在他的腿上 47 00:12:39,676 --> 00:12:40,552 照一下 48 00:12:40,552 --> 00:12:41,470 谢谢 49 00:12:41,970 --> 00:12:43,013 谢谢 那很好 50 00:12:49,102 --> 00:12:49,937 吉奥 51 00:12:49,937 --> 00:12:50,854 是 52 00:12:50,854 --> 00:12:51,897 这个男人跌倒了 53 00:12:52,940 --> 00:12:54,399 他不是跌倒 他们射他 54 00:12:54,942 --> 00:12:56,735 你送来一个跌倒的人 55 00:12:57,194 --> 00:12:58,028 知道吗? 56 00:13:02,616 --> 00:13:03,951 清洗这里的伤口 57 00:13:04,076 --> 00:13:04,910 是 58 00:13:15,212 --> 00:13:17,506 幸好只是 0.22 口径 59 00:13:26,515 --> 00:13:28,267 吉奥救了你的命 60 00:13:28,851 --> 00:13:30,352 所以我问... 61 00:13:30,727 --> 00:13:32,604 ...他是救了一个好人? 62 00:13:33,105 --> 00:13:34,731 还是一个坏人? 63 00:13:38,443 --> 00:13:40,195 我不知道 64 00:13:41,238 --> 00:13:42,364 你要去哪里? 65 00:13:43,031 --> 00:13:44,408 回家 66 00:13:45,284 --> 00:13:46,493 不 67 00:13:46,994 --> 00:13:47,995 是的 68 00:13:49,329 --> 00:13:50,455 69 00:13:50,455 --> 00:13:52,374 不要那么急 70 00:13:52,666 --> 00:13:54,126 不 71 00:13:55,377 --> 00:13:57,004 你的伤口... 72 00:13:57,212 --> 00:13:59,423 ...需要时间复原 73 00:14:00,632 --> 00:14:01,633 好 74 00:14:06,013 --> 00:14:08,557 坏人会来找你吗? 75 00:14:10,309 --> 00:14:11,310 不会 76 00:14:57,481 --> 00:14:59,107 你睡得好吗? 77 00:14:59,316 --> 00:15:00,400 是的 78 00:15:04,571 --> 00:15:06,114 我给你煮了汤 79 00:15:10,536 --> 00:15:12,246 谢谢你 -恩佐 80 00:15:13,121 --> 00:15:15,207 谢谢你, 恩佐 -你叫什么名字? 81 00:15:18,752 --> 00:15:20,045 罗伯托 82 00:15:21,255 --> 00:15:22,256 罗伯托 83 00:15:22,756 --> 00:15:23,924 好 84 00:15:30,722 --> 00:15:32,391 我在哪里? 85 00:15:33,767 --> 00:15:35,686 你应该在的地方 86 00:15:37,688 --> 00:15:38,522 好 87 00:16:20,022 --> 00:16:21,023 罗伯托 88 00:16:22,816 --> 00:16:23,692 恩佐 89 00:16:23,692 --> 00:16:26,695 幸好我保留了我爸爸的拐杖 90 00:16:31,033 --> 00:16:32,117 介意我查看一下吗? 91 00:16:32,117 --> 00:16:33,202 好 92 00:16:34,912 --> 00:16:35,954 很好 93 00:16:42,002 --> 00:16:43,504 多久了... 94 00:16:43,504 --> 00:16:44,963 今天是第三天 95 00:16:48,425 --> 00:16:49,635 阿尔塔蒙特 96 00:16:50,469 --> 00:16:52,721 虽小, 但和睦 97 00:16:55,641 --> 00:16:57,017 慢慢走, 知道吗? 98 00:17:04,775 --> 00:17:06,443 罗伯托, 转左 99 00:17:06,443 --> 00:17:08,779 下台阶, 广场 100 00:18:08,046 --> 00:18:10,048 哈立德, 把红鲷鱼拿过来 101 00:18:10,299 --> 00:18:11,341 来了 102 00:19:24,831 --> 00:19:25,874 早安 103 00:19:27,251 --> 00:19:28,710 请给我一杯茶 104 00:19:28,710 --> 00:19:29,628 茶? 105 00:19:32,506 --> 00:19:33,757 茶包 106 00:19:33,924 --> 00:19:35,050 茶包 107 00:19:35,759 --> 00:19:37,010 我马上送来 108 00:19:37,928 --> 00:19:39,930 好 谢谢 109 00:19:50,357 --> 00:19:54,236 对不起, 茶是给老太婆和英国人喝的 110 00:20:21,680 --> 00:20:22,764 早安 111 00:20:23,265 --> 00:20:24,892 我是吉奥博努奇 我是... 112 00:20:24,892 --> 00:20:27,561 吉奥 113 00:20:28,103 --> 00:20:29,563 这是我的女儿盖比 114 00:20:31,106 --> 00:20:32,232 阿米娜, 早安 115 00:20:32,900 --> 00:20:35,277 盖比, 我有一个小礼物要给你 来 116 00:20:38,739 --> 00:20:39,740 那么 117 00:20:43,827 --> 00:20:45,329 你有一个很严重的... 118 00:20:45,329 --> 00:20:46,663 跌伤 119 00:20:46,663 --> 00:20:48,081 跌倒 -是的 120 00:20:50,834 --> 00:20:53,003 恩佐医生是一位很好的医生 121 00:20:53,545 --> 00:20:56,715 是他带我来这个世界 我的父母也是 122 00:20:57,424 --> 00:20:58,425 几乎这里的所有人都是 123 00:21:03,472 --> 00:21:04,515 他们是好人 124 00:21:05,474 --> 00:21:06,683 我明白 125 00:21:09,061 --> 00:21:11,396 我把你的车停在警局后面 126 00:21:13,190 --> 00:21:14,775 等你康复后去取 127 00:21:17,277 --> 00:21:19,029 我没查看你的行李 128 00:21:23,408 --> 00:21:24,409 谢谢 129 00:21:58,318 --> 00:22:00,779 中央情报局 130 00:22:10,998 --> 00:22:11,999 柯林斯 131 00:22:14,918 --> 00:22:16,795 西西里岛的酒庄 132 00:22:18,255 --> 00:22:20,632 6.2英里南向... 133 00:22:20,632 --> 00:22:21,925 你是谁? 134 00:22:22,843 --> 00:22:24,720 热心市民 135 00:22:40,402 --> 00:22:41,403 柯林斯 136 00:22:42,529 --> 00:22:47,242 是的, 阿里亚纳酒庄, 就在巴勒莫以南 137 00:22:47,242 --> 00:22:48,535 你是谁? 138 00:22:49,703 --> 00:22:51,663 从中东进口的木箱 139 00:22:51,663 --> 00:22:53,081 看起来像是叙利亚 140 00:22:53,081 --> 00:22:55,876 是什么? 水果? 坚果? 香料? 141 00:22:55,876 --> 00:22:57,961 抱歉, 但这并没有什么不寻常的 142 00:22:57,961 --> 00:22:59,213 红酒 143 00:23:00,130 --> 00:23:01,006 红酒? 144 00:23:01,006 --> 00:23:03,425 55箱的红酒 145 00:23:03,425 --> 00:23:06,595 为何一家西西里酒庄要从叙利亚进口红酒? 146 00:23:08,388 --> 00:23:11,308 - 看来我找到对人了 - 听好, 朋友, 我... 147 00:23:11,308 --> 00:23:14,728 看起来像是重新包装 148 00:23:14,728 --> 00:23:16,438 你将需要一支队伍亲身视察 149 00:23:16,813 --> 00:23:18,023 你是如何知道的? 150 00:23:18,649 --> 00:23:21,610 只是经过 我觉得你们可能感兴趣 151 00:23:22,236 --> 00:23:23,487 "你们"? 152 00:23:24,404 --> 00:23:25,656 你知道你打给谁吗? 153 00:23:25,656 --> 00:23:28,075 中央情报局金融行动小组 154 00:23:28,075 --> 00:23:30,827 你们追踪嫌犯资金来源, 对吗? 155 00:23:30,827 --> 00:23:33,121 是的 等一等 156 00:23:33,705 --> 00:23:35,624 让我找些东西写下来 157 00:23:35,624 --> 00:23:39,044 不必 电话里的一切都被录下了, 是吗? 158 00:23:40,170 --> 00:23:41,213 朋友 159 00:23:52,724 --> 00:23:55,394 {\an8}西西里岛 坎蒂纳阿丽亚娜酒庄 160 00:23:55,394 --> 00:23:59,064 柯林斯 我有一个潜在行动情况 161 00:25:29,821 --> 00:25:31,031 慢慢走 162 00:26:20,455 --> 00:26:24,084 有一天, 有人做了一件让别人难以启齿的事 163 00:26:24,084 --> 00:26:26,545 你会为此做点事情因为你可以 164 00:26:27,087 --> 00:26:28,755 因为这就是你? 165 00:26:29,756 --> 00:26:31,341 这一直都是你? 166 00:27:07,127 --> 00:27:09,254 爸, 妈在厨房叫你 167 00:27:15,344 --> 00:27:16,803 你的沙拉 168 00:27:17,679 --> 00:27:18,555 慢用 169 00:27:59,596 --> 00:28:00,514 我叫阿米娜 170 00:28:01,807 --> 00:28:02,891 罗伯托 171 00:28:02,891 --> 00:28:04,017 幸会 172 00:28:05,519 --> 00:28:06,728 慢用你的茶 173 00:28:17,906 --> 00:28:18,866 对不起, 先生 174 00:28:18,866 --> 00:28:20,450 这件衬衫很适合你 175 00:28:21,493 --> 00:28:22,661 这衬衫很完美 176 00:28:22,786 --> 00:28:23,829 是你喜欢的颜色 177 00:28:23,829 --> 00:28:25,080 加上这条长裤 178 00:28:25,205 --> 00:28:26,039 你怎么看? 179 00:28:26,248 --> 00:28:27,124 完美的配搭 180 00:28:29,626 --> 00:28:31,837 好, 只是一件衬衫, 但是加上适合的长裤 181 00:28:32,171 --> 00:28:33,088 我只要一件 182 00:28:33,088 --> 00:28:35,465 还有帽子, 因为它跟衬衫搭配 183 00:28:35,465 --> 00:28:36,800 它们是同颜色 184 00:28:36,800 --> 00:28:38,010 完美 185 00:28:39,595 --> 00:28:40,554 好吗? 186 00:28:40,679 --> 00:28:41,805 有折扣吗? 187 00:29:06,246 --> 00:29:09,958 马可, 我需要修理冰箱 没它就没生意 188 00:29:10,083 --> 00:29:12,002 冰箱关我什么事? 189 00:29:12,002 --> 00:29:14,546 我在下周付你 别担心 190 00:29:15,422 --> 00:29:17,424 拜托, 安吉罗, 快给我钱 191 00:29:18,675 --> 00:29:20,135 你好吗, 哈立德? 192 00:29:25,474 --> 00:29:27,809 安吉罗, 所有人都必须付钱 193 00:29:28,685 --> 00:29:30,229 我们认识很久了, 对吗? 194 00:29:44,284 --> 00:29:45,953 下周见 195 00:29:46,161 --> 00:29:48,747 没问题, 安吉罗 真的没问题 196 00:29:54,753 --> 00:29:56,588 冷静 好孩子 197 00:29:58,340 --> 00:29:59,424 振作起来 198 00:30:13,230 --> 00:30:14,982 来, 走吧 快走! 199 00:30:26,034 --> 00:30:27,452 哈立德, 回去工作 200 00:30:36,461 --> 00:30:37,421 安吉罗! 201 00:30:38,088 --> 00:30:39,631 下周 202 00:30:40,257 --> 00:30:41,717 别惹毛我 203 00:31:02,154 --> 00:31:04,740 {\an8}意大利 那不勒斯 204 00:32:08,887 --> 00:32:10,055 在这里等 205 00:32:12,599 --> 00:32:13,767 我哥在哪里? 206 00:32:13,976 --> 00:32:15,769 在楼上处理一些事情 207 00:32:17,062 --> 00:32:18,772 这些是豁免 208 00:32:19,022 --> 00:32:19,857 签了它们 209 00:32:19,857 --> 00:32:22,317 你不能把人们赶出家门 你明白吗? 210 00:32:22,317 --> 00:32:24,570 这些人不知道要去哪里 211 00:32:25,571 --> 00:32:26,405 露西娅 212 00:32:30,325 --> 00:32:31,743 夸兰塔先生 213 00:32:34,329 --> 00:32:37,791 我们不能签这些文件 214 00:32:38,500 --> 00:32:39,334 好吗? 215 00:32:41,336 --> 00:32:42,921 法庭会决定 216 00:32:43,088 --> 00:32:43,922 还有... 217 00:32:44,089 --> 00:32:48,010 也许你要找别的楼来做你的酒店 218 00:32:49,136 --> 00:32:51,638 我真的很希望你明白 219 00:32:52,472 --> 00:32:54,516 谢谢你的时间 220 00:33:21,251 --> 00:33:23,670 买了新车吗? 221 00:33:23,879 --> 00:33:25,005 新来的孩子怎么样? 222 00:33:25,005 --> 00:33:27,049 好 他听我的话 223 00:33:28,217 --> 00:33:29,343 他将会是好帮手 224 00:33:31,678 --> 00:33:33,263 叫所有人出去 225 00:33:38,143 --> 00:33:39,019 那么? 226 00:33:40,521 --> 00:33:42,272 我照顾你, 对吗? 227 00:33:42,606 --> 00:33:43,440 是的 228 00:33:43,440 --> 00:33:45,234 你是我的弟弟, 我爱你 229 00:33:45,400 --> 00:33:46,818 但是别惹毛我 230 00:33:47,569 --> 00:33:50,155 收钱 低调一点 231 00:33:51,448 --> 00:33:53,617 我有更重要的事情 232 00:33:54,284 --> 00:33:57,162 不如你让我加入这些重要的事情? 233 00:33:57,663 --> 00:33:59,289 这些是很重要的事情 234 00:34:08,757 --> 00:34:10,132 留在你的位置 235 00:34:12,261 --> 00:34:14,096 做好你的本份 236 00:34:15,179 --> 00:34:17,431 我给你安排了大计划 237 00:34:17,558 --> 00:34:18,725 真的吗? 238 00:34:18,934 --> 00:34:20,268 别担心 239 00:34:28,985 --> 00:34:29,987 把他留在那里... 240 00:34:30,112 --> 00:34:32,030 让所有人看见 241 00:34:34,116 --> 00:34:36,368 快! 动作快点 242 00:34:37,119 --> 00:34:39,079 快点! 243 00:34:55,929 --> 00:34:58,056 两天后有重大的足球赛事 244 00:34:58,056 --> 00:35:00,517 年轻的时候, 我经常玩 245 00:35:00,517 --> 00:35:01,643 你厉害吗? 246 00:35:01,643 --> 00:35:04,479 不 所以我成为了医生 247 00:35:07,107 --> 00:35:10,194 明天我要去市场 你需要什么吗? 248 00:35:10,194 --> 00:35:11,737 我替你去 你需要什么? 249 00:35:11,737 --> 00:35:14,448 不 你应该休息 -不 我去 250 00:35:14,448 --> 00:35:18,285 不 你为我做了很多 我很壮 看 251 00:35:18,285 --> 00:35:20,204 不, 拜托 -我很壮 252 00:35:20,871 --> 00:35:22,080 你喜欢什么鱼? 253 00:35:22,080 --> 00:35:23,707 鱼? 我喜欢鲻 254 00:35:23,707 --> 00:35:25,667 好 255 00:35:25,667 --> 00:35:30,506 一 二 鲻 -好 你去 256 00:35:30,506 --> 00:35:31,882 四 257 00:35:32,549 --> 00:35:35,010 好, 我去 谢谢 258 00:35:36,303 --> 00:35:37,804 干杯 -干杯 259 00:35:37,930 --> 00:35:39,473 用于烧烤或烘烤 260 00:35:39,473 --> 00:35:41,225 这个呢? -总是鲷鱼 261 00:35:41,225 --> 00:35:43,560 金头鲷 -鲷鱼, 是的 262 00:35:43,560 --> 00:35:44,937 啊, 就是这条 263 00:35:44,937 --> 00:35:46,396 鲈鱼 -那是鲈鱼, 对吗? 264 00:35:49,107 --> 00:35:50,234 这条呢? 265 00:35:51,151 --> 00:35:53,820 - 鲈鱼我懂 鲈鱼, 对吗? - 鲈鱼 很好 266 00:35:53,820 --> 00:35:55,948 两条鲈鱼 新鲜吗? 267 00:35:58,033 --> 00:35:59,201 你不应该闻鱼 268 00:36:00,118 --> 00:36:01,286 看眼睛 269 00:36:01,954 --> 00:36:04,331 眼睛明亮的 不模糊的 270 00:36:04,665 --> 00:36:06,458 腮是红色或粉色 271 00:36:07,876 --> 00:36:08,794 她说得对 272 00:36:09,753 --> 00:36:12,047 斯特凡诺终于卖掉了那顶帽子 273 00:36:16,260 --> 00:36:17,553 她说什么? 274 00:36:18,011 --> 00:36:19,513 我喜欢你的帽子 275 00:36:19,638 --> 00:36:20,764 我喜欢 276 00:36:20,764 --> 00:36:22,266 她说她喜欢? 277 00:36:23,267 --> 00:36:24,101 两条吗? 278 00:36:24,101 --> 00:36:25,102 多少钱? 279 00:36:25,227 --> 00:36:27,396 今天你不必付钱 280 00:36:27,563 --> 00:36:29,022 你是恩佐的朋友 你不必付钱 281 00:36:29,022 --> 00:36:30,524 不, 我要付钱 282 00:36:30,524 --> 00:36:32,442 不 你是恩佐的朋友 283 00:36:32,442 --> 00:36:34,319 你叫什么名字? -安吉罗 284 00:36:34,319 --> 00:36:35,821 安吉罗, 我要付钱 285 00:36:35,821 --> 00:36:37,573 不 -拜托 286 00:36:37,573 --> 00:36:39,616 恩佐的朋友, 我不能让你付钱 287 00:36:39,616 --> 00:36:42,119 下回吧, 我答应让你付钱 288 00:36:42,744 --> 00:36:44,663 快点, 哈立德, 把鱼给他 289 00:36:45,998 --> 00:36:46,874 谢谢 290 00:37:24,286 --> 00:37:25,579 柯林斯 291 00:37:27,497 --> 00:37:29,416 盐酸芬乙啉 292 00:37:29,416 --> 00:37:30,709 该死的 293 00:37:31,251 --> 00:37:35,506 合成安非他明 斯兰国武装分子使用它 几天不必睡 294 00:37:36,089 --> 00:37:37,549 那扇门, 那是...? 295 00:37:37,549 --> 00:37:39,510 我们必须炸开它 296 00:37:39,510 --> 00:37:41,011 里面还有什么? 297 00:37:41,011 --> 00:37:43,388 我带你去看 跟我来 298 00:37:46,725 --> 00:37:48,519 多少现金? 299 00:37:49,770 --> 00:37:51,813 大概1千1百万 300 00:37:51,813 --> 00:37:53,106 美金 301 00:37:54,900 --> 00:37:55,734 摄录机呢? 302 00:37:57,110 --> 00:37:58,779 在同一时间关了 303 00:37:59,238 --> 00:38:00,906 准18:16 304 00:38:01,490 --> 00:38:02,324 指纹呢? 305 00:38:03,825 --> 00:38:05,077 目前只找到一组 306 00:38:06,578 --> 00:38:07,704 没有吻合的 307 00:38:07,704 --> 00:38:09,790 多具尸体, 只有一组指纹? 308 00:38:21,093 --> 00:38:22,052 又如何? 309 00:38:22,052 --> 00:38:25,681 叙利亚的恐怖分子把圣战毒品走私来这里 310 00:38:25,681 --> 00:38:27,933 重新包装运去内地? 311 00:38:27,933 --> 00:38:30,435 从这里开始就不是国际航运了 312 00:38:30,435 --> 00:38:32,020 蛮聪明的 313 00:38:33,480 --> 00:38:36,275 - 里面的钱有关联吗? - 不, 那是别的东西 314 00:38:36,733 --> 00:38:40,404 洗钱, 网络盗窃 不是我们的问题 但这个是 315 00:38:40,404 --> 00:38:45,576 某个不被监视的恐怖分子违禁品带到这农场? 316 00:38:46,159 --> 00:38:47,244 你是如何打听到的? 317 00:38:47,619 --> 00:38:49,121 匿名报信 318 00:38:51,790 --> 00:38:54,877 我们必须找出这是否首运 第五, 第二十次? 319 00:38:54,877 --> 00:38:56,128 这是第四次 320 00:38:56,795 --> 00:38:57,629 如何知道? 321 00:38:57,921 --> 00:39:00,507 过去18个月 这酒庄每月送出二百箱葡萄酒 322 00:39:00,507 --> 00:39:03,177 三个月前, 他们开始送出五百箱 323 00:39:03,510 --> 00:39:04,344 天啊 324 00:39:04,344 --> 00:39:06,471 我在飞机上检查了财务状况 325 00:39:06,889 --> 00:39:08,182 我们完全不知情 326 00:39:08,599 --> 00:39:10,434 我们慢了就有人受伤 327 00:39:11,935 --> 00:39:13,270 给我跟进 328 00:39:40,130 --> 00:39:41,715 好吗? -好 329 00:39:41,715 --> 00:39:43,759 几乎完全复原了 330 00:39:45,260 --> 00:39:46,303 恩佐 331 00:39:51,558 --> 00:39:53,727 你看着我的时候, 看到什么? 332 00:39:55,938 --> 00:39:59,858 当我来到这里, 你照顾我 333 00:40:00,400 --> 00:40:02,152 你没叫救护车 334 00:40:02,152 --> 00:40:06,073 你没报警 你没通知武警 335 00:40:07,074 --> 00:40:07,908 为什么? 336 00:40:07,908 --> 00:40:09,660 记得我问你什么吗? 337 00:40:10,077 --> 00:40:12,037 我刚来的时候? -是的 338 00:40:16,834 --> 00:40:20,712 是的 你问我是好人还是坏人 339 00:40:21,922 --> 00:40:24,007 你说你不知道 340 00:40:25,259 --> 00:40:26,802 我不知道 341 00:40:27,845 --> 00:40:30,138 只有好人会这样说 342 00:41:23,442 --> 00:41:24,651 哥哥 343 00:41:25,360 --> 00:41:27,112 祈祷吗? 344 00:41:27,696 --> 00:41:29,364 我想上帝没有听到 345 00:41:29,781 --> 00:41:30,824 什么事? 346 00:41:31,617 --> 00:41:35,120 是时候了, 弟弟, 帮我处理更大的问题 347 00:41:36,371 --> 00:41:41,043 我要你给这个镇和镇民多施加压力 348 00:41:42,044 --> 00:41:45,923 对于阿尔塔蒙特, 我们有大计划 度假村, 酒店, 赌场 349 00:41:47,466 --> 00:41:49,176 你知道该怎么做 350 00:41:49,927 --> 00:41:52,262 当然, 文森特 351 00:41:55,265 --> 00:41:58,018 这整个海岸很快将是我们的 352 00:41:59,102 --> 00:42:00,646 全部 353 00:42:43,772 --> 00:42:44,857 阿米娜! 354 00:42:48,944 --> 00:42:50,779 不 卡梅拉! 不! 355 00:42:57,077 --> 00:42:58,954 安吉罗, 不! 356 00:43:31,904 --> 00:43:33,113 冷静 357 00:43:33,947 --> 00:43:36,533 冷静, 安吉罗 我们是来帮你的 358 00:43:40,204 --> 00:43:44,082 他们毁了我们的所有 359 00:45:06,915 --> 00:45:07,875 你好, 早安 360 00:45:08,584 --> 00:45:10,961 博努奇警官, 阿尔塔蒙特宪警 361 00:45:13,881 --> 00:45:16,175 我需要一些资料... 362 00:45:16,550 --> 00:45:19,261 ...关于一辆货车的主人 363 00:45:19,761 --> 00:45:21,096 福特... 364 00:45:22,931 --> 00:45:24,683 蓝色或黑色 365 00:45:25,100 --> 00:45:26,935 涉嫌纵火 366 00:45:48,415 --> 00:45:49,917 你为什么要那样做? 367 00:45:52,586 --> 00:45:53,795 你说什么? 368 00:45:53,795 --> 00:45:55,339 你为什么要那样做? 369 00:46:00,928 --> 00:46:02,179 习惯 370 00:46:03,722 --> 00:46:05,098 我爱整洁 371 00:46:06,266 --> 00:46:07,476 整洁 372 00:46:08,393 --> 00:46:09,895 告诉我... 373 00:46:09,895 --> 00:46:11,104 谁给你做饭? 374 00:46:11,855 --> 00:46:13,106 你说什么? 375 00:46:13,649 --> 00:46:15,192 谁给你做饭? 376 00:46:16,860 --> 00:46:18,403 这里吗? 现在? 377 00:46:18,403 --> 00:46:20,030 在美国的家里 378 00:46:20,030 --> 00:46:22,115 谁为你准备餐食? 379 00:46:22,574 --> 00:46:23,742 我自己 380 00:46:24,993 --> 00:46:27,663 你最喜欢什么菜肴? 381 00:46:31,083 --> 00:46:32,960 辣椒肉沫汤 382 00:46:33,752 --> 00:46:35,879 不是? 好, 意大利粉 383 00:46:35,879 --> 00:46:37,130 好 很好 384 00:46:37,130 --> 00:46:39,758 肉沫汤 385 00:46:40,467 --> 00:46:42,052 好吧 386 00:46:42,553 --> 00:46:44,012 我... 387 00:46:44,680 --> 00:46:48,308 我想让你见识真正的阿尔塔蒙特美食 388 00:46:49,101 --> 00:46:50,352 你可以陪我去吗? 389 00:46:55,482 --> 00:46:57,734 好 390 00:46:58,569 --> 00:47:00,612 有一个条件 -好 391 00:47:00,612 --> 00:47:02,155 你要戴你那顶新帽子 392 00:47:03,031 --> 00:47:04,199 好 393 00:47:06,034 --> 00:47:07,411 别走开 394 00:47:12,666 --> 00:47:14,668 你开那家餐厅多久了? 395 00:47:15,377 --> 00:47:18,881 二十年了 那是我父母的第一间店 396 00:47:41,028 --> 00:47:43,238 我们找到一些东西了 好 397 00:47:51,205 --> 00:47:52,289 这是什么? 398 00:47:52,289 --> 00:47:54,208 这是烤肉包 399 00:47:55,959 --> 00:47:57,878 我们下次吃这个 400 00:48:58,272 --> 00:49:00,107 拿来伴茶一起吃 401 00:49:05,112 --> 00:49:07,364 他们现在视你为我们的一份子 402 00:49:29,845 --> 00:49:30,846 谢谢 403 00:49:39,396 --> 00:49:41,440 你知道吗, 我可以... 404 00:49:42,733 --> 00:49:47,946 把脸转向你, 如果你要拍得更好 405 00:49:49,740 --> 00:49:52,242 五, 四, 三... 406 00:49:52,659 --> 00:49:54,203 二, 一 407 00:49:57,873 --> 00:49:59,374 你的声音不像你本人 408 00:49:59,374 --> 00:50:00,626 你的声音像你本人 409 00:50:03,754 --> 00:50:04,588 不客气 410 00:50:09,259 --> 00:50:10,385 为了什么? 411 00:50:11,011 --> 00:50:12,095 线报 412 00:50:12,095 --> 00:50:13,972 我猜它让你找到一些东西 413 00:50:17,518 --> 00:50:18,810 你是谁? 414 00:50:19,603 --> 00:50:22,105 你在那西西里农场做什么? 415 00:50:22,981 --> 00:50:25,901 更棒的是 一个带有甲基苯丙胺类麻醉品的农场 416 00:50:25,901 --> 00:50:28,737 - 在电话里说过了, 只是一个... - 经过的人 417 00:50:28,737 --> 00:50:29,821 是的 418 00:50:31,240 --> 00:50:33,408 你不要跟我玩游戏 419 00:50:33,867 --> 00:50:35,494 只是在喝我的茶 420 00:50:37,871 --> 00:50:39,414 你替谁工作? 421 00:50:39,665 --> 00:50:40,958 我退休了 422 00:50:41,250 --> 00:50:42,334 来自哪里? 423 00:50:44,545 --> 00:50:47,589 我可以拘捕你, 在我们的办公室盘问你 424 00:50:48,090 --> 00:50:50,634 你需要司法部门的批准 425 00:50:50,634 --> 00:50:52,261 除非你... 426 00:50:53,345 --> 00:50:55,389 除非你要捉我去一个秘密地点 427 00:50:55,889 --> 00:50:56,723 折磨我 428 00:50:57,057 --> 00:51:00,060 这话居然出自一位懂得 打给哪一个机构的知情人之口 429 00:51:00,686 --> 00:51:01,770 你从哪里获得那电话号码? 430 00:51:02,187 --> 00:51:03,438 在书里 431 00:51:03,730 --> 00:51:05,649 哪一本书? -小黑书 432 00:51:08,068 --> 00:51:09,736 你怎么知道是我? 433 00:51:11,405 --> 00:51:14,283 你正在看罗马旅游指南 们在阿尔塔蒙特 434 00:51:14,283 --> 00:51:15,951 还有你的声音 435 00:51:16,243 --> 00:51:17,536 怎么了? 436 00:51:17,536 --> 00:51:19,079 你的M字母发音 437 00:51:19,079 --> 00:51:22,457 干涩, 有一种砂纸的感觉 438 00:51:22,833 --> 00:51:24,209 我会改进 439 00:51:24,209 --> 00:51:25,335 你应该 440 00:51:27,504 --> 00:51:30,382 警察在那酒庄找到多具尸体 441 00:51:32,134 --> 00:51:34,344 是的 442 00:51:34,344 --> 00:51:37,890 毒品是危险的职业 443 00:51:42,603 --> 00:51:44,188 是你杀的吗? 444 00:51:44,188 --> 00:51:46,356 我像会杀人吗? 445 00:51:46,690 --> 00:51:48,692 我开始觉得有可能 446 00:51:50,485 --> 00:51:51,737 有可能 447 00:51:53,447 --> 00:51:54,990 喜欢与否, 你是有嫌疑的人 448 00:51:54,990 --> 00:51:56,783 我是个有趣的人 449 00:51:59,203 --> 00:52:01,205 你还有什么要告诉我? 450 00:52:01,205 --> 00:52:02,539 没有 451 00:52:03,415 --> 00:52:05,209 相信我, 我希望我可以 452 00:52:08,170 --> 00:52:09,922 一点好奇心都没有吗? 453 00:52:09,922 --> 00:52:11,965 关于什么? -我如何找到你? 454 00:52:12,257 --> 00:52:14,009 啊, 那很容易 你... 455 00:52:14,551 --> 00:52:16,595 搭了同一艘渡轮 456 00:52:17,471 --> 00:52:20,474 你发现了码头建筑物上的保安摄录机 457 00:52:20,474 --> 00:52:24,561 你倒带了两星期, 看到了VW的车牌 458 00:52:24,561 --> 00:52:26,230 环球定位系统给了你位置 459 00:52:26,230 --> 00:52:27,814 目前为止, 我说得对吗? 460 00:52:28,190 --> 00:52:31,235 下一步, 你对名字做了深入搜索 461 00:52:32,444 --> 00:52:33,654 已经在进行中 462 00:52:33,654 --> 00:52:36,782 好 那应该引起你的警惕 463 00:52:37,783 --> 00:52:39,034 为什么? 464 00:52:39,952 --> 00:52:42,663 我...不...想... 465 00:52:42,663 --> 00:52:45,999 扫...你...的 466 00:52:45,999 --> 00:52:47,417 兴 467 00:52:49,044 --> 00:52:50,504 哪里都别去 468 00:52:51,713 --> 00:52:53,173 我才刚开始 469 00:52:55,551 --> 00:52:56,844 我也是 470 00:52:59,930 --> 00:53:00,764 麦考尔 471 00:53:01,849 --> 00:53:05,060 很好 两个C, 两个L 472 00:53:10,482 --> 00:53:11,316 喂? 473 00:53:11,441 --> 00:53:13,277 你的女儿提早放学 474 00:53:14,611 --> 00:53:15,445 你是谁? 475 00:53:17,614 --> 00:53:18,574 玛塔小姐 476 00:53:19,157 --> 00:53:20,117 你看到盖比吗? 477 00:53:20,409 --> 00:53:22,661 你的同僚在早些时候接她走了 478 00:53:26,415 --> 00:53:27,499 一切还好吧? 479 00:53:39,678 --> 00:53:40,888 基亚拉! 480 00:53:41,430 --> 00:53:42,681 盖比! 481 00:53:44,641 --> 00:53:45,559 盖比! 482 00:53:45,559 --> 00:53:46,685 吉奥! 483 00:54:01,116 --> 00:54:02,910 宪警! 484 00:54:08,207 --> 00:54:09,541 爸爸 485 00:54:09,666 --> 00:54:12,127 他做了一个愚蠢的错误 对吗? 486 00:54:12,294 --> 00:54:14,630 他打了一个不该打的电话 487 00:54:16,590 --> 00:54:17,758 住手! 488 00:54:18,675 --> 00:54:19,593 我求你! 489 00:54:20,636 --> 00:54:22,971 你认为我们这里没有朋友吗? 490 00:54:25,641 --> 00:54:28,894 你为什么这么难搞, 宪警? 491 00:54:29,436 --> 00:54:32,022 你知道你不应该惹麻烦 492 00:54:32,481 --> 00:54:33,398 不! 493 00:54:33,941 --> 00:54:34,775 维京! 494 00:54:34,775 --> 00:54:35,859 捉住那小孩, 快 495 00:54:35,859 --> 00:54:36,777 我在吃东西 496 00:54:36,777 --> 00:54:38,445 谁管你在吃东西 497 00:54:38,445 --> 00:54:41,031 当然, 我们都应该等维京吃完! 498 00:54:41,031 --> 00:54:42,115 快去! 499 00:54:42,783 --> 00:54:44,409 这会给你一个教训 500 00:54:44,576 --> 00:54:45,619 来, 带她过来这里 501 00:54:46,370 --> 00:54:47,454 看着我! 502 00:54:53,001 --> 00:54:55,838 下次我们会伤害这小女孩 503 00:54:56,129 --> 00:54:57,881 或我们做更糟糕的事 明白吗? 504 00:54:57,881 --> 00:54:59,466 我们做更糟糕的事! 505 00:54:59,466 --> 00:55:00,384 放开她! 506 00:55:00,384 --> 00:55:01,635 你闭嘴! 507 00:55:08,892 --> 00:55:10,811 好宪警 508 00:55:50,350 --> 00:55:51,476 医生 509 00:55:53,520 --> 00:55:54,897 吉奥发生什么事? 510 00:55:55,480 --> 00:55:56,690 他跌倒 511 00:55:59,318 --> 00:56:00,485 这里发生的事... 512 00:56:01,153 --> 00:56:02,821 发生在很多城镇 513 00:56:02,821 --> 00:56:06,575 那是卡莫拉 光荣会 514 00:56:06,575 --> 00:56:08,327 你所谓的黑手党 515 00:56:09,369 --> 00:56:11,121 他们像癌症 516 00:56:11,872 --> 00:56:13,373 跟癌症一样... 517 00:56:13,790 --> 00:56:14,791 无药可治 518 00:56:59,086 --> 00:57:00,671 我该叫救护车吗? 519 00:57:08,971 --> 00:57:10,556 蛮惊人的 520 00:57:10,556 --> 00:57:12,850 这教堂在这里已经超过一千年了 521 00:57:14,476 --> 00:57:16,812 我买了新的旅游指南 522 00:57:20,566 --> 00:57:24,778 据说里面有一幅壁画描绘了圣母创造的奇迹 523 00:57:25,946 --> 00:57:28,907 拯救某人免遭不公正的绞刑 524 00:57:33,954 --> 00:57:35,455 你相信吗? 525 00:57:37,291 --> 00:57:38,250 相信什么? 526 00:57:38,250 --> 00:57:39,668 奇迹 527 00:57:42,254 --> 00:57:45,799 你的意思是一堆看似随意的行为 528 00:57:45,799 --> 00:57:47,259 都在正确的时间地点安排好? 529 00:57:48,927 --> 00:57:49,761 不是 530 00:57:55,184 --> 00:57:56,101 搜索有结果了吗? 531 00:57:56,727 --> 00:57:58,520 显然你是鬼 532 00:57:58,812 --> 00:57:59,813 卟! 533 00:58:00,189 --> 00:58:01,773 我不怕鬼 534 00:58:02,566 --> 00:58:04,401 或其他我能看见的东西 535 00:58:04,693 --> 00:58:06,320 两个C两个L先生 536 00:58:08,322 --> 00:58:10,741 来这里告诉你不是嫌疑犯 537 00:58:10,741 --> 00:58:11,742 不是吗? 538 00:58:13,160 --> 00:58:15,329 目前只是一个有趣的人 539 00:58:18,582 --> 00:58:21,627 那个西西里农夫是洛伦佐维塔莱 540 00:58:22,336 --> 00:58:24,505 在国际刑警的通缉名单里十年了 541 00:58:25,172 --> 00:58:27,257 经营着一个庞大的网络帝国 542 00:58:27,674 --> 00:58:31,762 从离岸账户, 政府机构 养老基金中吸走资金 543 00:58:32,804 --> 00:58:35,557 恐怖分子似乎利用他的农场向内地走私毒品 544 00:58:37,601 --> 00:58:38,852 所以我没嫌疑了? 545 00:58:38,852 --> 00:58:40,103 目前来说 546 00:58:40,604 --> 00:58:43,106 我必须确认一个 我们不知道它存在的恐怖组织 547 00:58:44,566 --> 00:58:46,026 有计划吗? 548 00:58:46,735 --> 00:58:48,570 你觉得我是新手吗? 549 00:58:48,862 --> 00:58:51,949 文书工作两年 这可能是你首次执勤 550 00:58:52,908 --> 00:58:54,785 你现在要面对的是本地执法人员 551 00:58:54,785 --> 00:58:55,744 重点是什么? 552 00:58:55,744 --> 00:58:59,581 他们有自己的议程 他们说的不一定是他们的意思 553 00:59:01,291 --> 00:59:03,168 你真的充满线报 554 00:59:05,921 --> 00:59:07,130 为什么是我? 555 00:59:07,798 --> 00:59:09,258 问题是: 556 00:59:10,926 --> 00:59:12,719 为什么是西西里? 为什么不是... 557 00:59:13,679 --> 00:59:15,556 厄尔巴岛或撒丁岛? 558 00:59:15,973 --> 00:59:17,140 你说什么? 559 00:59:17,391 --> 00:59:18,559 为什么... 560 00:59:19,685 --> 00:59:23,730 将毒品走私到整个地区最安全的港口? 561 00:59:24,690 --> 00:59:25,649 这是一个好问题 562 00:59:25,941 --> 00:59:26,942 好 563 00:59:27,359 --> 00:59:29,695 当我完成后, 我会给你答案 564 00:59:29,695 --> 00:59:31,321 我知道你会 565 00:59:35,367 --> 00:59:37,327 那你可以回答我的问题: 566 00:59:38,829 --> 00:59:40,122 为什么是我? 567 01:00:00,392 --> 01:00:01,518 嗨, 警官 568 01:00:02,269 --> 01:00:03,520 你好吗? 569 01:00:07,649 --> 01:00:09,318 你真漂亮 570 01:00:09,651 --> 01:00:11,069 记得我吗? 571 01:00:13,530 --> 01:00:16,033 你的头怎样了, 警官? 还痛吗? 572 01:00:20,996 --> 01:00:22,748 别担心, 好吗? 573 01:00:26,668 --> 01:00:28,504 警官, 听好... 574 01:00:28,670 --> 01:00:30,756 我需要你帮忙 575 01:00:32,549 --> 01:00:34,510 我要你去见索马里人 576 01:00:35,135 --> 01:00:37,304 向他们要船只 577 01:00:37,804 --> 01:00:39,056 你能做到吗? 578 01:00:42,476 --> 01:00:43,894 你当然能做到 579 01:00:43,894 --> 01:00:45,687 你现在是我的信使了, 警官 580 01:00:45,812 --> 01:00:47,272 做得好, 警官! 581 01:01:15,259 --> 01:01:18,053 你喜欢多管闲事 582 01:01:19,930 --> 01:01:23,851 我很努力不插手, 但是你很为难我 583 01:01:25,853 --> 01:01:28,981 你不应该插手不关你的事的东西 584 01:01:30,107 --> 01:01:32,234 这对你不好 585 01:01:32,568 --> 01:01:35,404 主知道我对坏东西敏感 586 01:01:39,575 --> 01:01:40,742 你知道吗... 587 01:01:41,660 --> 01:01:44,830 我相信人生中的一切... 588 01:01:45,581 --> 01:01:46,707 都关乎时机 589 01:01:46,707 --> 01:01:48,458 很可惜对你来说 590 01:01:49,126 --> 01:01:51,086 你的时机不是很好 591 01:01:53,839 --> 01:01:58,260 三周前我们不会有这段对话 但现在我在这里 592 01:01:59,261 --> 01:02:02,055 我真的开始喜欢这地方了 593 01:02:02,806 --> 01:02:04,349 还有这里的人 594 01:02:05,934 --> 01:02:09,021 我开始相信, 打从心底 595 01:02:09,021 --> 01:02:11,273 这里就是我该留下的地方 596 01:02:11,982 --> 01:02:13,233 所以 597 01:02:13,233 --> 01:02:14,860 不管 598 01:02:14,860 --> 01:02:17,029 你和你的朋友要做什么 599 01:02:17,029 --> 01:02:19,907 请在别处做 600 01:02:24,077 --> 01:02:24,912 你在警告我吗? 601 01:02:24,912 --> 01:02:26,538 我在给你准备 602 01:02:27,831 --> 01:02:29,416 你们听到他说什么了吗? 603 01:02:29,625 --> 01:02:32,085 他准备好了 他真有趣! 604 01:02:39,718 --> 01:02:41,303 那是天美时吗? 605 01:02:44,515 --> 01:02:45,432 不是 606 01:02:46,517 --> 01:02:47,768 这是布... 607 01:02:49,520 --> 01:02:50,979 那里 608 01:02:50,979 --> 01:02:52,356 坐下 609 01:02:52,481 --> 01:02:53,398 坐! 610 01:02:59,029 --> 01:03:02,658 我在按住正中神经线 611 01:03:03,951 --> 01:03:06,745 一到十的指数 612 01:03:07,037 --> 01:03:08,163 这是二 613 01:03:10,415 --> 01:03:11,542 这是三 614 01:03:11,959 --> 01:03:13,710 你不想我去到四 615 01:03:13,710 --> 01:03:16,171 如果我做到四, 你会拉屎 你不想这样 616 01:03:16,171 --> 01:03:18,340 我不要 他们都不要 617 01:03:27,099 --> 01:03:30,185 告诉你的战友他们可以离开了 他们马上滚 618 01:03:30,185 --> 01:03:31,103 走开! 619 01:03:31,228 --> 01:03:32,563 马上走开! 620 01:03:39,319 --> 01:03:41,113 这叫做"疼痛依从性" 621 01:03:41,947 --> 01:03:44,616 你的脑袋叫你做一件事 622 01:03:44,616 --> 01:03:46,785 但是你的身体告诉你不同的事 623 01:03:48,912 --> 01:03:50,330 现在听我说 624 01:03:50,330 --> 01:03:52,541 把枪从腰里拔出来 625 01:03:52,541 --> 01:03:54,251 放在桌子上 626 01:03:58,088 --> 01:03:59,423 慢慢地放 627 01:04:35,751 --> 01:04:36,793 开货车过来 628 01:04:42,466 --> 01:04:43,967 这该死的美国人 629 01:04:44,551 --> 01:04:45,844 他多管闲事 630 01:04:49,806 --> 01:04:50,807 给我香烟 631 01:04:56,772 --> 01:04:58,148 马可, 你想怎么做? 632 01:04:58,982 --> 01:05:01,777 我要干掉那混蛋 633 01:05:04,947 --> 01:05:06,073 文森特呢? 634 01:05:09,535 --> 01:05:11,203 该死的文森特 635 01:05:12,579 --> 01:05:14,790 他不能吩咐我要做什么 636 01:05:17,125 --> 01:05:17,960 走吧 637 01:05:17,960 --> 01:05:19,169 你的枪给我 638 01:05:19,461 --> 01:05:21,505 你的枪给我 明白吗? 639 01:06:44,588 --> 01:06:47,132 我们在货车后面找到包裹 640 01:06:49,009 --> 01:06:51,011 某种毒品 641 01:06:54,848 --> 01:06:56,266 不是平常的 642 01:07:02,105 --> 01:07:05,859 必须叫技术人员来这里检验 643 01:07:21,834 --> 01:07:25,003 {\an8}意大利罗马 644 01:07:36,223 --> 01:07:37,057 嘿 645 01:07:37,057 --> 01:07:38,767 打开你的电视 646 01:07:42,062 --> 01:07:44,857 {\an8}火车站的爆炸 647 01:07:44,857 --> 01:07:47,943 {\an8}是一场至今无人承认的恐怖袭击的结果 648 01:07:47,943 --> 01:07:50,320 {\an8}目前还没有嫌犯 649 01:07:50,612 --> 01:07:51,989 你能否确认...? 650 01:07:51,989 --> 01:07:53,282 叙利亚人 651 01:07:53,866 --> 01:07:56,243 在六楼的公寓里发现了他们的炸弹制造工厂 652 01:07:57,119 --> 01:07:59,830 - 是否有其他...? - 对火车站的计划, 是的 653 01:08:00,122 --> 01:08:01,164 加上炸弹零件 654 01:08:01,665 --> 01:08:03,125 复杂的作品 655 01:08:03,792 --> 01:08:06,545 这就是他们的毒品资金所资助的 656 01:08:06,670 --> 01:08:07,504 你在哪里? 657 01:08:07,504 --> 01:08:08,630 那不勒斯 658 01:08:08,630 --> 01:08:10,174 马上回来 659 01:08:10,674 --> 01:08:12,050 为什么是西西里? 660 01:08:12,050 --> 01:08:13,051 为什么? 661 01:08:13,051 --> 01:08:14,970 为什么不是厄尔巴岛或撒丁岛? 662 01:08:16,513 --> 01:08:19,975 弗兰克, 通过该地区 最安全的港口运毒毫无道理 663 01:08:20,350 --> 01:08:23,979 所以你认为内地派占领了... 664 01:08:23,979 --> 01:08:24,938 那不勒斯 665 01:08:25,479 --> 01:08:27,024 这是最容易通过的港口 666 01:08:28,774 --> 01:08:29,943 我想他们在这里 667 01:08:29,943 --> 01:08:31,069 所以? 668 01:08:31,528 --> 01:08:33,697 {\an8}我们找街头毒贩, 对他们进行深入调查 669 01:08:33,697 --> 01:08:36,575 逼他们说出供应商 -就能找到批发商 670 01:08:36,575 --> 01:08:38,911 从小到上 很好 671 01:08:40,037 --> 01:08:42,663 好, 我从死人们开始 672 01:08:42,663 --> 01:08:43,624 如果你是对的... 673 01:08:43,624 --> 01:08:45,375 在终点见 674 01:08:45,667 --> 01:08:46,585 再见 675 01:08:51,256 --> 01:08:54,384 中央情报局感激你愿意合作, 局长 676 01:08:58,971 --> 01:09:00,849 我们愿意为你效劳 677 01:09:04,520 --> 01:09:06,229 现在你在做什么? 678 01:09:06,563 --> 01:09:08,564 我们正在搜集资料 679 01:09:10,359 --> 01:09:12,194 我想盘问这几个人 680 01:09:43,267 --> 01:09:44,100 他... 681 01:09:44,768 --> 01:09:46,435 你不能盘问 682 01:10:04,663 --> 01:10:06,957 你打扰我吃早餐 683 01:10:08,250 --> 01:10:09,251 所以... 684 01:10:09,793 --> 01:10:10,961 什么事? 685 01:10:11,378 --> 01:10:13,881 抱歉, 有人告诉你有一个交易吗? 686 01:10:15,632 --> 01:10:17,259 我不是来谈判的 687 01:10:18,427 --> 01:10:20,262 我是来给你一个机会 688 01:10:21,430 --> 01:10:23,307 我需要一些资料 689 01:10:23,307 --> 01:10:25,058 你将会告诉我 690 01:12:20,799 --> 01:12:22,676 我很抱歉你弟弟的事 691 01:12:25,304 --> 01:12:26,263 谢谢 692 01:12:28,557 --> 01:12:29,433 请坐 693 01:12:38,567 --> 01:12:41,195 我有一件事要跟你谈 694 01:12:42,154 --> 01:12:43,113 不是今天 695 01:12:44,489 --> 01:12:45,741 中央情报局来了 696 01:12:46,450 --> 01:12:50,370 他们正在寻找一个 进口圣战毒品的恐怖组织 697 01:12:50,370 --> 01:12:51,914 并把它卖给全欧洲 698 01:12:52,873 --> 01:12:54,625 那么你去处理它 699 01:12:55,459 --> 01:12:56,627 你必须停止一切 700 01:12:58,921 --> 01:12:59,922 有一个女人... 701 01:13:01,215 --> 01:13:02,049 她很聪明 702 01:13:04,593 --> 01:13:06,803 她会查到这不是恐怖分子 703 01:13:09,097 --> 01:13:10,599 而是你 704 01:13:11,850 --> 01:13:12,726 卡莫拉... 705 01:13:14,019 --> 01:13:16,104 从敌人手中买毒品 706 01:13:16,813 --> 01:13:21,652 在我们的街头转卖来资助你的企业 707 01:13:22,069 --> 01:13:23,612 你必须做好你的份内事 708 01:13:26,365 --> 01:13:29,284 你看到他们用你付他们的钱做了什么吗? 709 01:13:30,619 --> 01:13:33,664 你看到多少人死于那火车站袭击吗? 710 01:13:37,417 --> 01:13:38,836 我们的人民 711 01:13:39,461 --> 01:13:41,672 如果我不买他们的毒品 712 01:13:42,798 --> 01:13:44,007 其他人会买 713 01:13:45,008 --> 01:13:47,219 同样的人也会死 714 01:13:50,556 --> 01:13:51,974 我会处理那女人 715 01:13:52,516 --> 01:13:54,351 你确保没有人查到我 716 01:13:54,852 --> 01:13:56,728 那你什么都不明白 717 01:13:58,021 --> 01:13:58,856 一点都不明白 718 01:13:59,022 --> 01:14:00,232 你说得对 719 01:14:01,608 --> 01:14:02,901 我不在乎 720 01:14:04,444 --> 01:14:07,155 我弟弟死了而你在这里说废话 721 01:14:08,031 --> 01:14:09,366 在没有任何信息下 722 01:14:11,869 --> 01:14:13,412 你是笨蛋吗? 723 01:14:14,830 --> 01:14:16,790 或你忘了你的位置? 724 01:14:22,838 --> 01:14:24,047 我的位置... 725 01:14:25,174 --> 01:14:27,134 是警察总长 726 01:14:29,553 --> 01:14:31,430 你忘了你是谁吗? 727 01:14:32,723 --> 01:14:34,391 你是一个野蛮人... 728 01:14:40,647 --> 01:14:42,232 你永远都是一个野蛮人 729 01:14:42,399 --> 01:14:43,275 我警告过你了 730 01:14:43,734 --> 01:14:44,568 你要去哪里? 731 01:14:44,902 --> 01:14:45,736 留在这里 732 01:14:52,117 --> 01:14:53,619 你必须找到谁杀了我的弟弟 733 01:14:53,619 --> 01:14:54,536 废物! 734 01:14:54,536 --> 01:14:55,454 明白吗? 735 01:15:02,294 --> 01:15:03,378 闭嘴! 736 01:15:04,004 --> 01:15:06,507 现在我的野蛮人会送你去医院 737 01:15:07,633 --> 01:15:10,427 快去, 也许以后还能动几根手指 738 01:15:46,630 --> 01:15:48,048 你明白我的讯息吗? 739 01:15:48,549 --> 01:15:51,802 下次我会割下你的头寄去给你的孙子 740 01:15:52,427 --> 01:15:54,805 感谢你在这事件上出手相助, 巴雷拉 741 01:15:55,430 --> 01:15:56,932 走吧, 安东尼奥 742 01:16:02,813 --> 01:16:04,982 这些东西来自货车后面 743 01:16:06,024 --> 01:16:08,110 从未看过这种东西 744 01:16:15,617 --> 01:16:16,618 发生什么事? 745 01:16:16,618 --> 01:16:18,620 巴雷拉总警长被袭击 746 01:16:18,620 --> 01:16:19,621 谁干的? 747 01:16:19,621 --> 01:16:20,873 我们不知道 748 01:16:20,873 --> 01:16:24,042 但是他有你正在调查的资料 749 01:16:24,042 --> 01:16:26,170 这位警员会护送你去医院 750 01:16:26,170 --> 01:16:27,337 我失陪了 751 01:16:31,842 --> 01:16:33,802 你找错地方了 752 01:16:33,802 --> 01:16:35,262 麦考尔? 753 01:16:35,262 --> 01:16:37,181 不是恐怖分子 754 01:16:37,181 --> 01:16:38,891 是卡莫拉 755 01:16:39,683 --> 01:16:40,517 小心 756 01:16:40,517 --> 01:16:42,352 我待会再打给你 757 01:17:40,118 --> 01:17:41,370 柯林斯 -弗兰克! 758 01:17:41,912 --> 01:17:43,497 她会没事吧? 759 01:17:47,167 --> 01:17:48,961 我们要找的不是恐怖分子 760 01:17:48,961 --> 01:17:49,920 是卡莫拉 761 01:17:53,090 --> 01:17:54,758 照顾她, 好吗? 762 01:17:55,425 --> 01:17:56,927 我会处理, 柯林斯 763 01:17:57,219 --> 01:17:58,720 你会没事的 764 01:18:37,634 --> 01:18:39,428 阿尔塔蒙特! 765 01:18:40,637 --> 01:18:43,557 我弟弟在你们的街上被谋杀! 766 01:18:44,016 --> 01:18:45,934 把凶手交给我... 767 01:18:46,185 --> 01:18:48,478 我会奖赏你! 768 01:19:03,368 --> 01:19:05,037 你们知道是谁干的 769 01:19:07,831 --> 01:19:09,416 告诉是谁杀了我的弟弟! 770 01:19:20,260 --> 01:19:22,387 下次不只是你的耳朵 771 01:19:37,236 --> 01:19:39,321 今天我会杀多少人? 772 01:19:40,489 --> 01:19:42,324 说谁杀了我的弟弟 773 01:19:44,034 --> 01:19:46,662 不然你们会亲眼看我杀掉你们的家人 774 01:19:54,795 --> 01:19:56,588 出来! 775 01:19:57,840 --> 01:19:58,757 你要找的人是我 776 01:20:00,926 --> 01:20:02,177 我杀了你的弟弟 777 01:20:03,679 --> 01:20:05,138 我告诉他: 778 01:20:06,181 --> 01:20:09,518 "放过这些人" 他不听, 所以... 779 01:20:10,602 --> 01:20:12,855 你离开家乡很远... 780 01:20:13,188 --> 01:20:14,273 美国人 781 01:20:16,108 --> 01:20:18,277 我在我该在的地方 782 01:20:18,694 --> 01:20:19,945 我在这里 783 01:20:21,113 --> 01:20:22,364 我在这里 784 01:20:23,407 --> 01:20:25,534 你明白现在发生什么事? 785 01:20:25,534 --> 01:20:27,911 我理解弱点 我理解痛苦 786 01:20:27,911 --> 01:20:30,497 我理解死亡 我理解痛苦 787 01:20:30,497 --> 01:20:32,833 因为这些人, 我开始理解和平 788 01:20:32,833 --> 01:20:35,002 你不能把它从我身上夺走 789 01:20:36,962 --> 01:20:38,714 上帝见证我 790 01:20:38,714 --> 01:20:41,341 你不能从他们身上拿走 所以... 791 01:20:41,341 --> 01:20:43,343 你明白吗? 这就是问题 792 01:20:43,760 --> 01:20:46,138 我明白我可以拿我想要的任何东西 793 01:20:46,138 --> 01:20:47,431 那就把我带走 794 01:20:47,431 --> 01:20:49,141 既然你可以带走你想要的东西, 把我带走 795 01:20:49,141 --> 01:20:51,852 我在这里 把我带走 796 01:20:52,603 --> 01:20:53,812 把我带走 797 01:20:55,397 --> 01:20:56,982 只是不要在这里做 798 01:21:00,360 --> 01:21:03,113 但是这里是最好的地方, 美国人 799 01:21:03,947 --> 01:21:05,699 在这些鹅卵石上 800 01:21:06,408 --> 01:21:10,579 那么他们可以看到并告诉其他人所目睹的事 801 01:21:23,342 --> 01:21:25,511 你不必这样做, 孩子 802 01:21:28,347 --> 01:21:29,598 好 803 01:21:30,015 --> 01:21:31,391 你的选择 804 01:21:32,809 --> 01:21:34,269 这是你的选择 805 01:21:36,772 --> 01:21:38,815 这总是我的选择 806 01:21:52,538 --> 01:21:53,497 真的吗? 807 01:21:54,289 --> 01:21:55,165 文森特 808 01:21:55,415 --> 01:21:56,792 那么你也射我! 809 01:21:57,084 --> 01:21:58,544 那么杀了我! 810 01:22:02,047 --> 01:22:04,633 我们得走了 们正在给我们录影, 文森特 811 01:22:06,426 --> 01:22:07,636 放开她 812 01:22:10,138 --> 01:22:11,890 多感人的一刻 813 01:22:13,016 --> 01:22:15,060 但是不会持久 814 01:22:17,271 --> 01:22:19,773 享受这一刻, 美国人 815 01:22:20,399 --> 01:22:21,316 因为我会回来 816 01:22:21,316 --> 01:22:22,401 我会在这里 817 01:22:22,401 --> 01:22:25,279 我会把这里变成战场 818 01:22:26,488 --> 01:22:28,490 我会等你 快点 819 01:22:28,490 --> 01:22:30,242 我会杀了你们所有人! 820 01:22:30,450 --> 01:22:32,411 老大, 我们必须走了 警察来了 821 01:22:32,411 --> 01:22:34,746 我很快见你 我们很快再见 822 01:22:34,746 --> 01:22:35,956 走吧! 823 01:22:36,081 --> 01:22:37,666 快点 比你想象的还快 824 01:23:13,785 --> 01:23:15,287 我们知道这美国人什么? 825 01:23:16,580 --> 01:23:17,414 什么都不知道 826 01:23:18,248 --> 01:23:19,208 所有人都不说 827 01:23:20,083 --> 01:23:21,835 我们也跟我们的联络人核查过, 但是... 828 01:23:22,085 --> 01:23:22,920 什么都找不到 829 01:23:24,463 --> 01:23:25,297 没有人说吗? 830 01:23:26,840 --> 01:23:28,300 可能是联邦调查局... 831 01:23:28,759 --> 01:23:29,593 中央情报局... 832 01:23:30,636 --> 01:23:31,678 国际刑警... 833 01:23:32,471 --> 01:23:33,972 我们不知道, 文森特 834 01:23:36,391 --> 01:23:40,938 如果是我们的敌人之一, 其他家族之一呢? 835 01:23:45,108 --> 01:23:46,485 我们会杀了那美国人 836 01:23:47,611 --> 01:23:50,364 我们会杀了那美国人, 把那地方烧了! 837 01:23:51,114 --> 01:23:52,115 明天, 西蒙 838 01:23:53,033 --> 01:23:53,867 明天 839 01:26:03,997 --> 01:26:05,332 搞什么? 840 01:26:07,042 --> 01:26:07,960 去查看 841 01:26:16,468 --> 01:26:17,386 什么都没有 842 01:26:18,720 --> 01:26:20,180 那里没有人 843 01:27:27,289 --> 01:27:28,498 萨尔瓦多? 844 01:27:33,128 --> 01:27:34,254 萨尔瓦多! 845 01:27:37,591 --> 01:27:38,509 萨尔瓦... 846 01:28:43,448 --> 01:28:44,283 西蒙 847 01:28:46,577 --> 01:28:47,953 安东尼奥! 848 01:28:50,205 --> 01:28:51,456 萨尔瓦多! 849 01:28:55,294 --> 01:28:56,879 萨尔瓦多! 850 01:29:09,600 --> 01:29:10,976 萨尔瓦多! 851 01:29:14,021 --> 01:29:15,606 安东尼奥? 852 01:30:11,245 --> 01:30:13,205 萨尔瓦多! 853 01:30:14,623 --> 01:30:15,707 吉奥 854 01:30:16,834 --> 01:30:18,293 吉奥! 吉奥 855 01:30:50,284 --> 01:30:51,869 不要惹我! 856 01:31:12,931 --> 01:31:14,433 我的人 857 01:31:14,766 --> 01:31:16,810 会找你 858 01:31:19,104 --> 01:31:22,274 并像杀狗那样杀你 859 01:31:32,826 --> 01:31:34,411 我们都需要面对... 860 01:31:37,122 --> 01:31:38,498 死亡 861 01:31:38,498 --> 01:31:40,209 你到底是谁? 862 01:31:44,213 --> 01:31:45,756 那是血 863 01:31:55,807 --> 01:31:57,309 你是谁? 864 01:32:00,062 --> 01:32:03,941 在药物停止你的心脏前, 你有六分钟 865 01:32:04,608 --> 01:32:06,026 你是谁? 866 01:32:22,000 --> 01:32:23,502 我知道 867 01:32:25,254 --> 01:32:26,839 那是血 868 01:32:28,882 --> 01:32:30,175 给我的 869 01:32:33,720 --> 01:32:36,056 有一天当我迷失后 870 01:33:22,603 --> 01:33:23,604 马可! 871 01:33:36,783 --> 01:33:38,368 马可! 872 01:34:59,908 --> 01:35:01,201 你是谁? 873 01:35:48,916 --> 01:35:51,168 有一天当我迷失后 874 01:36:08,519 --> 01:36:10,521 在一次联合行动中 875 01:36:10,521 --> 01:36:11,813 {\an8}中央情报局和国际刑警组织 876 01:36:11,813 --> 01:36:13,649 {\an8}查获了合成安非他明 877 01:36:13,649 --> 01:36:15,859 {\an8}足以杀死 210 万人 878 01:36:15,859 --> 01:36:17,819 {\an8}比意大利那不勒斯的 879 01:36:17,819 --> 01:36:19,112 {\an8}人口还要多 880 01:36:19,112 --> 01:36:21,323 推翻来卡莫拉当地的领导层 881 01:36:21,323 --> 01:36:22,658 行动已经 882 01:36:22,658 --> 01:36:24,034 {\an8}扰乱了毒品贸易 883 01:36:24,034 --> 01:36:25,202 {\an8}切断了恐怖组织 884 01:36:25,202 --> 01:36:26,620 {\an8}的资金来源 885 01:36:26,620 --> 01:36:28,747 {\an8}这是一个刚发生的事: 886 01:36:28,747 --> 01:36:31,041 {\an8}文森特夸兰塔, 据称是 887 01:36:31,041 --> 01:36:32,668 {\an8}卡莫拉五个家族的头目 888 01:36:32,668 --> 01:36:35,295 昨晚被发现死在那不勒斯街头 889 01:36:35,295 --> 01:36:39,299 因过量服用他在街上出售的毒品 890 01:36:40,384 --> 01:36:41,885 错过了所有乐趣 891 01:36:42,427 --> 01:36:44,763 瓦解它是有趣的部分 892 01:36:48,892 --> 01:36:50,310 谢谢 893 01:36:50,310 --> 01:36:51,311 谢什么? 894 01:36:51,728 --> 01:36:53,230 那通电话 895 01:36:54,147 --> 01:36:55,732 你救了我一命 896 01:36:56,942 --> 01:36:58,068 不客气 897 01:36:58,944 --> 01:37:00,737 那是你离开的背包吗? 898 01:37:01,280 --> 01:37:02,197 不, 这是... 899 01:37:03,031 --> 01:37:07,327 这是$366,400 900 01:37:07,786 --> 01:37:10,205 美金现钞 901 01:37:11,456 --> 01:37:12,833 西西里 902 01:37:13,292 --> 01:37:15,419 你进去了那存钱室, 对吗? 903 01:37:19,256 --> 01:37:20,924 要来做什么? 904 01:37:21,383 --> 01:37:23,343 这是格雷格戴尔的养老金 905 01:37:23,927 --> 01:37:24,761 谁? 906 01:37:24,761 --> 01:37:28,182 格雷格戴尔 他是一名瓦工 四十三年 907 01:37:28,473 --> 01:37:29,641 退休了 908 01:37:29,641 --> 01:37:33,937 九个月前, 他工会的养老基金 遭到黑客攻击 所以... 909 01:37:34,521 --> 01:37:37,149 他失去了他一生为之努力的一切 910 01:37:37,149 --> 01:37:40,986 在一个按键之下 911 01:37:41,486 --> 01:37:44,072 所以你因追踪某人的毕生积蓄 912 01:37:44,072 --> 01:37:48,160 而找到了一个多年来无人能找到的网络幽灵 913 01:37:48,994 --> 01:37:51,413 那恰好是毒品走私称重站? 914 01:37:51,705 --> 01:37:54,374 我进到里面才知道, 但是是的 915 01:37:54,875 --> 01:37:58,045 你杀进了一个坚固的房间 916 01:37:58,795 --> 01:38:02,633 里面有数百万美元 不记名债券, 账户代码... 917 01:38:03,550 --> 01:38:07,095 你只拿了戴尔的三十万养老金 918 01:38:07,930 --> 01:38:11,934 366,400 919 01:38:12,935 --> 01:38:14,436 美金现钞 920 01:38:14,436 --> 01:38:15,938 而且是"戴尔"的 921 01:38:16,480 --> 01:38:18,106 他是你的朋友吗? 922 01:38:18,607 --> 01:38:20,275 不是 923 01:38:21,985 --> 01:38:23,904 曾经载过他一程 924 01:38:27,366 --> 01:38:29,201 我不明白 925 01:38:29,910 --> 01:38:31,328 你会的 926 01:38:43,757 --> 01:38:46,969 {\an8}麻省波士顿 927 01:38:50,222 --> 01:38:51,515 格雷格戴尔吗? 928 01:38:51,515 --> 01:38:53,433 我是艾玛柯林斯 我们通过电话 929 01:38:53,433 --> 01:38:54,351 请进 930 01:38:54,351 --> 01:38:55,686 出售 931 01:38:56,270 --> 01:38:57,396 那么... 932 01:39:02,192 --> 01:39:03,402 这是什么? 933 01:39:03,986 --> 01:39:06,864 $366,400 934 01:39:08,073 --> 01:39:09,491 这是你的养老金 935 01:39:13,453 --> 01:39:14,288 我可以打开它吗? 936 01:39:38,270 --> 01:39:39,104 你是如何...? 937 01:39:39,354 --> 01:39:40,522 不是我 938 01:39:40,856 --> 01:39:41,982 那么是谁? 939 01:39:43,442 --> 01:39:44,943 我不能告诉你 940 01:39:46,904 --> 01:39:48,113 为什么? 941 01:39:48,989 --> 01:39:51,825 为何一个陌生人会这样做? 942 01:39:52,951 --> 01:39:54,578 那是一个很好的问题 943 01:39:59,416 --> 01:40:01,460 你可以把收拾好的东西拿出来 944 01:40:02,127 --> 01:40:04,004 我们现在不用搬了 945 01:40:04,630 --> 01:40:07,049 谢谢你 946 01:40:09,384 --> 01:40:10,677 谢谢你 947 01:40:25,067 --> 01:40:28,070 有人把这个留在前台给你 你感觉怎么样? 948 01:40:28,070 --> 01:40:29,613 百分百很好 -好 949 01:40:29,613 --> 01:40:32,491 因为30分钟后跟局长开会 950 01:40:32,491 --> 01:40:35,619 他想见破解意大利个案的人 951 01:40:35,619 --> 01:40:37,162 做得好 952 01:40:44,545 --> 01:40:48,131 "你妈妈会为你感到骄傲" RM 953 01:41:21,498 --> 01:41:22,791 我们赢了! 954 01:41:22,791 --> 01:41:24,293 我看到了! 955 01:41:25,127 --> 01:41:27,462 这对阿尔塔蒙特来说是一件大事 956 01:42:09,213 --> 01:42:11,673 罗伯托 你忘了这个 957 01:48:53,367 --> 01:48:55,369 {\an8}字幕翻译: 翔